CtEDO 02.12.2011 Auto

CASE OF KARAMAN AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KARAMAN AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)280 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, Karaman, împotriva Turciei (domanda nr. 6489/03, hotărârile din 15/01/2008, finală la 15/04/2008 și 08/06/2010, finală la 08/09/2010) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la refuzul instanțelor interne de a compensa reclamanții atunci când autoritățile administrative nu au utilizat o porție de bunuri donate de solicitanți pentru scopul său de interes public (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata unei simple satisfacții acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; După examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, a căror detalii figurează în apendice; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)280 Informații privind măsurile de respectare a hotărârilor în cazul Karaman împotriva Turciei Cazul introductiv Raportul se referă la refuzul instanțelor interne de a compensa reclamanții atunci când autoritățile administrative nu au utilizat o porție de bunuri donate de solicitanți pentru scopul său de interes public (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1). În 1997, reclamanții au donat autorităților o parcelă de teren pentru construcția unui loc de îngrijire a sănătății. Cu toate acestea, au depus mai târziu în judecată biroul primarului când au aflat că o parte din ea a fost vândută terților. Pe baza principiului contract-legii de „donare condițională”, ei au solicitat compensații. Curtea de Casație a susținut că această chestiune ar trebui analizată ca o chestiune de drept public similară cu respingerea în contextul legii expropriate, mai degrabă decât a unei donații condiționale în materie de drept contractual. Curtea Europeană a susținut că reclamanții aveau o așteptare legitimă că autoritățile ar pune întreaga proprietate la utilizarea sa prevăzută și că acestea vor fi rambursate sau compensate pentru orice parte care nu a fost astfel utilizată. Fără a examina dispozițiile legislației interne în abstract, Curtea Europeană a susținut că modul în care legislația internă a fost interpretată și aplicată în litigiu nu ar putea fi conciliată cu cerințele convenției. Plata unor măsuri individuale și juste de satisfacție Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 817 EUR ----- 817 EUR (.) Reclamanții au semnat un protocol cu municipalitatea relevantă și-au renunțat dreptul la compensare b) Măsuri individuale La 8/06/2010, Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârea cu privire la satisfacția echitabilă și a acordat reclamanților o sumă totală de 47 817 EUR pentru prejudiciu material. La 8/09/2010, autoritățile au informat Comitetul de Miniștri că reclamanții au renunțat explicit la dreptul la compensare. Autoritățile au susținut că reclamanții au semnat un protocol cu municipalitatea relevantă, conform căruia municipalitatea va dona proprietatea în cauză unei asociații caritabile (Yoksullara Yardım Derneği) Pe 28/08/2010, municipalitatea a transferat proprietatea proprietății proprietății la Yoksullara Yardım Derneği . Reclamanții au scris și Comitetul de Miniștri care confirmă că și-au renunțat explicit dreptul la compensare în conformitate cu acest protocol. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. Hotărârea Curții Europene a fost transmisă autorităților competente și publicată pe site-ul web al Ministerului Justiției http://www.edb.adalet.gov.tr Autoritățile turce au considerat că problema dezvăluită prin această hotărâre este una izolată care rezultă din interpretarea și aplicarea dreptului intern de către instanțele naționale și că publicarea și difuzarea hotărârii Curții ar fi, prin urmare, suficiente pentru a preveni încălcări similare în viitor. Prin urmare, nu sunt necesare alte măsuri generale. III. Concluzii Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF MESUTOGLU AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)277 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mesutoğlu against Turkey (Application No. 36533/04, judgment of 14/10/2008, final on 14/01/2009) The Committee of Ministers, under the terms of
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF DEMİR AND BAYKARA AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)308 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Demir and Baykara against Turkey (Application No. 34503/97, judgment of 12/11/2008, Grand Chamber) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF AKBULUT AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)170 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in three cases against Turkey concerning the unfairness of certain criminal proceedings (See details in Appendix) The Committee of Ministers,
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF KUYU AND 6 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)165 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in seven cases against Turkey concerning the excessive length of criminal proceedings before state security courts (See Appendix for details o
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF KOC AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)164 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in Ahmet Koç and two other cases against Turkey mainly concerning the excessive length of criminal proceedings in particular before the martia
Sursă