CtEDO 02.12.2011 Auto

CASE OF SAVU AGAINST ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SAVU AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)257 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Savu împotriva României (domanda nr. 19982/04, hotărârea din 4 noiembrie 2008, finală la 4 februarie 2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la anularea hotărârilor finale de către Curtea Supremă în urma unei cereri de nulitate (recurs în anulare ) depuse de Procurorul General (violații la art. 6, alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile în apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele de la Rezoluția CM/ResDH(2011)257 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul Savu împotriva României Rezoluția de procedură Prezentul caz se referă la anularea hotărârilor finale de către Curtea Supremă, în 2004, în urma unei cereri de nulitate depuse de procurorul general în temeiul articolului 330 și al articolului 330 din Codul de Procedură Civilă (violații la art. 6, alin. (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1). Deciziile anulate au acordat reclamantului o parcelă de teren de 293 m2 în schimbul plății unei sume pentru celelalte părți la proceduri. 300 EUR 300 EUR plătite la 30/04/2009 b) Măsuri individuale Reclamantul a depus o cerere la Curtea Europeană pentru o justă satisfacție în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale cauzate de încălcarea articolului 6§1 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Curtea a considerat că cererea privind daunele presupuse cauzate de lipsa de bucurie a parcelei de teren de 293 m2 Curtea a considerat că ar fi trebuit autorităților să ia măsurile necesare în vederea punerii reclamantului într-o situație similară cu cea în care ar fi avut cerințele art. 6§1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 nu a fost încălcată prin eliberarea deciziei Curții Supreme de Justiție în cadrul procedurii de recurs extraordinar. În concluzie, Curtea a atribuit reclamantului o sumă în ceea ce privește prejudiciile morale. În urma hotărârii Curții Europene, reclamantul a depus o cerere de revizuire a hotărârii Curții Supreme de Justiție prin care hotărârile finale în favoarea sa au fost anulate. Curtea Înaltă de Casare și Justiție a acordat cererea și a reexaminat cazul. Cu o hotărâre finală de 17 ani Octombrie 2011, aceasta a respins recursul extraordinar depus la momentul procurorului general. În consecință, deciziile în favoarea reclamantului au recuperat forța lor obligatorie. Având în vedere cele de mai sus, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Guvernul a menționat măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare, astfel cum se prevede în Rezoluția CM/ResDH(2007)90 (în special faptul că articolele 330 și 3301 din Codul de procedură civilă au fost abrogate prin art. 1 §17 din Ordinul de urgență nr. 58 din 25/06/2003, adoptată de guvern, publicată în Jurnalul Oficial la 28/06/2003, care a primit aprobarea parlamentară la 25/05/2004). III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că România și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-10
0,97
CASE OF TODORESCU AND 6 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)17 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 7 cases against Romania concerning the quashing of final court decisions (see details in Appendix) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF GAGA AND 7 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)245 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 8 cases against Romania concerning the quashing of final court decisions (see details in Appendix) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF SPINU AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)251 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Spînu against Romania (Application No. 32030/02, judgment of 29 April 2008, final on 29 July 2008) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2011-03-10
0,96
CASE OF CONSTANTINESCU AND 4 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)29 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in five cases against Romania concerning the failure of criminal courts to hear direct evidence from the applicants in proceedings in which the
CtEDO 2011-03-10
0,96
CASE OF MACOVEI AND OTHERS AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)21 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Macovei and others against Romania (Application No. 5048/02, judgment of 21 June 2007, final on 21 September 2007) The Committee of Ministers, u
Sursă