CtEDO 02.12.2011 Auto

CASE OF FELICIANO BICHAO AGAINST PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FELICIANO BICHAO AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)242 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului, Feliciano Bichao împotriva Portugaliei Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind Feliciano Bichao (40225/04) 20/11/2007 20/02/2008 reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea apendicele); Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)242 Informații privind măsurile de conformitate cu hotărârea în cazul Feliciano Bichao împotriva Portugaliei Raport de acțiune privind executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul lui João Carlos Feliciano Bichão (Declarația nr. 40225/04) împotriva Portugaliei IDENTIFICAREA Originală Franceză A CAUZA Data hotărârii : 20/11/2007 Cerere nr.: 40225/04 Denumirea reclamantului : João Carlos Feliciano Bichão Breve descriere a încălcării (art. 6§1 din Convenție) – Nerespectarea dezvăluirii reclamantului memorandumului procuror public în fața Curții de Apel (în 2003) și în fața Curții Constituționale (în 2004). II. MĂSURI INDIVIDUALE Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat că constatarea unei încălcări a articolului 6§1 constituie, în sine, suficientă satisfacție pentru prejudiciile morale, posibil suferite de reclamant. Curtea nu a constatat nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse și, în consecință, a respins cererea reclamantului în acest sens. Procedura penală în cauză a avut ca obiect un litigiu între reclamant și primarul unui municipiu cu privire la proprietatea unei căi însoțite de terenul reclamantului. În ceea ce privește greutatea pe care o putea avea memorandumul procurorului public cu privire la rezultatul procedurii în cauză, trebuie remarcat faptul că judecătorul investigator a respins cererea reclamantului de anchetă, având în vedere faptul că nu există posibilitatea unei condamnare penală în acest caz, datorită lipsei unor elemente obiective de infracțiune. Hotărârea judecătorului de investigare a fost confirmată în 2003 de către instanța de recurs. În consecință, nu este necesară adoptarea unor măsuri individuale. (a) Plata de satisfacție echitabilă (coste și cheltuieli): Data: 23/05/2008 Suport: 1650 EUR (b) Altele: / III. Măsuri generale (a) Publicare : Hotărârea a fost introdusă imediat pe linie pe site-ul oficial al Procuroria-Geral da República – Biroul de Documentare și Legea Comparativă. (b) Comunicare și diseminare: Hotărârea a fost comunicată Comisiei Serviciilor Judiciare la 27/11/2007 în vederea diseminarii sale și apoi diseminarea acestora. (c) Altele : Nerespectarea memorandumului procuror în răspuns la recursul reclamantului nu a respectat art. 413§2 din Codul de Procedință Penală, care a declarat că memorandumul părților în cauză prin recurs a trebuit să fie divulgat apelantului (§23 din hotărâre). Dispoziția legii este clară și aceaceasta este o încălcare izolată. În ceea ce privește procedura dinaintea Curții Constituționale (Tribunal Constitucional), aceasta a adoptat o procedură privind serviciul memorandumului procurorului public față de părți. Într-o scrisoare adresată agentului guvernului portughez în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, Curtea Constituțională a arătat că, după notificarea hotărârii din 20 noiembrie 2007, aceasta a adoptat măsuri interne prin care poziția Procurorului public este comunicată recurentei dacă nu a fost informată cu privire la motivele inadmisibilității unui recurs. În plus, Procuradoraria-Geral da República a trimis în toate districtele judiciare (distritos jurdais ) o recomandare menită să ceară eforturi suplimentare de aplicare completă a principiului adversar în cazurile prezentate în fața instanțelor competente pentru a se ocupa de afacerile familiale și problemele legate de minori. Traducerile neoficiale ale scrisorii Curții Constituționale, precum și ale scrisorii adresate de Procuratoria-Geral da República în districtele judiciare au fost furnizate secretariatului. IV. CONCLUZIE Autoritățile portugheze consideră că măsurile menționate mai sus sunt suficiente pentru a asigura executarea hotărârii și că nu sunt necesare alte măsuri individuale sau generale [1] Adoptate de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a deputaților miniștri [2] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea remediilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF PERDIGAO AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2011)243 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Perdigão against Portugal The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human
CtEDO 2011-09-14
0,94
CASE OF SANTOS PINTO AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2011)146 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Santos Pinto against Portugal The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of H
CtEDO 2009-09-30
0,93
CASE OF CRUZ DE CARVALHO AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2009)90 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Cruz de Carvalho against Portugal (Application No. 18223/04, judgment of 10 July 2007, final on 30 January 2008) The Committee of Ministers, und
CtEDO 2012-03-08
0,93
CASE OF FERREIRA ALVES AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2012)45 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Jorge de Jesus Ferreira Alves No. 4 against Portugal The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention f
CtEDO 2011-09-14
0,93
CASE OF PANASENKO AND 2 OTHER CASES AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2011)143 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Panasenko, Bogumil and Czekalla against Portugal (Application No. 10418/03, judgment of 22 June 2008, final on 22 October 2008 Application No.
Sursă