CtEDO 14.12.2011 Auto

ATHANASIOU ET AUTRES c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
14.12.2011
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ATHANASIOU ET AUTRES c. GRECE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cererea nr. 36546/10 Nikolaos ATHANASIOU și alții împotriva Greciei introdusă la 16 iunie 2010 EXPOSAT DE FAPT Cele 26 de reclamanți, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți de mai multe naționalități, întemnițați la închisoarea din Alikarnassos. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către A. Spathis și K. Tsitselikis, avocați în baroul din Salonic. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Închisoarea d alikarnassos, cu o capacitate de 105 deținuți, a primit, la introducerea cererii, aproximativ 400 care trăiau acolo în condiții deplorabile. În cererea lor, reclamanții descriu condițiile de viață în închisoare după cum urmează: : Prizonierii au plecat între 106 celule care se află pe trei etaje. Fiecare celulă este de o suprafață de 6 m . Deținuții, care petrec 14 ore închiși în celule, sunt obligați să rămână înghesuiți pe paturile lor. Mulți dintre ei suferă de boli grave pentru care nu sunt tratați, iar cei care sunt încă sănătoși riscă să fie afectați din cauza acestei promiscuități. În iunie 2010, reclamanții, precum și ceilalți deținuți, au sesizat Ombudsmanul Republicii cu privire la condițiile de detenție în închisoarea din Alikarnassos. Aceștia susțin că atât Ministerul Justiției, cât și conducerea închisorii erau deja conștienți de situație prin cereri anterioare și, de asemenea, ca urmare a unei mișcări a deținuților în toate închisorile elene care, în noiembrie 2008, au decis să boicoteze sala de mese. Situația s-a calmat ca urmare a votului unui proiect de lege care prevede eliberarea sub rezerva anumitor categorii de deținuți. Textele internaționale relevante Standardele Comitetului european pentru prevenirea torturii (CPT) Extrase din cel de-al doilea raport general privind activitățile CPT (CPT/Inf(92)3) 46. Problema supraaglomerării intră direct în sfera mandatului CPT. Toate serviciile și activitățile din interiorul unei închisori vor fi afectate dacă va trebui să preia mai mulți prizonieri decât numărul pentru care a fost prevăzută. Calitatea generală a vieții în instituția în care se află, și poate într-o măsură semnificativă. În plus, gradul de suprapopulare a unei închisori sau într-o parte a acesteia poate fi atât de mare încât să constituie, în sine, un tratament inuman sau degradant. (...) 48. CPT dorește să sublinieze că toți deținuții, fără excepție, sunt acceptați ca o garanție fundamentală (de preferință, ar trebui să facă parte integrantă dintr-un program mai larg de activități). (inclusiv cele supuse unei izolări celulare cu titlu de sancțiune) ar trebui să beneficieze zilnic de un exercițiu în aer liber. Este evident, de asemenea, că zonele de exercițiu exterior ar trebui să fie spațioase în mod rezonabil și, ori de câte ori este posibil, să ofere un adăpost împotriva inundării. 49. La momentul potrivit, accesul la toalete adecvate și menținerea unor condiții bune de igienă sunt elemente esențiale ale unui mediu uman. În acest sens, CPT trebuie să sublinieze faptul că nu apreciază practica, constatată în unele țări, a prizonierilor care trebuie să-și satisfacă necesitățile naturale prin utilizarea găleților în celula lor, care ulterior sunt goliți la ore fixe. Sau ar trebui să se instaleze o toaletă în spațiile celulare (de preferință într-o anexă sanitară), sau ar trebui puse în aplicare mijloace care să le permită prizonierilor să iasă din celulă în orice moment (inclusiv noaptea) pentru a se duce la toaletă, fără întârzieri nejustificate. Prizonierii ar trebui, de asemenea, să aibă acces regulat la dușuri sau la băi. În plus, este de dorit ca spațiile celulare să fie dotate cu apă curentă. 50. CPT dorește să adauge că este deosebit de preocupat în special atunci când acesta constată într-o singură unitate o combinație de suprapopulare, regimuri sărace în activități și un acces inadecvat la toalete sau spații sanitare. Efectul combinat al acestor condiții poate fi extrem de dăunător pentru deținuți. Extrase din cel de-al 7-lea raport general de activitate (CPT/Inf(97) 10). 