CtEDO 02.12.2011 Auto

CASES OF KAVAKCI, SILAY, ILICAK AND SOBACI AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF KAVAKCI, SILAY, ILICAK AND SOBACI AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)184 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Kavakçı, Sılay, Ilıcak și Sobacı împotriva Turciei (Documentele nr. 71907/01 (Kavakçı) și 8691/02 (Sılay), hotărârile din 5/04/2007, finală la 07/07/2007; 15394/02 (Ilıcak), hotărârea din 5/04/2007, finală la 24/09/2007, rectificată la 14/12/2007; 26733/02 (Sobacı), hotărârea din 29/11/2007, finală la 29/02/2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamanților la alegeri libere din cauza limitărilor temporare ale drepturilor lor politice în urma dizolvării partidului lor politic de către Curtea Constituțională (violarea articolului 3 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)184 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Kavakçı, Sılay, Ilıcak și Sobacı împotriva Turciei Cazurile se referă la încălcarea dreptului la libertatea electorală al reclamanților, care au fost aleși în aprilie 1999 la Marea Adunare Națională Turcă ca membri ai Partisi Fazilet (Partiul Virtud). În iunie 2001, Curtea Constituțională a dizolvat Fazilet Partisi pe baza faptului că partidul, care și-a bazat programul politic, în special pe tema porțirii carcasei islamice, a devenit un centru de activități în contradicție cu principiul constituțional al secularismului. În concluzia sa, Curtea Constituțională s-a bazat pe art. 69§6 din Constituție (la momentul material) și a luat în considerare acțiunile și declarațiile președintelui partidului și a unora dintre directorii și membrii săi, inclusiv a reclamanților. Reclamanții au fost acuzați în mod specific de următoarele infracțiuni: Ilıcak și dl Sobacı de a face anumite declarații în public care conțin propaganda anti-seculară, doamna Cavakçı de a face un jurământ înaintea Adunării Naționale care poartă un carucior islamic și dl Sılay de a publica o carte care conține propaganda antiseculară. Conform art. 69§8 din Constituție ca măsură auxiliară, Curtea Constituțională a interzis atât reclamanții să devină membri fondatori, membri obișnuiți, lideri sau auditori de orice alt partid politic timp de cinci ani. Curtea Europeană a susținut că dispozițiile constituționale privind dizolvarea partidelor politice în vigoare în timpul material au fost foarte largi în domeniul lor de aplicare. Toate acțiunile și declarațiile membrilor partidului ar putea fi imputate partidului în scopul constatării că acesta este un centru de activități contrar Constituției și de a ordona dizolvarea sa. Nu s-a făcut nicio distincție în funcție de gradul de implicare a membrilor în activitățile în cauză. În acest caz, unii membri ai părții, inclusiv președintele și vicepreședintele său, ale căror situație a fost comparabilă cu cea a reclamanților, nu au avut nicio sancțiune impusă acestora. Prin urmare, Curtea a considerat că sancțiunile impuse reclamanților nu au fost proporționale cu obiectivele legitime urmărite (violație la art. 3 din Protocolul nr. 1). Plățile de justă satisfacție și măsuri individuale Detalii cu privire la satisfacție echitabilă Denumire și numărul de aplicare Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Kavakçi 71907/01 000 EUR 000 EUR plătite pe 21/09/2007 Sιlay 8691/02 000 EUR 000 EUR plătite la 21/09/2007 Ilιcak 15394/02 000 EUR 000 EUR plătite la 11/12/2007 Sobacι 26733/02 Nu satisfacție echitabilă b) Măsuri individuale Restricțiile impuse reclamanților de către Curtea Constituțională în 2001, care constă în interzicerea de a deveni membri fondatori, membri obișnuiți, lideri sau auditori ai oricărui alt partid politic au expirat în 2006 și au fost ridicate. Astfel, nu pare necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale art. 69 § 6 din Constituția turcă pusă în întrebări în aceste cazuri a fost modificat în 2001 (a se vedea § 27 din hotărârea). În versiunea sa actuală, art. 69 § 6 specifică circumstanțele în care pot fi atribuite partidului acțiunilor sau declarațiilor membrilor unui partid politic. Dispozițiile modificate conțin acum următoarea propoziție: „Un partid politic se consideră că a devenit centrul activităților [în raport cu principiile constituționale de independență a statului, a drepturilor omului, a egalității și a statului de drept, a suveranității națiunii, a democrației și a secularismului] numai atunci când aceste activități sunt desfășurate intensiv de membrii partidului respectiv sau sunt permise implicit sau explicit de marea adunare, președinție sau organele centrale de decizie sau administrativă ale partidului respectiv, sau de către ședința generală sau consiliul executiv de grup la Marea Adunare Națională Turcă sau atunci când aceste activități sunt desfășurate în coordonare direct cu organele părți menționate mai sus”. În plus, a fost adăugat un nou paragraf la art. 69, care prevede acum sancțiuni mai puțin stricte decât închiderea unei părți, o măsură care ar conduce automat la restricții politice impuse membrilor săi ale căror acțiuni și/sau declarații au fost atribuite părții respective. Curtea Europeană a remarcat cu satisfacție aceste amendamente și a declarat că „restricțiile politice asupra unei persoane ar avea loc, fără îndoială, mult mai puțin frecvent și drepturile politice ar fi consolidate” (a se vedea §48 din Hotărârea Kavakçı, §35 din Hotărârea Sılay, §38 Hotărârea Ilıcak și §34 din Hotărârea Sobacı). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției juste și că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF TAS AND 4 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)304 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 5 cases against Turkey concerning freedom of expression (convictions under former Article 8 of Anti-terrorism Law) (See Appendix for details o
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASES OF GOG AND KOLSUZOGLU AND AGBAYIR AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)274 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Gög, Kolsuzoğlu and Agbayır against Turkey (Applications Nos. 10332/02 and 25805/02, judgment of 24/01/2008, final on 24/04/2008) The Committe
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF GOC AND 48 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)307 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 49 cases against Turkey mainly concerning the failure to communicate the prosecutor’s opinion before the Court of Cassation and/or the lack of
CtEDO 2010-06-03
0,94
CASE OF ODABASI AND KOCAK AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)63 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Odabaşı and Koçak against Turkey (Application No. 50959/99, judgment of 21 February 2006, final on 3 July 2006) The Committee of Ministers, unde
CtEDO 2010-06-03
0,94
CASE OF MEHMET SIDDIK EREN AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)74 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in two cases against Turkey (Judgments of 31/03/2009, final on 30/06/2009 and of 17/02/2009, final on 14/05/2009) (See Appendix for details of
Sursă