CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 37574/08 PKS TYCHY sp. z o.o. împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care așeză la noiembrie 2011 în calitate de Cameră compusă din: David Thór Björgvinsson, președinte, Lech Garlicki, Päivi Hirvelä, George Nicolaou, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Vincent A. De Gaetano, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 26 iulie 2008, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 30 iunie 2011 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Societatea reclamantă, Przedsiębiorstwo Komunikacyjno-Spedycyjne TYCHY sp. z o.o. este o societate de răspundere limitată înregistrată în Polonia. A fost reprezentată de președintele Consiliului său, dl M. Jarocki. Guvernul Polonez (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dl Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. La o dată neespecificată în 2007, o cooperativă de locuințe a depus în judecată o procedură sumară societății reclamante. La 12 iulie 2007, Curtea de District Tychy, ședința în calitate de ofițer de instanță ( referendarz sādowy ), a pronunțat un ordin de plată împotriva societății reclamante. Societatea reclamantă a depus obiecție la ordonanța și, prin urmare, cererile împotriva acesteia au fost examinate în cadrul procedurii obișnuite. La 30 noiembrie 2007, Curtea de District Tychy, care a stat ca evaluator (judecător judecător), a hotărât. A constatat că reclamantul și a ordonat societății reclamante să ramburseze costurile. Societatea reclamantă a apelat. A argumentat, referindu-se la hotărârea Curții Constituționale din 24 octombrie 2007, că hotărârea din 30 noiembrie 2007 nu a fost dată de un judecător independent. La 17 iunie 2008, Curtea de Apel Katowice a susținut hotărârea de primă instanță. A respins afirmația societății reclamante cu privire la avizul său de către un evaluator prin trimitere la concluziile Curții Constituționale. Legea și practicile interne relevante privind statutul evaluatorilor, inclusiv hotărârea istorică a Curții Constituționale Polone din octombrie 2007 (cazul nr. SK 7/06), sunt stabilite în hotărârea Curții în cazul Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia , nr. 23614/08 , §§§ 16-25, 30 noiembrie 2010. Legea școlii naționale pentru justiție și serviciile de procuror La 23 ianuarie 2009, Parlamentul a adoptat Legea privind școala Națională pentru Judiciare și Serviciul Fiscal (Ustawa o Krajowej Szkole Sādownictwa i Prokuratury ), care a intrat în vigoare la 4 martie 2009. Legea instituie o instituție cuprinzătoare și centralizată responsabilă pentru formarea judecătorilor și procurorilor. Ca răspuns la hotărârea Curții Constituționale din 24 octombrie 2007, Legea privind școala națională pentru justiție și Serviciul de procuror a abolit instituția de evaluatori, astfel cum este prevăzută în Legea din 27 iulie 2001 privind organizarea curților (secțiunea 60 (12)). În plus, aceasta prevede în mod specific că, începând de la 5 Mai 2009 evaluatorii au încetat să fie autorizați să exercite competențe judiciare (art. 68 alin. (1)). DREPTUL Societatea reclamantă se plângea în temeiul art. 6 § 1 din Convenție că hotărârea din 30 noiembrie 2007 nu a fost dată de o instanță independentă. art. 6 § 1 din Convenție prevede, în măsura în care este cazul: "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege." Prin scrisoarea din 30 iunie 2011, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cererea. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește, prin urmare, să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că instanța de primă instanță care a tratat cazul reclamantului [societatea], care a stat ca evaluator, nu a fost un tribunal independent, conform articolului 6 § 1 din Convenție. În aceste circumstanțe și având în vedere hotărârea Curții din 30 noiembrie 2010 în cazul Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia în care a declarat că faptul de a recunoaște încălcarea dreptului reclamanților de a-și auzi cazul de către un tribunal independent, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție, constituie în sine o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale și că acțiunile juridice ale statului (de exemplu. adoptarea Legii privind școala Națională pentru Judiciare și Serviciul Fiscal (Ustawa o Krajowej Szkole Sādownictwa i Prokuratury ) la 23 ianuarie 2009) pentru a remedia deficiențele bazate pe instituția de evaluatorii prin eliminarea acesteia și prin introducerea unui nou sistem cuprinzător și centralizat pentru formarea judecătorilor au remediat în mod eficient lipsa de independență a evaluatorilor în cadrul sistemului judiciar polonez, guvernul susține că recunoașterea lor necondiționată a faptului că dreptul reclamantului [societatea] în temeiul articolului 6 § 1 din convenție a fost restricționat de către Curtea Europeană ar trebui constatat o soluție suficientă pentru orice daune suferite de [compania] reclamantului ca urmare a deciziei sale de către Guvernul ar sugera respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care justifică socoteala din cauza listăi Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Societatea reclamantă nu a formulat observații. