CtEDO 02.12.2011 Auto

AFFAIRES KAVAKCI, SILAY, ILICAK ET SOBACI CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRES KAVAKCI, SILAY, ILICAK ET SOBACI CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)184 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Kavakç 26733/02 (Sobac...), Hotărârea din 29/11/2007, definitivă la 29/02/2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"). Având în vedere hotărârile prezentate de Curte Comitetului odată definitive, reamintind că, în aceste cauze, Curtea Europeană a constatat o încălcare a dreptului reclamanților la alegeri libere, ca urmare a limitărilor temporare ale drepturilor lor politice ca urmare a dizolvarii partidului lor politic de către Curtea Constituțională (încălcarea articolului 3 Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea Anexa) că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010)184 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Kavakç (Partea virtuții) în aprilie 1999. În iunie 2001, Curtea Constituțională a pronunțat dizolvarea fasciletului Partsi pe motivul că acesta din urmă, care își fundamentase programul politic pe problema portului eșarfei islamice, devenise un centru de activități contrar principiului constituțional al laicității. Pentru a ajunge la această concluzie, Curtea Constituțională este la art. 69 alineatul (6) din Constituție (atunci în vigoare) și a luat în considerare actele și cuvintele, atât ale președintelui partidului, cât și ale anumitor lideri și membri, inclusiv ale reclamanților. Curtea Constituțională a criticat-o în mod special pe dna. Il acak și domnul Sobac a făcut unele declarații publice contrare principiului laicității, doamnei Kavakç În temeiul articolului 69 alineatul (8) din Constituție, Curtea Constituțională a interzis reclamanților să devină membri fondatori, membri, directori sau auditori ai unui alt partid politic pentru o perioadă de cinci ani. Curtea Europeană a considerat că dispozițiile constituționale privind dizolvarea unui partid politic, atunci în vigoare, au un domeniu de aplicare foarte larg. Toate actele și discuțiile membrilor pot fi imputate partidului pentru a-l califica drept centru de activități contrar Constituției și pentru a decide dizolvarea acestuia. Nu s-a prevăzut nici o distincție între diferitele grade ale membrilor în activitățile în litigiu. În speță, unii membri ai partidului, în special președinți și vicepreședinți, care se aflau într-o situație comparabilă cu cea a celor ale celor în cauză nu au fost sancționați. Prin urmare, Curtea Europeană a considerat că sancțiunile aplicate în cazul în care nu sunt proporționale cu obiectivele legitime urmărite (încălcarea articolului 3 din Protocolul nr. 1). Plăți pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n cerere Pagube materiale Daune morale Proaspăte și cheltuieli Total Kavakç Plătit la 21/09/2007 S.L.A. 8691/02 000 EUR plătit la 21/09/2007 Il.Cak 15394/02 000 EUR plătit la 11/12/2007 Sobac. 26733/02 Nu există o satisfacție echitabilă b) Măsuri individuale Restricțiile impuse reclamanților de Curtea Constituțională în 2001, care constau într-o interdicție de a deveni membri fondatori, membri, directori sau auditori ai unui alt partid politic, au expirat în 2006 și au fost înlăturate. Prin urmare, nu pare necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale La art. 69 alineatul (6) din Constituție, incriminat în aceste cauze, a fost modificat în 2001 (a se vedea punctul 27 din hotărârea Kavakç Dispoziția modificată conține acum următorul paragraf: Pe de altă parte, la art. 69 a fost adăugat un nou alineat, care impune acum sancțiuni mai puțin severe decât dizolvarea, ceea ce duce în mod automat la restricții politice impuse membrilor ale căror acțiuni și/sau declarații au fost atribuite partidului. Curtea Europeană a ridicat cu satisfacție aceste amendamente și a indicat că restricțiile drepturilor politice ale unui individ vor avea loc probabil mai puțin frecvent, iar drepturile politice ale acestuia sunt întărite (§48 din hotărârea Kavakç Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile și că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010, cu ocazia celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRE SADAK ET AUTRES (N° 2) ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)306 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 4 affaires contre Turquie (voir ci-dessous) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde de
CtEDO 2017-04-05
0,95
AFFAIRE ALINAK ET AUTRES ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2017)114 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Six affaires contre Turquie (adoptée par le Comité de Ministres le 5 avril 2017, lors de la 1283 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRE GOC ET 48 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)307 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 49 affaires contre la Turquie concernant essentiellement la non ‐ communication aux requérants de l’avis du procureur près la Cour de cassatio
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRE OZCAN (I) ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)279 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 3 affaires contre Turquie concernant le défaut d’indemnisation pour l’annulation de titres de propriété Özcan Gani (Requête n o 11189/04), arr
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRES DEGERLI ET AUTRES ET OZDEMIR CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)271 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 2 affaires contre Turquie concernant la poursuite de la détention des requérants quelques heures après le prononcé d’une ordonnance de libérat
Sursă