CtEDO 13.12.2011 AI

GÖKTAȘ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
13.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GÖKTAȘ c. TURQUIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

cererii nr. 59374/10

Mustafa Levent GÖKTAȘ

împotriva Turciei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), ședință la 13 decembrie 2011 într-o Cameră compusă din:

Françoise Tulkens,

președintă,

Danutė Jočienė,

Dragoljub Popović,

Ișıl Karakaș,

Guido Raimondi,

Paulo Pinto de Albuquerque,

Helen Keller,

judecători,

și Stanley Naismith,

grefier de secțiune,

Având în vedere cererea sus-menționată introdusă la 10 septembrie 2010,

După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul este un cetățean turc născut în 1959 și rezident în Istanbul. Este reprezentat în fața Curții de avocat H. Ersöz din Istanbul. Este colonel retras din forțele speciale și exercită profesia de avocat. Se află în prezent în detenție provizorie.

Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează.

În 2007, procuratura din Istanbul a inițiat o investigație penală împotriva membrilor presupuși ai unei organizații criminale numite Ergenekon, toți suspectați de a se angaja în activități vizând să răstoarne prin forță și violență guvernul ales. Potrivit procurorului, acuzații au planificat și comis acte de provocare, cum ar fi atentate împotriva unor personalități cunoscute publicului și atacuri cu bombe în locuri sensibile cum ar fi sediile sanctuarelor sau ale instanțelor superioare de judecată. Prin aceasta, ar fi vizat să genereze o atmosferă de frică și panică în opinia publică și prin aceasta să creeze un climat de nesiguranță, în mod a deschide calea unui puciului militar.

Prin mai multe acte de acuzare, procuratura din Istanbul a intentat acțiuni penale în fața curții cu jurați din Istanbul împotriva mai multor persoane, inclusiv generali și ofițeri ai armatei, membri ai serviciilor de informații, oameni de afaceri, politicieni și jurnaliști. Le-a reproșat că au planificat un pucciu cu scopul de a răsturna ordinea constituțională democratică, crimă pasibilă cu pedeapsă de închisoare pe viață, în principal în virtutea articolului 312 al codului penal.

Din actele de acuzare rezultă că primul indiciu care a relevat existența organizației clandestine Ergenekon a fost descoperirea unei depozite de arme (26 de grenade de asalt) în urma unei percheziții efectuate în iunie 2007 la Ümraniye, un cartier din Istanbul. În urma mai multor percheziții efectuate în cadrul aceleiași investigații, elemente de dovadă care iluminau structura ierarhică a organizației și planurile sale de acțiune care vizau răsturnarea Guvernului prin forță ar fi fost confiscate.

În actele de acuzare depuse în cadrul acestei cauze, procuratura a explicat că, potrivit structurii ierarhice a Ergenekon, militarii erau considerați actorii principali ai organizației și civilii erau mai degrabă încărcați cu furnizarea de mijloace logistice și financiare și cu propagandă.

De altfel, potrivit procurorului, rețeaua incriminată a stabilit, pentru a-și desfășura activitățile, planuri de acțiune concrete, dintre care unele au putut fi dezvăluite. Trei dintre aceste planuri de acțiune, Kafes (cușca), Irtica ile mücadele (lupta împotriva fundamentalismului) și Sarıkız (blonda), se refereau la perioada anterioară puciului militar și aveau ca obiectiv principal pregătirea terenului pentru a justifica această intervenție. Planul de acțiune Yakamoz (reflectarea lunii în apă) se referea la executarea puciului militar ca atare. În sfârșit, planul de acțiune Eldiven (mănușă) se referea la restructurarea puterii guvernamentale și a instituțiilor politice în perioada următoare puciului militar.

Planul de acțiune Kafes prevedea, într-o primă fază, realizarea de acte de violență de către membrii organizației împotriva cetățenilor aparținând minorităților religioase, cum ar fi amenințări prin telefon și inscripționarea de slogane pe pereți, plasarea de explozivi în cartierele în care locuiau în principal aceste persoane, atentate împotriva apărătorilor drepturilor minorităților cunoscuți publicului, și, în sfârșit, răpiri de oameni de afaceri și artiști membri ai acestor minorități. A doua fază a planului Kafes viza manipularea mass-mediei pentru ca AKP, partidul la putere, să fie acuzat de a fi comandat aceste acte de violență.