13. După cum a subliniat CPT l'a subliniat în cel de-al treilea Raport General, problema suprapopularii este direct legată de mandatul Comitetului (a se vedea CPT/Inf (92) 3 punctul 46). O închisoare suprapopulată înseamnă, pentru deținut, să fie înghesuit în spații înguste și neaglomerate; o absență constantă de intimitate (chiar și atunci când este vorba de satisfacerea nevoilor naturale) ; activități în afara celulei limitate din cauza unei cereri care depășește personalul și infrastructura disponibile ; servicii de sănătate supraîncărcate ; o tensiune crescută și, prin urmare, mai multă violență între deținuți ca între deținuți și personal. Această enumerare este departe de a fi exhaustivă. În plus față de o redresare, CPT a ajuns la concluzia că efectele negative ale suprapopulației au condus la condiții de detenție inumane și degradante. Extrase din cel de-al 11-lea raport general privind activitățile (CPT/Inf(2001)16) 28. Fenomenul supraaglomerării închisorii continuă să rodă sistemele penitenciare din întreaga Europă și subminează în mod grav încercările făcute pentru îmbunătățirea condițiilor de detenție. Efectele negative ale supraaglomerării închisorii au fost deja evidențiate în rapoarte generale de activități anterioare. Pe măsură ce domeniul său de activitate a fost extins pe continentul european, CPT a fost confruntat cu niveluri ridicate de încarcerare și, în consecință, cu o suprapopulare gravă a închisorii. Faptul că un stat încarcerat are un număr atât de mare de cetățeni nu poate explica în mod convingător printr-o rată ridicată a criminalității .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... În astfel de circumstanțe, investirea unor sume substanțiale în penitenciare nu reprezintă o soluție, ci mai degrabă revizuirea legislației și practicilor în vigoare în materie de detenție provizorie și de pronunțare a pedepselor, precum și a sancțiunilor neprivative de libertate disponibile. R (99) 22 al Comitetului miniștrilor privind suprapopularea închisorilor și inflația închisorii. CPT speră cu tărie că principiile enunțate în acest text esențial vor fi aplicate efectiv de statele membre; punerea în aplicare a acestei recomandări merită să fie monitorizată îndeaproape de Consiliul Europei. - Marile cămine 29. Într-o serie de țări vizitate de CPT, în special în Europa Centrală și de Est, deținuții sunt adesea cazați în cămine mari cu toate facilitățile sau cele mai multe dintre acestea folosite zilnic de deținuți, cum ar fi zonele de dormit și de ședere, precum și facilitățile sanitare. CPT are obiecții cu privire la principiul chiar și al unor astfel de modalități de cazare în închisori închise și, obiecțiile sale sunt și mai puternice atunci când, așa cum se întâmplă frecvent, căminele în cauză găzduiesc deținuți în spații extrem de înguste și nesănătoase. În mod sigur, diverși factori de ordin cultural, printre care și cei de ordin cultural, pot face ca în unele țări să fie de dorit locuri de deținere colectivă, mai degrabă decât celule individuale. Cu toate acestea, nu există prea multe de spus în favoarea lui. Și există multe de spus în defavoarea unui sistem care face să trăiască și să doarmă împreună în același dormitor al zecilor și zecilor de deținuți. În mod inevitabil, căminele mari implică o lipsă de intimitate în viața de zi cu zi a deținuților. În plus, riscul de intimidare și violență este ridicat. Astfel de modalități de cazare pot facilita dezvoltarea subculturilor criminale și pot facilita menținerea coeziunii organizațiilor criminale. Ele pot, de asemenea, face controlul efectiv de către personal extrem de dificil sau chiar imposibil; în special, în cazul unor tulburări în închisoare, este extrem de dificil să se evite intervențiile externe care implică o utilizare considerabilă a forței. Cu astfel de modalități, o repartizare adecvată a deținuților, bazată pe o evaluare de la caz la caz a riscurilor și nevoilor, devine, de asemenea, un exercițiu aproape imposibil. Toate aceste probleme sunt exacerbate atunci când numărul de deținuți depășește o rată de ocupare rezonabilă În plus, într-o astfel de situație, sarcina excesivă asupra instalațiilor comune, cum ar fi chiuvetele și toaletele, precum și o ventilație insuficientă pentru un număr