Secțiunea a treia Cerere nr. 40832/09 Mircea CIOBANU împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 22 noiembrie 2011 într-un comitet compus din Egbert Myjer, președinte, Luis López Guerra, Mihai Poalelungi, judecători, și Marialena Tsirli, asistentă de secțiune, având în vedere cererea formulată mai sus la 20 iulie 2009, Având în vedere decizia parțială privind admisibilitatea din 10 noiembrie 2009, prin care Curtea a decis, în urma hotărârii-pilot Olaru și a altor cauze, c. Moldova 476/07, 22539/05, 17911/08 și 13136/07, 28 iulie 2009), să comunice cererea guvernului pârât, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie, în calitate de reclamant, dl Mircea Ciobanu, este un cetățean moldovean, născut în 1969 și rezident în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Bizgu. Guvernul moldoven (at'o') a fost reprezentat de agentul său, dl V. Grosu. Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin decizia finală din 1 aprilie 2009, Curtea Supremă de Justiție s-a pronunțat în favoarea reclamantului și a ordonat autorităților locale din Chișinău să-i furnizeze o locuință. La 22 decembrie 2009, Consiliul municipal din Chișinău a adoptat o decizie privind atribuirea unui apartament pe lamaie. Decizia finală din 1 aprilie 2009 a fost executată. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul 1, reclamantul se plânge de întârzierea impusă de autoritățile statului în executarea hotărârii definitive din 1 aprilie 2009 pronunțate în favoarea sa. 1 din Convenție, precum și dreptul său de a-și respecta bunurile consacrate de art. 1 din Protocolul 1. Pasiunile relevante ale dispozițiilor invocate sunt astfel formulate Art. 6 alin. (1) Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul n Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale (...) Guvernul susține că cererea este în mod evident greșit întemeiată, având în vedere durata scurtă de executare a acesteia, excită, cu titlu accesoriu, pierderea calității de victimă a reclamantului și susține că acesta nu a formulat un nou Ön Õ nou Õ bazat pe executarea tardivă a deciziei din 1 aprilie 2009, în termen de șase luni de la executarea integrală a acesteia. Reclamantul nu a răspuns argumentelor guvernului. Curtea constată că decizia definitivă din 1 aprilie 2009 pronunțată în favoarea reclamantului a fost executată la 22 decembrie 2009 sau, având în vedere jurisprudența sa în acest sens (a se vedea Nedelcov c. Moldova (dec.), nr. 19261/05, 27 ianuarie 2009 Osoian c. Moldova (dec.), nr. 31413/03, 28 Februarie 2006 Timofeiev c. Rusia , n 58263/00 § 37, 23 octombrie 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27568/02, § 24-30, 6 septembrie 2007). În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că, în prezenta cauză, nu a încălcat art. 6 alineatul (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Vacarencu c. Moldova, n 10543/02, § 16, 27 În lumina acestei constatări, Curtea nu consideră necesar să se pronunțe asupra excepțiilor ridicate de guvern. 10. În consecință, cererea este vădit nefondată în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție și trebuie respinsă în temeiul art. 35 alin. (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Marialena Tsirli Egbert Myjer Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
40832/09
Mircea CIOBANU
contre la Moldova
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 22 novembre 2011 en un comité composé de
:
Egbert Myjer,
président,
Luis López Guerra,
Mihai Poalelungi,
juges,
et de Marialena Tsirli,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 juillet 2009,
Vu la décision partielle sur la recevabilité du 10 novembre 2009, par laquelle la Cour a décidé, dans le prolongement de l’arrêt pilote
Olaru et autres c. Moldova
(n
os
476/07, 22539/05, 17911/08 et 13136/07, 28 juillet 2009), de communiquer la requête au gouvernement défendeur,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. Mircea Ciobanu, est un ressortissant moldave, né en 1969 et résidant à Chișinău. Il a été représenté devant la Cour par M.
A.
Bizgu. Le gouvernement moldave («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. V. Grosu.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
3.
Par décision définitive du 1
er
avril 2009, la Cour suprême de justice se prononça en faveur du requérant et ordonna aux autorités locales de Chișinău de lui fournir un logement. Le 22 décembre 2009, le conseil municipal de Chișinău adopta une décision concernant l’attribution d’un appartement à l’intéressé. La décision définitive du 1
er
avril 2009 fut ainsi exécutée.
4.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention et l’article 1 du Protocole
n
o
1, le requérant se plaint du retard mis par les autorités étatiques dans l’exécution de la décision définitive du 1
er
avril 2009 rendue en sa faveur.
5.
Le requérant allègue que la non-exécution de l’arrêt définitif et exécutoire rendu en sa faveur a porté atteinte à son droit d’accès à un tribunal garanti par l’article
6
§
1 de la Convention, ainsi qu’à son droit au respect de ses biens consacré par l’article 1 du Protocole
n
o
1.Les passages pertinents des dispositions invoquées sont ainsi libellés
:
Article 6 § 1
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Article 1 du Protocole n
o
1
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens (...)
»
6.
Le Gouvernement argue que la requête est manifestement mal fondée compte tenu de la courte durée d’inexécution. Il excipe, à titre accessoire, de la perte de la qualité de victime du requérant et fait valoir que celui-ci n’avait pas formulé un nouveau grief tiré de l’exécution tardive de la décision du 1
er
avril 2009 dans les six mois qui avaient suivi son exécution intégrale.
7.
Le requérant n’a pas répondu aux arguments du Gouvernement.
8.
La Cour note que la décision définitive du 1
er
avril 2009 rendue en faveur du requérant a été exécutée le 22 décembre 2009. Soit, la durée d’inexécution a été de huit mois et vingt-et-un jours.
9.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière (voir
Nedelcov c.
Moldova
(déc.), n
o
19261/05, 27 janvier 2009
;
Osoian c. Moldova
(déc.), n
o
31413/03, 28
février 2006
;
Timofeiev c. Russie
, n
o
58263/00, § 37, 23
octobre 2003
; etc.), la Cour considère que la période de non-exécution dans le cas d’espèce n’a pas été déraisonnable. A ce titre, elle ne décèle aucune raison justifiant une diligence spéciale et une exécution rapide de la part des autorités étatiques (voir,
à contrario
,
Ungureanu c. Moldova
, n
o
27568/02, §§ 24-30, 6 septembre 2007). A la lumière de ce qui précède, la Cour considère que, dans la présente affaire, il n’y a pas eu violation de l’article 6
1.de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 (voir
Vacarencu c. Moldova
, n
o
10543/02, § 16, 27
mars 2008). Eu égard à ce constat, la Cour ne considère pas nécessaire de se prononcer sur les exceptions soulevées par le Gouvernement.
10.
Il s’ensuit que la requête est manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention et doit être rejetée en application de l’article 35 § 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Marialena Tsirli
Egbert Myjer
Greffière adjointe
Président