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să ia o cerere sau o parte din această listă de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. art. 37 § în amendă include prevederea că: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile în cauză este necesar.” Acesta reamintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere sau o parte a acesteia în temeiul articolului 37 § (c) pe baza declarației unilaterale ale unui guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea Martyna c. Polonia (dec.), nr. 72040/01, 15 ianuarie 2008; Gołubowski și alte 6 cereri v. Polonia (dec.), nos. 21506/08, 22650/08, 34732/08, 41594/08, 55405/08, 38781/09 și 49198/09, 5 iulie 2011). În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (emisiune preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, ECHR 2003 VI). Curtea reamintește că s-a ocupat deja de instituția de evaluatori polonezi din punctul de vedere al articolului 6 din Convenție. În Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia (n. 23614/08, 30 noiembrie 2010), hotărârea sa principală privind această chestiune, Curtea a examinat în detaliu problema independenței unui „tribunal” compus dintr-un evaluator în ceea ce privește conformitatea cu cerințele articolului 6 § 1 și a constatat, printre altele , cum urmează: „48. Curtea Constituțională a luat în considerare statutul de evaluatori în hotărârea sa de conducere din 24 octombrie 2007. Actul de 2001, cu condiția ca ministrul justiției să poată conferi exercitarea competențelor judiciare către evaluatori, să nu respecte cerințele constituționale, deoarece evaluatorii nu beneficiază de garanțiile necesare de independență, în special față de ministru. Curtea constată că, în analiza chestiunii de independență a evaluatorilor, Curtea Constituțională a făcut trimitere la cazul de la Strasbourg Legea și a observat că art. 45 din Constituție a fost modelat pe art. 6 § 1 din Convenție (...). 51. (...) Curtea constată că concluziile Curții Constituționale au fost făcute în contextul unei revizuiri abstracte a constituționalității dispozițiilor legale, dar, având în vedere principiul subsidiarității, consideră că acestea pot fi aplicate faptelor prezentului caz, având în vedere asemănarea dintre cerințele constituționale și obligațiile Convenției în ceea ce privește independența judiciară și bazarea Curții Constituționale pe jurisprudența relevantă a Curții. (...) Considerarea importantă pentru această Curte este faptul că Curtea Constituțională a constatat că modul în care Polonia a legiferat statutul de evaluatori era deficient, deoarece nu avea garanțiile de independență prevăzute la art. 45 § 1 din Constituție, garanțiile care sunt substanțial identice cu cele prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție. 52. Curtea subliniază că Curtea Constituțională a îndepărtat cadrul de reglementare care reglementează instituția de evaluatori, astfel cum este prevăzut în Legea din 2001. Subliniază, de asemenea, faptul că Curtea Constituțională nu a exclus posibilitatea ca evaluatorii sau ofițerii similari să exercite competențe judiciare cu condiția ca aceștia să aibă garanțiile necesare de independență (...). Curtea Constituțională, referindu-se la standardele internaționale, subliniate varietatea posibilelor soluții pentru a permite alegerea de persoane în afară de judecători. În acest sens, Curtea constată că sarcina sa în acest caz nu este de a decide abstracto în ceea ce privește compatibilitatea cu Convenția instituției de evaluatori sau a altor ofițeri similari care există în Unele state membre ale Consiliului Europei, dar să examineze modul în care Polonia reglementează statutul de evaluatori. 53. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că evaluatorul B.R. G. lipsește independența prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție, motivul pentru care ea ar fi putut fi eliminată de Ministrul Justiției în orice moment în timpul mandatului său și că nu au existat garanții adecvate care să o protejeze împotriva exercitării arbitrare a acestei puteri de către ministru (...). Nu este necesar să se ia în considerare alte aspecte ale statutului de evaluatori, deoarece deplasarea lor de către executiv este suficient pentru a vicia independența Curții de District din Lesko, care a fost compusă din evaluatorul B.R. G.” Curtea a continuat să observe că, având în vedere principiul certitudinei juridice și jurisprudenței sale, nu există motive care ar fi solicitat să-i dirijeze re Deschiderea cazului reclamanților. Cu toate acestea, Comisia a remarcat că nu ar exclude faptul că ar putea lua o abordare diferită într-un caz în