atât de mare de persoane vor duce adesea la condiții de detenție deplorabile. Cu toate acestea, CPT trebuie să sublinieze că trecerea de la dormitoare mari la unități de viață mai mici trebuie însoțită de măsuri care să garanteze că deținuții petrec o parte rezonabilă a zilei în afara unității lor de viață, ocupați cu activități motivaționale variate. - Accesul la lumina zilei și la aerul proaspăt 30. CPT observă frecvent existența unor dispozitive, cum ar fi jaluzelele, gelozia sau plăcile metalice plasate în fața ferestrelor celulelor care privează deținuții de accesul la lumina zilei și care fac ca aerul proaspăt să pătrundă în spații. Astfel de dispozitive sunt deosebit de frecvente în unitățile de detenție provizorie. CPT acceptă pe deplin faptul că măsurile specifice de securitate, destinate prevenirii riscului de coluziune și/sau de activități infracționale, pot fi necesare în raport cu unii deținuți; totuși, măsurile de acest tip ar trebui să constituie excepție și nu regulă. Acest lucru presupune ca autoritățile competente să examineze cazul fiecărui deținut, pentru a stabili dacă măsurile specifice de securitate se justifică într-adevăr în cazul său; în plus, chiar și atunci când sunt necesare astfel de măsuri, acestea nu ar trebui să presupună niciodată că deținuții în cauză sunt privați de lumina zilei și de aerul proaspăt. Este vorba despre elementele fundamentale ale vieții, la care orice deținut are dreptul; în plus, absența acestor elemente generează condiții favorabile răspândirii bolilor și, în special, a tuberculozei. CPT recunoaște faptul că condițiile de viață decente în instituțiile penitenciare pot fi foarte costisitoare, iar îmbunătățirile sunt împiedicate în multe țări din cauza lipsei de fonduri. Cu toate acestea, eliminarea dispozitivelor de blocare a ferestrelor spațiilor rezervate cazării deținuților (și instalarea, în cazuri excepționale, dacă este necesar, a altor dispozitive de siguranță de proiectare adecvate) nu ar trebui să genereze investiții prea grele și, în același timp, ar avea efecte foarte benefice pentru toate persoanele implicate. - Boli transmisibile 31. Răspândirea bolilor transmisibile și, în special, a tuberculozei, hepatitei și HIV/SIDA a devenit o preocupare majoră pentru sănătatea publică într-o serie de țări europene. Deși aceste boli afectează și populația în general, ele au devenit o problemă dramatică pentru anumite sisteme de penitenciare. În această privință, CPT și-a exprimat, în repetate rânduri, îngrijorarea profundă cu privire la caracterul adecvat al măsurilor puse în aplicare pentru a aborda această problemă. În plus, s-a constatat adesea că condițiile materiale în care deținuții erau găzduiți nu puteau decât să favorizeze răspândirea acestor boli. CPT recunoaște că, în vremuri de dificultăți economice, precum cele cu care se confruntă în prezent multe țări vizitate de CPT, trebuie făcute sacrificii, inclusiv în instituțiile penitenciare. Cu toate acestea, indiferent de dificultățile întâmpinate la un moment dat, privarea unei persoane de libertatea sa implică întotdeauna obligația de a o susține; această obligație impune metode eficiente de prevenire, depistare și tratament. Respectarea acestei obligații de către autoritățile publice este cu atât mai importantă atunci când este vorba despre tratarea bolilor care pot fi fatale. Utilizarea metodelor actualizate de screening, furnizarea regulată de medicamente și alte produse conexe, disponibilitatea personalului pentru a se asigura că deținuții iau medicamentele prescrise la dozele corecte și la intervale adecvate, precum și, după caz, la regimurile alimentare specifice, constituie elementele esențiale ale unei strategii eficiente de combatere a bolilor menționate anterior și de acordare a unor îngrijiri adecvate deținuților în cauză. În mod similar, condițiile materiale de cazare a deținuților cu boli transmisibile trebuie să fie favorabile îmbunătățirii stării lor de sănătate; pe lângă lumina zilei și o bună ventilație, trebuie să existe condiții de igienă satisfăcătoare și fără suprapopulare. În plus, deținuții în cauză nu trebuie să fie separați de restul populației închisorii, cu excepția cazului în care o astfel de măsură nu este strict necesară din motive medicale