CtEDO 02.12.2011 Auto

CASE OF ORAL AGAINST TURKEY (2)

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ORAL AGAINST TURKEY (2) (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)278 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Orală nr. 2 împotriva Turciei (documentul nr. 18384/04, hotărârea nr. 25/11/2008, finală la 25/02/2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la nedreptatea anumitor proceduri în fața instanței fiscale (violarea articolului 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate în vederea respectării obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta hotărârile; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata unei simple satisfacții acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și a șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)278 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul oral (n. 2) împotriva Turciei Cazul se referă la nedreptatea anumitor proceduri în fața unei instanțe fiscale în sensul că un raport de experți care a fost crucial pentru rezultatul procesului nu a fost comunicat reclamantului, care a fost astfel respinsă posibilitatea de a formula observații privind concluziile expertului (violația articolului 6§1). În ianuarie 2000, reclamantul a sezionat o instanță fiscală pentru a contesta amenzile fiscale impuse de autoritățile municipale Küçük Cekmece, susținând, contrar opiniei municipiului, că declarațiile sale anterioare privind impozitul pe proprietate au fost corecte. Tribunalul a solicitat un raport de experți pe care se bazează verdictul său, dar care nu a fost dezvăluit reclamantului. Curtea Europeană a considerat că nerespectarea raportului de experți, care a avut un efect determinant asupra rezultatului procedurii, a pus reclamantul într-o situație de dezavantaj clar în ceea ce privește administrația fiscală. De asemenea, a considerat că includerea raportului în dosarul tribunalului fiscal nu este un mijloc de remediere a situației reclamantului. Curtea Europeană a considerat că constatarea unei încălcări constituie, în sine, suficientă satisfacție în ceea ce privește prejudiciile morale susținute. În ceea ce privește prejudiciile materiale, Curtea a considerat că nu ar putea specula în ceea ce privește rezultatul procedurii, dacă nu s-a produs încălcarea. În conformitate cu art. 53/1 litera (a) din Legea privind procedurile administrative, care se aplică și procedurii în fața instanțelor fiscale, se poate formula o cerere de redeschidere a procedurilor interne în cazul în care Curții Europene au constatat o încălcare a convenției. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în turc, trimisă instanțelor înalte și autorităților relevante și publicată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției din Turcia (www.inhak-bb.adalet.gov.tr ). Autoritățile turce au considerat că problema dezvăluită de această hotărâre a fost izolată și că publicarea și diseminarea hotărârii Curții ar fi, prin urmare, suficiente pentru a preveni în viitor încălcări similare. Prin urmare, nu sunt necesare alte măsuri generale. Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,96
CASE OF N.A. AND OTHERS AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2012)105 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 23 cases against Turkey (see Appendix for the list of cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Co
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF BAHÇECİ AND TURAN AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)169 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bahçeci and Turan against Turkey (Application No. 33340/03, judgment of 16/06/2009, final on 16/9/2009) The Committee of Ministers, under the t
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF KARAMAN AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)280 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Karaman against Turkey (Application No. 6489/03, judgments of 15/01/2008, final on 15/04/2008, and of 08/06/2010, final on 08/09/2010) The Com
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF MESUTOGLU AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)277 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mesutoğlu against Turkey (Application No. 36533/04, judgment of 14/10/2008, final on 14/01/2009) The Committee of Ministers, under the terms of
CtEDO 2009-01-09
0,95
CASE OF EMIR AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)17 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Emir against Turkey (Application No. 10054/03, judgment of 03/05/2007, final on 03/08/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Artic
Sursă