care, de exemplu, circumstanțele unui anumit caz au susținut îngrijorări legitime pentru a crede că ministrul justiției – Procurorul general a avut sau ar putea fi considerat rezonabil să aibă un interes în cadrul procedurii (a se vedea Henryk) Urban și Ryszard Urban , citat mai sus § 56 și Mirosław Garlicki c. Polonia , nr. 36921/07 , §§ 107 și 114, 14 iunie 2011 . Astfel, primul element al testului Curții în hotărârea Urbană Henryk și Ryszard Urban se concentrează pe deficitul instituțional în ceea ce privește poziția evaluatorilor vizați Ministrul Justiției – Procurorul General. După cum s-a menționat mai sus, Curtea a avut, de asemenea, în vedere al doilea element, și anume prezența unor circumstanțe specifice într-un caz specific. În cazul urban, Curtea a susținut că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi susținute de reclamanți (a se vedea Henryk Urban și Ryszard Urban , citat mai sus, § 62 . Aceaceasta este abordarea generală a Curții în cazul evaluatorilor în privința problemei de satisfacție, cu excepția cazului în care există circumstanțe specifice. În plus, în aceeași hotărâre, Curtea a constatat că: „67. (...) Este remarcabil faptul că deficitul constituțional și al Convenției privind statutul de evaluatori a fost remediat de către autoritățile interne – care au hotărât să elimine total biroul de evaluator – în termenul atribuit de Curtea Constituțională (...). Având în vedere cele de mai sus, se poate remarca faptul că autoritățile statului contestat au luat măsurile corective necesare pentru a aborda și remedia deficitul care substă în acest caz.” În ceea ce privește costurile și cheltuielile, Curtea a constatat că nu există justificare pentru atribuirea costurilor juridice în temeiul articolului 41 (Henrik Urban și Ryszard Urban) În acest caz, Curtea nu poate discerna nici o circumstanță care ar putea da naștere la o presupunere că ministrul Justiției – Procurorul General ar fi putut fi interesat de procedurile care implică societatea reclamantă și, prin urmare, problema în acest caz este limitat la deficitul instituțional în ceea ce privește statutul evaluatorilor (compară și contrast, Mirosław Garlicki a menționat mai sus § 114). În circumstanțele prezentului caz, Curtea acceptă faptul că guvernul nu este obligat să ofere nicio compensație reclamanților în lumina hotărârii Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia. Curtea a examinat cu atenție termenii declarației guvernamentale și observă că declarația lor conține o recunoaștere clară a încălcării articolului 6 § 1 din Convenție și se referă la adoptarea Legii privind școala Națională pentru Judiciare și Serviciul Procuror care a abolit instituția de evaluatori (a se vedea Ținând cont de natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și de absența unor factori care ar putea distinge situația actuală de abordarea Curții în cazul Henryk Urban și Ryszard Urban c. Polonia, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 §§) (c); a se vedea, în ceea ce privește principiile relevante Tahsin Acar c. Turcia (ediție preliminară) [GC], citată mai sus. Având în vedere toate considerațiile de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile lor, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă) În consecință, este necesar să se elimine aplicarea din lista cazurilor. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenii declarației guvernului contestat; decide să se elimine aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Lawrence Early David Thór Björgvinsson Președintele grefierului
Application no. 37574/08
PKS TYCHY sp. z o.o.
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on
8
November 2011 as a Chamber composed of:
David Thór Björgvinsson,
President,
Lech Garlicki,
Päivi Hirvelä,
George Nicolaou,
Ledi Bianku,
Zdravka Kalaydjieva,
Vincent A. De Gaetano,
judges,
and Lawrence Early,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 26 July 2008,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 30 June 2011 requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant company, Przedsiębiorstwo
Komunikacyjno-Spedycyjne TYCHY sp. z o.o., is a limited liability company registered in Poland. It was represented by the President of its Board, Mr M. Jarocki. The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
J.
Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
On an unspecified date in 2007 a housing co-operative sued the applicant company in summary proceedings.
On 12 July 2007 the Tychy District Court, sitting as a court officer (
referendarz sądowy
), gave an order for payment against the applicant company. The applicant company lodged an objection to the order and consequently the claims against it were examined in the ordinary proceedings.
On 30 November 2007 the Tychy District Court, sitting as an assessor (junior judge), gave judgment. It found for the claimant and ordered the applicant company to reimburse the costs.
