CtEDO 25.10.2011 AI

AFFAIRE IBRAM c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
25.10.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 3 (volet matériel)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE IBRAM c. GRÈCE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

PRIMA SECȚIUNE

CAUZA IBRAM c. GRECIA

(Cererea nr. 39606/09)

25 octombrie 2011

25/01/2012

Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul art. 44 § 2 din Convenție. Poate suferi corecturi de formă.

În cauza Ibram c. Grecia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), în ședință de cameră compusă din:

Nina Vajić,

președintă,

Elisabeth Steiner,

Khanlar Hajiyev,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Julia Laffranque,

Linos-Alexandre Sicilianos,

Erik Møse,

judecători,

și de Søren Nielsen,

grefier de secțiune,

După deliberare în camera de consiliu la 4 octombrie 2011,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

«1. Procurorul din tribunalul penal din locul în care pedeapsa este ispășită exercită competențele prevăzute de cod [de procedură penală] referitoare la tratamentul deținuților și controlează executarea pedepselor și aplicarea măsurilor de securitate, conform dispozițiilor prezentului cod, codului penal și legilor aferente acestora.

(...)»

a) Raportul mediatorului Republicii Elenă din 11 mai 2007, intitulat «Șederea deținuților condamnați penal în localurile poliției»

b) Scrisoarea din 13 mai 2009 a mediatorului Republicii Elenă adresată ministerului de Justiție, intitulată «Șederea deținuților condamnați penal în localurile poliției»

Al 12-lea raport general de activități al Comitetului European pentru Prevenirea Torturii și a Pedepselor sau Tratamentelor Inumane sau Degradante (CPT), din 3 septembrie 2002

Toate celulele poliției trebuie să fie curate și de o dimensiune rezonabilă ținând seama de numărul de persoane care pot fi plasate în ele și trebuie să beneficieze de iluminare adecvată (adică suficientă pentru a citi în afara perioadelor de odihnă); de preferință, celulele ar trebui să beneficieze de lumină naturală. În plus, celulele trebuie să fie amenajate pentru a permite odihnă (de exemplu, o bancă sau o bancă fixă), și persoanele constrânse să petreacă noaptea în detenție trebuie să aibă un saltea și pături curate. Persoanele deținute de poliție trebuie să aibă acces la toalete corecte în condiții decente și trebuie să aibă oportunități adecvate pentru spălare. Trebuie să aibă acces în orice moment la apă potabilă și trebuie să primească hrană la momente potrivite, inclusiv o masă completă cel puțin o dată pe zi (adică ceva mai substanțial decât un sandwich). Persoanele deținute de poliție timp de 24 de ore sau mai mult ar trebui, pe cât posibil, să li se ofere exercițiu zilnic la aer liber.

(...)»

«Nimeni nu poate fi supus torturii nici la pedepse sau tratamente inumane sau degradante.»

«Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia, și dacă dreptul intern al Părții contractante nu permite ștergerea decât incomplet a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, după caz, o satisfacție echitabilă.»

a) că statul pârât trebuie să verseze reclamantului, în termen de trei luni de la data când hotărârea va fi devenit definitivă conform art. 44 § 2 din Convenție, 7.000 EUR (șapte mii euro) pentru prejudiciu moral, plus orice sumă care ar putea fi datorată ca impozit;

b) că de la expirarea termenului sus-menționat și până la plată, suma aceasta va fi majorată cu o dobândă simplă la o rată egală cu rata liniei de credit marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale;

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat prin scris la 25 octombrie 2011, în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 ale regulamentului.

Søren Nielsen

Nina Vajić

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-02-03
0,96
AFFAIRE ILIOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ILIOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 40298/08) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Iliopoulos et autres c. Grèce, La Cour européenne des
CtEDO 2011-02-03
0,96
AFFAIRE VRACHLIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VRACHLIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 40317/08) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vrachliotis et autres c. Grèce, La Cour européenne de
CtEDO 2011-07-12
0,96
AFFAIRE THANOPOULOU c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE THANOPOULOU c. GRÈCE (Requête n o 65155/09) ARRÊT STRASBOURG 12 juillet 2011 DÉFINITIF 12/10/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. E
CtEDO 2011-02-03
0,96
AFFAIRE STEFANAKOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE STEFANAKOS c. GRÈCE ( Requête n o 33081/08) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Stefanakos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (
CtEDO 2011-01-13
0,95
AFFAIRE EVAGGELOU c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EVAGGELOU c. GRÈCE ( Requête n o 44078/07) ARRÊT STRASBOURG 13 janvier 2011 DÉFINITIF 20/06/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 c) de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
Sursă