Planul de acțiune pentru combaterea fundamentalismului (İrtica ile mücadele eylem planı) prevedea în special difuzarea prin mass-media a unor știri false privind AKP, pentru a-i rău plasarea imaginii și a-l face să piardă sprijinul opiniei publice.

Planul de acțiune Sarıkız, după cum a fost expus în jurnalul ținut de fostul comandant suprem al marinei, amiralul Ö.Ö., prevedea manipularea presei și incitarea studenților, membrilor sindicatelor și asociațiilor să organizeze demonstrații de protest împotriva guvernului, și implementarea campaniilor de afișaj la nivel național pentru a face să creadă într-o nemulțumire generală împotriva guvernului. Acest plan de acțiune ar fi fost elaborat de generalii armatei M.Ș.E., A.Y., Ö.Ö. și İ.F.

Planul de acțiune Ayıșığı (clar de lună) viza în principal să-l îndepărteze sau să-l neutralizeze pe șeful statului-major, generalul armatei H.Ö., reputat ostil oricărei acțiuni antidemocratice. Planul avea de asemenea scopul de a-i face să-și părăsească partidul unui anumit număr de deputați AKP. Un alt obiectiv al acestui plan era de a se asigura sprijinul președintelui Republicii la un pucciu militar împotriva guvernului, sau de a neutraliza orice opoziție din partea sa.

Planul de acțiune Yakamoz se referea în particular la executarea puciului militar și la constituirea unor noi administrații după răsturnarea guvernului.

Planul de acțiune Eldiven se referea la măsurile specifice care trebuiau luate după succesul puciului militar împotriva guvernului. Se referea la restructurarea mass-mediei și a formațiunilor politice, la reorganizarea forțelor armate, la alegerea unui nou președinte al Republicii, la reorganizarea instituțiilor dependente de prezidență și la reorientarea politicii externe.

Potrivit procurorului, planurile de acțiune Ayıșığı, Yakamoz și Eldiven, care au fost descrise în CD-uri aparținând generalului armatei M.Ș.E., au fost elaborate de acesta și de echipa sa cuprinsă din militari de rang superior.

La cererea procurorului, curtea cu jurați din Istanbul – în fața căreia procedurile sunt încă în curs – a ordonat plasarea și menținerea în detenție provizorie a majorității acuzaților.

La 7 ianuarie 2009, reclamantul a fost arestat și plasat în custodie polițienească de poliția din Istanbul în cadrul operațiunii duse împotriva organizației Ergenekon.

La 12 ianuarie 2009, patru zile și unsprezece ore după arestare, și fără a fi fost interogat de polițiști din cauza calității sale de avocat, reclamantul a fost dus mai întâi în fața procurorului. Acesta a procedat la interogatoriul său și i-a pus întrebări privind relațiile cu persoanele suspecte de a aparține organizației Ergenekon, privind documente care prétendent pregătite sau colectate pentru nevoile Ergenekon și privind arme și explozivi găsite.

Reclamantul a fost apoi prezentat în fața judecătorului asimilat lângă curtea cu jurați din Istanbul. După ce l-a auzit, judecătorul asimilat a ordonat plasarea sa în detenție.

Printr-un act de acuzare din 17 iulie 2009, procurorul a intentat, în fața celei de-a 13-a camere a curții cu jurați din Istanbul, o acțiune penală împotriva reclamantului și a cerut condamnarea sa în virtutea articolelor 134 §§ 1 și 2, 135 § 1, 314 § 1, 326, 327 și 334 al codului penal. I-a reproșat interesatului că a condus o celulă de acțiune paramilitară în cadrul organizației Ergenekon, că a făcut să se depoziteze în domeniul silvic Beykoz explozivi și arme grele de această echipă care rămânea la dispoziția organizației pentru acte de terorism, că s-a apropiat de documente clasificate „secret de stat" și le-a transmis altor membri ai organizației, și că a arhivat ilegal informații privind viața privată a multor magistrați, înalți funcționari și militari de rang superior.

Pentru a-și susține acuzațiile, procurorul a prezentat curții cu jurați următoarele elemente de dovadă: documentele confiscate în urma percheziției efectuate la locuința reclamantului, denunțurile făcute poliției și ulterior corroborate de alte dovezi, procesul-verbal al transferurilor la locurile care au condus la confiscarea explozivilor și armelor, precum și existența extraselor din ascultări telefonice care au permis stabilirea contactelor reclamantului cu ceilalți membri presupuși ai organizației în cauză.