The applicant company appealed. It argued, referring to the Constitutional Court’s judgment of 24 October 2007, that the judgment of
30 November 2007 had not been given by an independent judge.
On 17 June 2008 the Katowice Court of Appeal upheld the first-instance judgment. It dismissed the applicant company’s claim about the adjudication of its case by an assessor by reference to the findings of the Constitutional Court.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Assessors (junior judges)
The relevant domestic law and practice regarding the status of assessors, including the landmark judgment of the Polish Constitutional Court of
24
October 2007 (case no. SK 7/06), are set out in the Court’s judgment in the case of
Henryk Urban and Ryszard Urban v. Poland
, no.
23614/08
, §§
16-25, 30 November 2010.
2.
The Law on the National School for the Judiciary and the Prosecution Service
On 23 January 2009 Parliament enacted the Law on the National School for the Judiciary and the Prosecution Service (
Ustawa o Krajowej Szkole Sądownictwa i Prokuratury
), which entered into force on 4 March 2009. The law establishes a comprehensive and centralised institution responsible for training judges and prosecutors.
In response to the Constitutional Court’s judgment of 24 October 2007 the Law on the National School for the Judiciary and the Prosecution Service abolished the institution of assessors as provided for by the Law of
27 July 2001 on the Organisation of Courts (section 60 (12)). Furthermore, it specifically provided that as from 5
May 2009 assessors ceased to be authorised to exercise judicial powers (section 68 (1)).
The applicant company complained under Article 6 § 1 of the Convention that the judgment of 30 November 2007 had not been given by an independent court. Article 6 § 1 of the Convention provides, in so far as relevant:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an independent and impartial tribunal established by law.”
By letter dated 30 June 2011 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration – their acknowledgement of the fact that the first-instance court which dealt with the applicant [company]’s case, sitting as an assessor, was not an independent tribunal, as required by
Article 6 § 1 of the Convention.
In these circumstances, and having regard to the Court’s judgment of 30 November 2010 in the case of
Henryk Urban and Ryszard Urban v. Poland
in which it stated that the fact of acknowledging the violation of the applicants’ right to have their case heard by an independent tribunal, as guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention, constitutes in itself sufficient just satisfaction for non-pecuniary damage and that the State’s legal actions (
i.e.
adoption of the Law on the National School for the Judiciary and the Prosecution Service (
Ustawa o Krajowej Szkole Sądownictwa i Prokuratury
) on 23 January 2009) to remedy the shortcomings underlying the institution of
assessors by abolishing it and introducing a new, comprehensive and centralised system for training judges effectively remedied the lack of independence of assessors within the Polish judiciary system, the Government submit that their unconditional acknowledgment of the fact that the applicant [company]’s right under Article 6 § 1 of the Convention was restricted should be found by the European Court a sufficient redress for any damage suffered by the applicant [company] as a result of his case being decided by
an
assessor before the first-instance court.
The Government would respectfully suggest that the above declaration might be
accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of
the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.”
The applicant company made no observations.
The Court recalls that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application or part thereof out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under
(a),
(b) or
(c) of paragraph
1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Article
37 §
1
in fine
includes the proviso that:
“However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an
application or part thereof under Article
37 §
1
(c) on the basis of
a
unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see
Martyna v.
Poland
(dec.), no.
72040/01, 15 January 2008;
Gołubowski and 6 other applications v.
Poland
(dec.), nos.
21506/08, 22650/08, 34732/08, 41594/08, 55405/08, 38781/09 and 49198/09, 5
July 2011). To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case
‑
law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
(preliminary issue) [GC],
no.
26307/95, §
75
‑
‑
VI).
The Court recalls that it has already dealt with the institution of Polish assessors from the standpoint of Article
6 of the Convention. In
Henryk Urban and Ryszard Urban v.
Poland
(no.
23614/08, 30
November 2010), its leading judgment on the issue, the Court examined in detail the question of
the independence of a “tribunal” composed of an assessor in terms of
conformity with the requirements of Article
6 §
1 and found,
inter alia
, as follows:
“48.
The Constitutional Court considered the status of assessors in its leading judgment of 24
October 2007. It held that section
135
§
1 of the
2001 Act, providing that the Minister of Justice could confer the exercise of judicial powers on assessors, fell short of constitutional requirements because assessors did not enjoy the necessary guarantees of independence, notably
vis
‑
à
‑
vis
the Minister. The Court notes that in its analysis of the question of the independence of assessors the Constitutional Court referred to the Strasbourg case
‑
law and observed that Article
45 of the Constitution was modelled on Article
6 §
1 of the Convention (...).
51.
