AFFAIRE GOC ET 48 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GOC ET 48 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)307 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 49 de cauze împotriva Turciei în ceea ce privește în principal necomunicarea cu reclamanții a avizului procurorului în apropierea Curții de Casație și/sau lipsa de încuviințare în cadrul procedurilor de soluționare a litigiilor (a se vedea detaliile din anexă) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc încălcarea dreptului la un proces echitabil din cauza lipsei de comunicare a reclamanților cu privire la avizul procurorului în apropierea Curții de Casație și/sau a absenței unui tribunal în cadrul procedurilor de recurs [încălcare a articolului 6 alineatul (1) ] și, de asemenea, în anumite cazuri, plata cu întârziere a despăgubirii acordate de instanțele naționale (încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din anexă) Prin invitarea guvernului din statul pârât să informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la > examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)307 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în 49 de cauze împotriva Turciei care privesc în principal necomunicarea cu reclamanții a avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație și/sau a absenței unei ședințe în cadrul procedurilor de soluionare a litigiilor Sinteza cauzelor Aceste cauze privesc încălcarea dreptului reclamanților la un proces echitabil din cauza necomunicarii cu reclamanții la un aviz pe fond al procurorului în apropierea Curții de Casație și/sau a absenței unui tribunal în cadrul procedurilor de judecată (încălcarea articolului 6 alineatul (1) (în anumite cazuri coroborate cu art. 6 alineatul3)). Cauzele Apayd.n, Deniz Faruk, Göktaș și K Plătit la GÖÇ Mehmet 36590/97 11/07/02 11/07/02 000 EUR 862,03 EUR 862,03 EUR 09/10/2002 ÖZATA Zahide Songül 19578/02 20/10/2005 15/02/2006 000 EUR 15/08/2006 D IȘIK Mehmet Fehmi 62226/00 21/02/2006 21/005/2006 000 EUR 02/08/2006 TOSUN 4124/02/2006 28/05/2006 Nu s-a acordat o satisfacție echitabilă acordată HOCAO 19/12/2006 000 EUR 000 EUR 07/03/2007 SA URAY 21085/02 12/04/2007 12/07/2007 Nu există satisfacții echitabile acordate YALÇIN 8628/03 03/05/2007 03/08/2007 Nu există satisfacții echitabile acordate SÖ 14/09/2007 Nu s-a acordat o satisfacție echitabilă, acordată YENÂY 14802/03 26/06/2007 26/09/2007 000 EUR 14/12/2007 YURTSEVER Mesut 42086/02 19/07/2007 19/10/2007 000 EUR 15/01/2008 MARTI 9709/03 19/07/2007 19/10/2007 000 EUR 16/01/2008 TAȘ ERRdal n 29888/02 20/09/2007 20/022/2007 500 EUR 500 EUR 18/03/2008 TAȘ Erdal n 13021/02 20/09/2007 20/12/2007 500 EUR 500 EUR 18/03/2008 ÜNLÜ Suat 12458/03 15/01/2008 07/07/2008 Nu există satisfacții echitabile acordate ARSLAN Abdülkerim 67136/01 20/09/2007 31/03/2008 Nu există satisfacții echitabile acordate ÖLMEZ Cemal 7404/03 27/11/2007 27/02/2008 Nu există satisfacții echitabile acordate YaYAN 9043/03 27/11/2007 27/02/2008 Nu există satisfacții echitabile acordate GÖKTAȘ 66446/01 29/11/2007 29/02/2008 250 EUR 250 EUR 12/05/2008 TAN Mehmet Zülfi 31385/02 04/12/2007 04/03/2008 Nu există o satisfacție echitabilă acordată APAYDIN 502/03 12/02/2008 12/05/2008 121 EUR 225 EUR 346 EUR 11/08/2008 DEN 368/Z Faruk 19646/03 12/02/2008 12/05/2008 480 EUR 480 EUR 11/08/2008 KILIÇ și KORKUT 25949/03+ 12/02/2008 12/05/2008 503 EUR 000 EUR 503 EUR 11/08/2008 GÖKTAȘ Ali 9323/03 12/02/2008 12/05/2008 3040 000 EUR 040 EUR 11/08/2008 KIZIL și altele 1375/03 08/04/2008 08/07/2008 Nu există satisfacții echitabile acordate TEKEL 02/03/2009 000 EUR 29/05/2009 DUMAN 17149/03 27/01/2009 27/04/2009 900 EUR 06/07/2009 KARAKOÇ Șain 19462/04 29/04/2008 29/07/2008 000 EUR 8/10/2008 DEM ȘENTÜRK 27577/04 24/11/2009 24/02/2010 Nicio satisfacție echitabilă acordată b) Măsuri individuale Luând în considerare Recomandarea Rec(2000)2 a Comitetului miniștrilor și, în special, circumstanțele fiecărei cauze, s-a considerat că încălcările constatate de Curte în aceste cauze privesc deficiențe procedurale care nu sunt atât de grave încât să se pună o îndoială serioasă pe calea procedurilor interne în litigiu și că deciziile judiciare interne în litigiu nu sunt în esență contrare convenției. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale - În ceea ce privește problema necomunicarii avizului procurorului, La art. 297 din noul Cod de procedură penală, adoptat la 17/12/2004 și intrat în vigoare la 1/06/2005, se solicită notificarea avizului scris al procurorului general părților la litigiu de către camera competentă a Curții de Casație. - În ceea ce privește lipsa unei ședințe în cadrul procedurilor de soluționare a litigiilor, art. 142 alineatul (7) din Codul de procedură penală prevede că instanța competentă nu poate lua o decizie decât după audierea reclamantului, a procurorului public și a reprezentantului Trezoreriei. - În ceea ce privește plata cu întârziere a indemnizațiilor acordate de instanțele naționale (cauza Apayd măsurile au fost deja luate pentru a preveni încălcări similare (a se vedea Rezoluția ResDH(2001)70 ResDH(2001)71 în cauzele Aka și Akkuș împotriva Turciei), în special prin intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000 din Legea nr. 4489 care a aliniat rata legală a dobânzii moratorii la rata anuală de reeșalonare aplicată de Banca Centrală a Turciei datoriilor pe termen scurt (cea din urmă rată este stabilită și revizuită în permanență, ținând seama în special de inflația înregistrată în țară). Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru părțile solicitante ale încălcării Convenției constatate de Curte în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor în cadrul procedurii scrise în conformitate cu decizia adoptată în cadrul celei de-a 1128-a ședințe (decembrie 2011) (DH) la punctul F. [2] reclamanții nu au solicitat plata dobânzilor moratorii din cauza sumei reduse în cauză (1,10€).