În cursul procedurii, reclamantul a format numeroase apeluri în fața curții cu jurați din Istanbul pentru a beneficia de o eliberare. Curtea cu jurați, urmând în aceasta opinia procurorului, a respins aceste apeluri pe baza următoarelor motive: natura crimelor reprochate reclamantului, suspiciunile puternice care-l lovesc, riscul de fug, starea elementelor de dovadă și riscul degradării acestora, și ipoteza că măsuri alternative detenției nu ar fi suficiente pentru a asigura participarea reclamantului la procedura penală.

La această dată, cauza este încă în curs în fața curții cu jurați din Istanbul și reclamantul este deținut la penitenciarul Silivri.

art. 134 al codului penal prevede:

„Oricine lezează viața privată a indivizilor va fi condamnat la pedeapsă de șase luni la doi ani de închisoare. Când această lezare este adusă prin înregistrarea imaginilor și vocilor, pedeapsa minimă nu poate fi mai mică de un an.

Oricine divulgă înregistrarea imaginilor și vocilor referitoare la viața privată va fi condamnat la pedeapsă de un an la trei ani de închisoare. Când actul este comis prin presă, pedeapsa se sporește cu jumătate."

art. 135 al codului penal prevede:

„1. Oricine înregistrează ilegal date personale va fi condamnat la pedeapsă de șase luni la trei ani de închisoare.

art. 314 § 1 al codului penal, care prevede delictul de apartenență la o organizație ilegală, se citeaza după cum urmează:

„1. Oricine constituie sau conduce o organizație în vederea comiterii infracțiunilor enumerate în secțiunile patru și cinci ale acestui capitol va fi condamnat la pedeapsă de zece ani la cincisprezece ani de închisoare."

art. 326 al codului penal prevede:

„Oricine distruge total sau parțial documente [inclusiv înregistrări] privind securitatea Statului sau interesele sale politice externe sau interne sau le suprimă, le denaturează sau le folosește în alt scop decât cel pentru care sunt destinate sau le fură sau le posedă ilegal va fi condamnat la pedeapsă de opt ani la doisprezece ani de închisoare."

art. 327 § 1 al codului penal se citeaza după cum urmează:

„Oricine se procură informații care trebuie să rămână secrete din motive legate de securitatea Statului sau de interesele politice externe sau interne ale Statului va fi condamnat la pedeapsă de trei ani la opt ani de închisoare."

art. 334 § 1 al codului penal prevede:

„Oricine se procură informații a căror divulgare este interzisă de autoritățile abilitate în conformitate cu legea și cu dispozițiile în materie și care trebuie prin natură să rămână confidențiale va fi condamnat la pedeapsă de un an la trei ani de închisoare."

art. 91 § 2 al codului de procedură penală stipulează:

„Plasarea în custodie depinde de necesitatea acestei măsuri pentru investigație și de indicii care permit să se creadă că interesatul a comis o infracțiune."

Detenția provizorie este reglementată de articolele 100 și următoarele al codului de procedură penală. Potrivit articolului 100, o persoană poate fi plasată în detenție provizorie atunci când există fapte care demonstrează existența unor suspiciuni puternice că a comis o infracțiune și detenția provizorie este justificată de unul din motivele enumerate în această dispoziție. Detenția provizorie poate fi considerată justificată în caz de fug și de risc de fug, sau când suspectul riscă să ascundă sau să modifice dovezi sau să influențeze martori. Detenția provizorie poate fi de asemenea considerată justificată atunci când există suspiciuni puternice că suspectul a comis anumite crime, în special împotriva securității Statului și ordinii constituționale.

art. 101 al codului de procedură penală prevede că detenția provizorie este ordonată la stadiul investigației de judecătorul unic la cererea procurorului, și la stadiul julgării de tribunalul competent, din oficiu sau la cererea procurorului. Ordinele de plasare și menținere în detenție provizorie pot fi atacate. Deciziile cu privire la acestea trebuie să fie motivate în drept și în fapt.

În sfârșit, potrivit articolului 104 al codului, inculpatul sau acuzatul poate cere în orice moment al procedurii să fie eliberat. Ordinul de menținere în detenție sau de eliberare este luat de un judecător sau de un tribunal. Decizia de respingere a cererii de eliberare este de asemenea susceptibilă de atac.