(...) The Court notes that the Constitutional Court’s findings were made in the context of an abstract review of the constitutionality of statutory provisions but, mindful of the principle of subsidiarity, considers that they may be applied to the facts of the present case, having regard to the similarity between the constitutional and the Convention requirements in so far as judicial independence is concerned and the reliance of the Constitutional Court on the relevant jurisprudence of the Court. (...) The important consideration for this Court is that the Constitutional Court found that the manner in which Poland had legislated for the status of assessors was deficient since it lacked the guarantees of independence required under Article
45 §
1 of the Constitution, guarantees which are substantively identical to those under Article
6 §
1 of the Convention.
52.
The Court underlines that the Constitutional Court set aside the regulatory framework governing the institution of assessors as laid down in the 2001 Act. It
further stresses that the Constitutional Court did not exclude the possibility that assessors or similar officers could exercise judicial powers provided they had the requisite guarantees of independence (...). The Constitutional Court, referring to
international standards, pointed to the variety of possible solutions for allowing adjudication by persons other than judges. In this connection, the Court notes that its task in the present case is not to rule
in
abstracto
on the compatibility with the Convention of the institution of assessors or other similar officers which exist in
certain Member States of the Council of Europe, but to examine the manner in
which Poland regulated the status of assessors.
53.
Having regard to the foregoing, the Court considers that the assessor B.R.
‑
6 §
1 of the Convention, the reason being that she could have been removed by the Minister of Justice at any time during her term of office and that there were no adequate guarantees protecting her against the arbitrary exercise of that power by the Minister (...). It is not necessary to consider other aspects of the status of assessors since their removability by the executive is
sufficient to vitiate the independence of the Lesko District Court which was composed of the assessor B.R.
‑
G.”
The Court went on to observe that, having regard to the principle of legal certainty and its own case
‑
law, there were no grounds which would require it to direct the re
‑
opening of the applicants’ case. However, it further noted that it would not exclude that it might take a different approach in a case where, for example, the circumstances of a particular case gave rise to legitimate concerns for believing that the Minister of Justice – Prosecutor General had or could reasonably be taken to have had an interest in the proceedings (see
Henryk
Urban and Ryszard Urban
, cited above, §
56, and
Mirosław Garlicki v. Poland
, no. 36921/07, §§ 107 and 114, 14 June 2011).
Thus, the first element of the Court’s test in the
Henryk Urban and Ryszard Urban
judgment concentrated on the institutional deficiency as regards the position of assessors
vis
‑
à
‑
vis
the Minister of Justice – Prosecutor General. As noted above, the Court also had regard to the second element, namely the presence of specific circumstances in a particular case.
In the
Urban
case itself, the Court held that the finding of
a violation constituted in itself sufficient just satisfaction for any non
‑
pecuniary damage which may have been sustained by the applicants (see
Henryk Urban and Ryszard Urban
, cited above, §
62). This is the Court’s general approach in assessors’ cases to the issue of just satisfaction unless the existence of specific circumstances is shown in a particular case.
Furthermore, in the same judgment the Court found that:
“67. (...) It is noteworthy that the constitutional and Convention deficiency regarding the status of assessors was remedied by the domestic authorities – which decided to abolish the office of assessor altogether – within the time
‑
frame allotted by
the Constitutional Court (...). Having regard to the above, it may be noted that the authorities of the respondent State took the requisite remedial measures in order to
address and remedy the deficiency underlying the present case.”
As regards costs and expenses, the Court found that there was no
justification for awarding legal costs under Article
41 (
Henryk Urban and Ryszard Urban
, cited above, §
70).
In the present case the Court cannot discern any circumstances which could give rise to an assumption that the Minister of Justice – Prosecutor General may have been taking an interest in the proceedings involving the applicant company and therefore the issue in the present case is
limited to the institutional deficiency regarding the status of assessors (compare and contrast,
Mirosław Garlicki
,
cited above § 114). In
the circumstances of the present case the Court accepts that the Government are not required to offer any compensation to the applicants in
light of the
Henryk Urban and Ryszard Urban v.
Poland
judgment.
The Court has carefully examined the terms of the Government’s declaration. It observes that their declaration contain a clear acknowledgment of a breach of Article
6 §
1 of the Convention and refer to
the adoption of the Law on the National School for the Judiciary and the Prosecution Service which abolished the institution of assessors (see
relevant domestic law above). Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration as well as the absence of any factors which could distinguish the present cases from the Court’s approach in the case of
Henryk Urban and Ryszard Urban v.
Poland
the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c); see, for the relevant principles
Tahsin Acar v.
Turkey
(preliminary issue) [GC], cited above).
In light of all the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in fine
).
Accordingly, it is appropriate to strike the application out of the list of cases.
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Lawrence Early
David Thór Björgvinsson
Registrar
President