sau de altă natură. În acest sens, CPT dorește să sublinieze în mod special că nu există nici o justificare medicală pentru reținerea unui deținut doar pe motiv că este HIV. Pentru a elimina orice neînțelegere cu privire la aceste aspecte, este responsabilitatea autorităților naționale să se asigure că un program cuprinzător de educație privind bolile transmisibile este pus în aplicare atât pentru deținuți, cât și pentru personal. Un astfel de program ar trebui să abordeze modurile de transmitere și mijloacele de protecție, precum și punerea în aplicare a unor măsuri preventive adecvate. În special, trebuie să se pună accentul pe riscul transmiterii HIV și a hepatitei B/C pe cale sexuală și a toxicomaniei intravenoase și să se explice rolul fluidelor corporale ca vectori ai HIV și ai virusului hepatitei. De asemenea, trebuie subliniat faptul că trebuie furnizate informații și sfaturi adecvate înainte - și în cazul unui rezultat pozitiv după toate testele de screening - și, desigur, informațiile referitoare la pacienți trebuie să fie acoperite de confidențialitatea medicală și, în principiu, orice intervenție în acest domeniu trebuie să se bazeze pe consimțământul în cunoștință de cauză al persoanelor în cauză. În plus, pentru ca controlul bolilor menționate anterior să fie eficient, toate ministerele și organismele care lucrează în acest domeniu într-o anumită țară trebuie să asigure o coordonare optimă a eforturilor lor. În această privință, CPT dorește să sublinieze că continuitatea tratamentelor trebuie garantată după eliberare. Părțile relevante din Recomandarea Comitetului miniștrilor privind normele penale europene (adoptată la 11 ianuarie 2006 în cadrul celei de a 952-a reuniuni a delegaților miniștrilor) dispun de principii fundamentale Persoanele private de libertate trebuie tratate cu respectarea drepturilor omului. Persoanele private de libertate își păstrează toate drepturile care nu le-au fost retrase în conformitate cu legea prin decizia de a le condamna la închisoare sau de a le pune în detenție provizorie. Restricțiile impuse persoanelor private de libertate trebuie reduse la strictul necesar și trebuie să fie proporționale cu obiectivele legitime pentru care au fost impuse; lipsa resurselor nu poate justifica condițiile de detenție care încalcă drepturile omului. Viața în închisoare este aliniată cât mai strâns posibil la aspectele pozitive ale vieții în afara închisorii. Fiecare detenție este gestionată astfel încât să faciliteze reintegrarea în societatea liberă a persoanelor private de libertate. (...) 18.1 Spațiile de detenție și, în special, cele destinate locuinței deținuților în timpul nopții trebuie să îndeplinească cerințele de respectare a demnității umane și, în măsura posibilului, a vieții private și să îndeplinească condițiile minime de sănătate și de igienă, ținând cont de condițiile climatice, în special în ceea ce privește spațiul la sol, volumul de aer, iluminatul, încălzirea și curățenia. 18.2 În toate clădirile în care deținuții sunt chemați să locuiască, să muncească sau să se reunească ferestrele trebuie să fie suficient de mari pentru ca deținuții să poată citi și lucra în condiții normale și să permită intrarea aerului proaspăt, cu excepția cazului în care există un sistem de aer condiționat adecvat lumina artificială trebuie să respecte standardele tehnice recunoscute în acest domeniu; și un sistem de alarmă trebuie să permită deținuților să contacteze imediat personalul. 18.3 Dreptul intern trebuie să definească condițiile minime necesare pentru punctele menționate la alineatele (1) și (2).18. Dreptul intern trebuie să prevadă mecanisme care să garanteze că respectarea acestor condiții minime nu este atinsă ca urmare a suprapopularii închisorii. 18.5 Fiecare deținut trebuie, în principiu, să fie cazat în timpul nopții într-o celulă individuală, cu excepția cazului în care se consideră că este preferabil pentru el să locuiască cu alți deținuți. 18.6 O celulă trebuie să fie împărțită numai dacă este adaptată pentru uz colectiv și trebuie să fie ocupată de deținuți recunoscuți pentru a coabita. (...) Igiena 19.1 Toate spațiile unei închisori trebuie ținute în stare curată în orice moment. 19.2 Celulele sau alte spații alocate unui deținut în momentul admiterii sale trebuie să fie curate. 