CtEDO 02.12.2011 Auto

AFFAIRE PRICE CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE PRICE CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)286 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Price împotriva Regatului Unit (Recherche n 33394/96, Hotărârea din 10 iulie 2001, definitivă la 10 octombrie 2001) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea Văzând hotărârea transmisă Comitetului," după ce este definitivă Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește tratamentul degradant suferit de recurenta victimă a talidomidei și care prezintă o malformație a celor patru membri care au obligația de a utiliza un scaun cu rotile în timpul detenției și al detenției sale din cauza unor condiții care nu sunt adecvate unor nevoi specifice (violarea articolului 3) (a se vedea detaliile în laiul) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa, care a fost îndeplinită în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în .A se vedea anexa la Rezoluția CM/ResDH(2011) 286 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Price împotriva Regatului Unit Rezumatul introductiv al cauzei În ceea ce privește tratamentul degradant suferit de recurenta victimă a talidomidei și având o malformație a celor patru membri care au obligația de a utiliza un scaun cu rotile în timpul custodiei sale și al detenției sale din cauza condițiilor de detenție care nu sunt adecvate unor nevoi specifice (violarea articolului 3) (a se vedea detaliile în zz/ll/aaaa). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 500 GBP 700 GBP (inclusiv TVA, minus 5300 FRF) 8929,19 GBP (inclusiv 221.86 GBP pentru dobânzi de întârziere) b) Măsuri individuale A la ța de custodie, recurenta a fost transferată într-o instituție penitenciară la 21 ianuarie 1995 și a fost eliberată la 23 ianuarie 1995, în conformitate cu dispozițiile privind predarea pedepsei prevăzute în art. 45 și 35 din Legea Criminală Justiție 1991. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Ca răspuns la tratamentul aplicat de recurentă în timpul detenției sale, la 8 februarie 2006 au fost stabilite noi orientări privind tratamentul persoanelor cu handicap deținute de poliție și stabilirea unor condiții de detenție mai sigure. (care înlocuiește legile din 1995 și 2005, începând cu 1 octombrie 2010) prevede că serviciile de poliție au obligația de a adapta, pe cât posibil, secțiile de poliție la nevoile deținuților cu handicap, Comisia pentru Equality and Human Rights are competența de a investiga infracțiunile la Equality Act și de a oferi asistență persoanelor în cadrul procedurilor judiciare care urmăresc să stabilească existența sau nu a încălcării drepturilor în temeiul legii. L. Hotărârea Curții Europene a fost publicată în European Human Rights Reports cu referire la (2002)34 EHRR 53 și a fost difuzată autorităților competente. III. Concluziile din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011, cu ocazia celei de-a 1128-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-10
0,96
AFFAIRE CURLEY CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)37 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Curley contre Royaume-Uni (Requête n o 32340/96, arrêt du 28 mars 2000, définitif le 28 juin 2000) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2011-09-14
0,96
AFFAIRE S.C. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)171 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme S.C. contre le Royaume-Uni (Requête n o 60958/00, arrêt du 15 juin 2004, définitif le 10 novembre 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE GRANT CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011) 173 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Grant contre le Royaume-Uni (Requête n o 32570/03, arrêt du 23 mai 2006, définitif le 23 août 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’ar
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE GLASS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)174 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Glass contre le Royaume-Uni (Requête n o 61827/00, arrêt du 9 mars 2004, définitif le 9 juin 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRE BRENNAN CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)285 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Brennan contre le Royaume-Uni (Requête n o 39846/98, arrêt du 16 octobre 2001, définitif le 16 janvier 2002) Le Comité des Ministres, en vertu
Sursă