Invocând art. 5 § 1 din Convenție, reclamantul susține că privarea sa de libertate nu era conformă legislației interne nici Convenției deoarece ar fi fost arestat și deținut în absența, potrivit afirmației sale, de suspiciuni plauzibile de a-l suspecta de comiterea unei infracțiuni penale.

Invocând apoi art. 5 § 3 din Convenție, se plânge de durata detenției sale și de o insuficiență a motivelor instanțelor interne pentru a-l menține deținut.

Invocând de altfel art. 5 § 4 din Convenție, denunță absența unui recurs efectiv care i-ar fi permis să contesteze lipsa legalității privării de libertate. Ca atare, i-a reproșat autorităților judiciare că au respins cereri sale de eliberare fără a fi respectat echitatea armelor nici ținut ședință.

Invocând de altfel art. 6 § 1 din Convenție, denunță durata excesivă a procedurii penale inițiate împotriva sa.

Tot sub aspectul articolului 6 § 1, trage grief și de o lipsă de independență și imparțialitate a magistraților din fotolii încărcați cu dosarul sua.

În sfârșit, denunță o încălcare a articolului 6 din Convenție în măsura în care nu i-ar fi fost posibil să aibă acces la toate elementele de dovadă la sarcină și de a beneficia de facilități necesare pregătirii apărării sale.

De altfel, invocând art. 5 § 4 din Convenție, se plânge de a nu a dispus în dreptul intern de un recurs efectiv prin care ar fi putut contesta menținerea sa în detenție provizorie. Susține că, atunci când s-au pronunțat asupra cererii sale de punere în libertate, autoritățile judiciare nu au respectat principiile contradictoriu și al echității armelor.

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se simte în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor nemulțumiri și consideră necesară comunicarea acestora Guvernului pârât, în virtutea articolului 54 § 2 b) al regulamentului.

Curtea observă că reclamantul susține că arestarea și detenția sa sunt contrare nu doar dispozițiilor articolului 5 § 1 c) din Convenție, ci și că nu au fost efectuate conform „căilor legale", în sensul articolului 5 § 1 din Convenție, normele prevăzute de acestea în materie de privare de libertate fiind, la vederea reclamantului, similare celor din Convenție cât privește existența unor motive plauzibile de a-l suspecta că a comis o infracțiune penală. Curtea va examina deci nemulțumirea mai întâi sub aspectul noțiuni de „existență a unor motive plauzibile" în sensul articolului 5 § 1 c) din Convenție.

Curtea reamintește că art. 5 § 1 c) nu autorizează a plasa o persoană în detenție decât în cadrul unei proceduri penale, în vederea prezentării acesteia autorității judiciare competente atunci când există motive plauzibile de a suspecta că a comis o infracțiune. „Plauzibilitatea" suspiciunilor pe care trebuie să se bazeze arestarea constituie un element esențial al protecției oferite de art. 5 § 1 c). Existența suspiciunilor plauzibile presupune existența unor fapte sau informații proprii să persuadeze un observator obiectiv că individul în cauză ar fi putut comite infracțiunea. Ce poate trece pentru plauzibil depinde totuși de ansamblul circumstanțelor.

Curtea reamintește de altfel că alineatul c) al articolului 5 § 1 nu presupune că autoritățile de investigație au adunat dovezi suficiente pentru a formula acuzații la momentul arestării. Obiectul unui interogatoriu în cursul unei detenții conform alineatului c) al articolului 5 § 1 este de a completa investigația penală prin confirmarea sau respingerea suspiciunilor concrete care fundamentează arestarea. Astfel, faptele care dau naștere suspiciunilor nu trebuie să fie de același nivel ca acelea care sunt necesare pentru a justifica o condamnare sau chiar pentru a formula o acuzație, ceea ce intervine în faza următoare a procedurii investigației penale.

Nu trebuie desigur aplicat art. 5 § 1 c) într-un mod care ar cauza autorităților de poliție ale Statelor contractante dificultăți excesive pentru a combate prin măsuri adecvate crima organizată. Sarcina Curții constă în a determina dacă condițiile stabilite în alineatul c) al articolului 5 § 1, inclusiv urmărirea scopului legitim prescris, au fost îndeplinite în caz de specie. În acest context, nu-i revine de obicei să-și substituie propria apreciere a faptelor aceleia instanțelor interne, mai bine plasate pentru a evalua dovezile prezentate acestora.