19.3 Deținuții trebuie să aibă acces ușor la instalații sanitare igienice și să le protejeze intimitatea. Instalațiile de baie și duș trebuie să fie suficiente pentru ca fiecare deținut să le poată utiliza, la o temperatură adecvată climei, de preferință zilnic, dar cel puțin de două ori pe săptămână (sau mai frecvent, dacă este necesar) în conformitate cu normele generale de igienă. 19.6. Autoritățile penitenciare trebuie să le furnizeze mijloacele necesare, în special prin articole de toaletă, de uz casnic și de întreținere. GRIEF Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții se plâng de condițiile deținerii lor în închisoarea din Alikarnassos (Insula Creta). Printre altele, ei denunță suprapopularea în cadrul acestei instituții penitenciare. Lista reclamanților Nikolaos ATHANASIOU, cetățenia greacă, născută în 1966 Stylianos LOUKAGGIKAS, cetățenia greacă, născută în 1950 Dimitrios ZERVOS, cetățean grec, născut în 1971 Ilias KAPETANIOS, cetățenie greacă, născut în 1950 Nikolaos NISIOTIS, cetățenie greacă, născut în 1965 Christos KOUMURAS, cetățenie greacă, născut în 1955 la Fotios THEODORATOS, cetățenie greacă, născut în 1942, Trifon KARACHALIOS, cetățenie greacă, născut în 1965 la Georgios KAVALAKIS, cetățenie greacă, născut în 1950 10. Apostolos GEORGISTAROS, cetățean grec, născut în 1965 11. Dimitru GERGULOV, cetățean român, născut în 1984 12. Andreas LELOS, cetățenie greacă, născut în 1905 13. Vasilios Ambtalla, cetățenie greacă, născut în 1985 14. Jvara MAKOW, cetățenie irakiană, născut în 1976 15. Theofilos DERVINIOTIS, cetățenie greacă, născut în 1970 16. Abdula PESHWA, cetățenie irakiană, născută în 1980 17. Anastasis MOURKOUTAS, cetățenia greacă, născută în 1969 18. Dimitrios ATTALIDIS, cetățenia greacă, născută în 1958 19. Alexandros TERPELIS, cetățenia greacă, născut în 1958 20. Ali ASSAAD, cetățenia irakiană, născut în 1980 21. Ali ADNAN, cetățenia irakiană, născut în 1973 22. Mehmet SIRIN BAYRAM, cetățenia turcă, născut în 1974 23. Chawaf ABDULRAHMAN, cetățenia siriană, născut în 1966 24. Artan DRAGOTI, naționalitate albaneză, născut în 1970 25. Amjad BAHRI, naționalitate irakiană, născut în 1985 26. Charalambos TSANTEKIDIS, naționalitate greacă, născut în 1959 RĂSPUNSURI LA PĂMÂNȚI Reclamanții sunt victime ale unui tratament contrar art. 3 din Convenție din cauza condițiilor lor de detenție în închisoarea d În special, părțile sunt invitate să furnizeze informații cu privire la motivul pentru suprapopulare în această închisoare, pe baza rapoartelor întocmite de organismele naționale și/sau internaționale, dacă este cazul.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-05-16
0,96
GEORGIOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION Requête n o 6813/12 Athanasios GEORGIOU et autres contre la Grèce introduite le 23 janvier 2012 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants, dont les noms figurent en annexe, sont des ressortissants de plusieurs nationalités, incarcéré
CtEDO 2013-05-16
0,95
ZOURNATZIDIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION Requête n o 23261/13 Georgios ZOURNATZIDIS et autres contre la Grèce introduite le 30 mars 2013 EXPOSÉ DES FAITS La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles sont représentées devant la Cour par M es K. Tsitseli
CtEDO 2017-01-09
0,95
CHANIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE
Communiquée le 9 janvier 2017 PREMIÈRE SECTION Requête no 78682/14 Anastasios CHANIOTIS et autres contre la Grèce introduite le 18 décembre 2014 EXPOSÉ DES FAITS La liste des parties requérantes figure en annexe. A. Les circonstances de l’e
CtEDO 2016-04-21
0,94
AFFAIRE HA.A. c. GRÈCE
preuves et, en tout état de cause, de manière irrecevable ( αλυσιτελώς ) (décision n o P198/2010). 10. Le 27 décembre 2010, le requérant soumit une demande de révocation de la décision n o P198/2010. Il releva notamment que sa détention n’é
CtEDO 2013-10-21
0,94
SINGH ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION Requête n o 60041/13 Amrik SINGH et autres contre la Grèce introduite le 20 September 2013 EXPOSÉ DES FAITS La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles sont représentées devant la Cour par M es K. Tsitselikis e
Sursă