Rezoluția CM/ResDH(2011)281 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Naif Demirci împotriva Turciei (Recherche n 17367/02, Hotărârea din 26/05/2009, definitivă la 26/08/2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea Văzând hotărârea transmisă Comitetului," după ce este definitivă Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește la mai puțin transferul reclamantului în spațiile jandarmeriei pentru o completare în termen de două luni după ce a fost pusă în detenție provizorie în temeiul legislației privind situația de urgență (încălcarea art. 5 alin. 1), lipsa de recurs la acest titlu (încălcarea articolului 5 alineatul (4) și lipsa dreptului la compensare (încălcarea articolului 5 alineatul (5)) (a se vedea detaliile în la 1 din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE d .n. . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011) 281 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Naif Demirci/Turci Rezumatul introductiv al cauzei L a cauzei se referă la: (i) transferul reclamantului la sediul jandarmeriei pentru o completare în termen de o lună după ce a fost pus în detenție provizorie în temeiul Decretului-lege nr. 430 privind măsurile suplimentare care trebuie luate în cadrul stării de urgență [încalcarea articolului 5 alineatul (5) ] 1), lipsa de recurs la acest titlu (încălcarea articolului 5 alineatul (4) și lipsa dreptului la compensare [încălcarea articolului 5 alineatul (5) ], plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciul material Prejudiciul moral Prospecțiune și cheltuieli de judecată Total --- 500 EUR ---- 500 EUR Plătit la 13/11/2009 (b) Măsuri individuale Nu s-a considerat necesară nicio măsură individuală de către Comitetul miniștrilor, în măsura în care reclamantul nu mai este în custodie. II. Măsuri generale Această cauză trebuie să se apropie de cauzele Da mai întâi și Yașar împotriva Turciei și Karagöz/Turcia, închise prin Rezoluția finală CM/ResDH(2007)96 În noiembrie 2002, situația de urgență a fost ridicată în toate regiunile din Turcia. În consecință, decretul-lege nr. 430 a încetat să mai fie aplicat de la acea dată. III. Concluziile instanței pârâte Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011, cu ocazia celei de-a 1128-a reuniuni a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2011)281
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Naif Demirci contre Turquie
(Requête n
o
17367/02, arrêt du 26/05/2009, définitif le 26/08/2009)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci
‑
après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu l’arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif
;
Rappelant que la violation de la Convention constatée par la Cour dans cette affaire concerne l’illégalité du transfert du requérant dans les locaux de la gendarmerie pour un complément d’interrogatoire après avoir été placé en détention provisoire en vertu de la législation sur l’état d’urgence (violation de l’article 5,
paragraphe
1), l’absence de recours à ce titre (violation de l’article 5, paragraphe 4) et l’absence de droit à compensation (violation de l’article 5, paragraphe 5) (voir détails dans l’Annexe)
;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures qu’il a prises pour se conformer à l’arrêt de la Cour en vertu de l’obligation qui lui incombe au regard de l’article
46, paragraphe
1, de la Convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
S’étant assuré que, dans le délai imparti, l’Etat défendeur avait versé à la partie requérante la satisfaction équitable prévue dans l’arrêt (voir détails dans l’Annexe),
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l’Etat défendeur
(voir Annexe), qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2011)281
Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l’arrêt dans l’affaire
Naif Demirci contre Turquie
Résumé introductif de l’affaire
L’affaire concerne l’illégalité du transfert du requérant dans les locaux de la gendarmerie pour un complément d’interrogatoire après avoir été placé en détention provisoire en vertu du décret-loi n
o
430 relatif aux mesures complémentaires à prendre dans le cadre de l’état d’urgence (violation de l’article 5,
paragraphe
1), l’absence de recours à ce titre (violation de l’article 5, paragraphe 4) et l’absence de droit à compensation (violation de l’article 5, paragraphe 5).
I.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Détails de la satisfaction équitable
Préjudice matériel
Préjudice moral
Frais et dépens
Total
----
4
----
4
Payé le 13/11/2009
b) Mesures individuelles
Aucune mesure individuelle n’a été estimée nécessaire par le Comité des Ministres dans la mesure où le requérant n’est plus en garde à vue.
II.
Mesures générales
Cette affaire est à rapprocher des affaires Dağ et Yașar contre Turquie et Karagöz contre Turquie, closes par Résolution finale
CM/ResDH(2007)96
, qui fait état des mesures générales requises et déjà adoptées par les autorités turques. En novembre 2002, l’état d’urgence a été levé dans toutes les régions en Turquie. En conséquence, le décret-loi n
o
430 a cessé d’être appliqué depuis cette date.
III.
Conclusions de l’Etat défendeur
Le gouvernement estime qu’aucune mesure individuelle n’est nécessaire, hormis le paiement de la satisfaction équitable, que les mesures générales prises vont prévenir des violations semblables et que la Turquie a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 2 décembre 2011 lors de la 1128e réunion des Délégués des Ministres.