În caz de specie, Curtea constată că reclamantul a fost privat de libertate pentru că era suspectat de a fi unu din membrii activi ai unei organizații criminale numite Ergenekon, căreia i se reprochau activități vizând să răstoarne prin violență guvernul. Ea observă că interesatul era suspectat în particular de a fi condus o celulă de acțiune paramilitară în cadrul Ergenekon, de a fi făcut să se depoziteze explozivi și arme de această echipă care rămânea la dispoziția organizației pentru acte de terorism, de a-și fi apropiat documente clasificate „secret de stat" și de a le transmis altor membri ai organizației, și de a avea arhivat ilegal informații privind viața privată a mai multor personalități.

Curtea observă de altfel că elemente de dovadă, cum ar fi documentele aparținând Ergenekon și confiscate în urma percheziției efectuate la locuința reclamantului, denunțurile corroborate de alte dovezi, procesul-verbal al transferurilor la locuri care au condus la confiscarea explozivilor și armelor și extrasele din ascultări telefonice, fuseseră colectate de procuror înainte de arestarea reclamantului, pe baza suspiciunilor potrivit cărora acesta comisese infracțiunea penală reproșată, infracțiune pedepsită sever de codul penal.

Deci trebuie să se concluzioneze că reclamantul poate trece pentru a fi fost arestat și deținut pe baza „unor motive plauzibile de a-l suspecta" de comiterea unei infracțiuni penale, în sensul alineatul c) al articolului 5 § 1.

Cât privește conformitatea arestării reclamantului la normele dreptului intern, Curtea se referă la constatările sale expuse mai sus. Ea observă că autoritățile judiciare naționale s-au bazat pe elemente de dovadă concrete pentru a proceda la arestarea reclamantului invocând existența de motive și indici serioase de a-l suspecta – în sensul articolului 91 § 2 și articolului 100 al codului de procedură penală – de comiterea infracțiunilor pedepsite de codul penal și de legea nr. 6136 privind armele de foc și armele albe. Curtea estimează deci că nimic nu arată că în caz de specie interpretarea și aplicarea dispozițiilor legale invocate de autoritățile interne să fi fost arbitrare sau derizoriu la punctul de a conferi arestării reclamantului un caracter neregulamentar.

Rezultă că această parte a cererii este vădit nefondata și trebuie respingă, în aplicarea articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

Curtea observă că perioada a fi luată în considerare a început la 7 ianuarie 2009, data arestării reclamantului, și că procedura este încă în curs în fața curții cu jurați speciale. La această dată, durata în cauză este deci de aproximativ doi ani și unsprezece luni.

Ținând cont de termenul global în cauză și în absența unor perioade de inactivitate semnificative, Curtea estimează, în lumina jurisprudenței sale bine stabilite în materie, că durata procedurii litigioase nu este excesivă și că ea răspunde, pentru moment, obligației „termenului rezonabil" cerută de art. 6 § 1 din Convenție.

Rezultă că acest grief trebuie de asemenea respins ca fiind în mod evident nefundat, în sensul articolului 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție.

Curtea observă că procedura penală inițiată împotriva reclamantului este încă în curs în fața curții cu jurați din Istanbul, prima instanță în materie. Ea nu este deci în măsură să procedeze la un examen global al procedurii în cauză. Ea estimează de altfel să nu poată specul nici pe decizia viitoare a curții cu jurați privind acuzații formulate împotriva reclamantului nici pe rezultatul unui eventual pourvoi în caisație.

Rezultă că, la stadiul actual al procedurii în fața instanțelor interne, prezentarea acestor nemulțumiri pare prematură. Reclamantul nu ar putea deci, în starea prezentă, să se plângă în această privință de o oarecare încălcare a dispozițiilor articolului 6 din Convenție. Îi este totuși loisibil să sesizeze din nou Curtea dacă estimează încă, la finalizarea procedurii penale inițiate împotriva sa, să fie victimă ale încălcărilor susținute. Această parte a cererii este deci prematură.

Deci trebuie de asemenea respingă această parte a cererii ca fiind vădit nefondata, în aplicarea articolului 35 § § 3 a) și 4 din Convenție.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Amână

examinarea nemulțumirilor reclamantului trase de art. 5 §§ 3 și 4;

Declară

cererea inadmisibilă pentru rest.

Stanley Naismith

Françoise Tulkens

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă