CtEDO 02.12.2011 Auto

CASES OF GOG AND KOLSUZOGLU AND AGBAYIR AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF GOG AND KOLSUZOGLU AND AGBAYIR AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)274 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Gög, Kolsuzoğlu și Agbayır împotriva Turciei (documentele nr. 10332/02 și 25805/02, hotărârea din 24/01/2008, finală la 24/04/2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la încălcarea principiului securității juridice de către instanțele naționale (art. 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)274 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Gög, Kolsuzoğlu și Agbayır împotriva Turciei Cazul se referă la încălcarea dreptului reclamanților la un proces echitabil din cauza constatărilor factuale ulterioare ale instanțelor interne, în contradicție cu hotărârile finale anterioare (violația articolului 6§1). Reclamanții au fost proprietari în comun de o parcelă de teren, care a fost confiscată în 1991 fără compensare de către Ministerul Apărării. În 1996, reclamanții au introdus o acțiune care a solicitat compensarea pentru expropriarea de facto a terenurilor lor, susținând că terenurile lor au fost ocupate din 1991 de către Ministerul Apărării. Guvernul a contestat faptul că acțiunea reclamanților a fost limitată la timp, susținând că aceste terenuri au fost ocupate din 1977 și nu din 1991. Instanțele au stabilit că terenul a fost ocupat din 1991 și a acordat compensații reclamanților. Această decizie a fost susținută de Curtea de casație. În contextul unei proceduri suplimentare introduse de reclamanții în 1999, cerând compensații suplimentare, Curtea de Casație a stat în favoarea guvernului: a constatat că terenul a fost ocupat din 1977 și că cererile suplimentare de compensare au fost în consecință limitate la timp. Acțiunile reclamanților au fost respinse în 2000 și 2001. Curtea Europeană a concluzionat că, prin revenirea fără niciun motiv valabil la o chestiune care era deja obiectul unei decizii finale, instanțele interne au încălcat principiul „certitudine juridică”. Plata unor simple satisfacții și măsuri individuale Detalii cu privire la justa satisfacție Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 EUR ------- 000 EUR Plăți la 25/06/2008 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă pentru toate daunele suportate. În consecință, nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în turc, trimisă instanțelor înalte și autorităților relevante și publicată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției din Turcia (www.inhak-bb.adalet.gov.tr ). Autoritățile turce au considerat că problema dezvăluită de această hotărâre a fost izolată și că publicarea și diseminarea hotărârii Curții ar fi, prin urmare, suficiente pentru a preveni în viitor încălcări similare. Prin urmare, nu sunt necesare măsuri generale suplimentare. Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,97
CASE OF MESUTOGLU AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)277 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mesutoğlu against Turkey (Application No. 36533/04, judgment of 14/10/2008, final on 14/01/2009) The Committee of Ministers, under the terms of
CtEDO 2011-12-02
0,97
CASE OF GOC AND 48 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)307 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 49 cases against Turkey mainly concerning the failure to communicate the prosecutor’s opinion before the Court of Cassation and/or the lack of
CtEDO 2011-09-14
0,97
CASE OF KOC AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)164 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in Ahmet Koç and two other cases against Turkey mainly concerning the excessive length of criminal proceedings in particular before the martia
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF AKBULUT AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)170 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in three cases against Turkey concerning the unfairness of certain criminal proceedings (See details in Appendix) The Committee of Ministers,
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASES OF DEGERLI AND OTHERS AND OZDEMIR AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)271 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 2 cases against Turkey concerning the applicants’ continued detention during the hours after following the release order (Değerli, Application
Sursă