CINCIMEA SECȚIUNE Cererea nr. 42279/08 Liliya Kirillovna MASHCHENKO împotriva Ucrainei DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Liliya Kirillovna Mashchenko, este un național ucrainean care s-a născut în 1938 și trăiește în Sevastopol. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl R.Y. Martynovskiy, avocat practicant în Sevastopol. La 20 iunie 2003 Ivan Mashchenko, soțul reclamantului, a fost găsit mort într-un complex cooperativ de garaj. Locul a fost examinat de poliție în aceeași zi. La 30 iunie 2003 Procurorii districtului Gagarinskiy Biroul de Sevastopol nu a găsit niciun motiv pentru instituirea procedurilor penale în circumstanțele morții lui Ivan Mashchenko, constatând că s-a întâmplat din accident. Acesta a declarat în mod specific că Ivan Mashchenko bea vodka cu prietenul său D., proprietarul unuia dintre garaje, și a căzut accidental, rănindu-i capul. Evaluarea forensei a stabilit că moartea a fost rezultatul unui prejudiciu la cap. După ce a fost aprobată de această decizie la 3 septembrie 2003, reclamantul a apelat împotriva acestuia în Curtea de district Gagarinskiy din Sevastopol. Ea a remarcat, în special, că biroul procurorilor nu a interogat-o niciodată ca parte a anchetei lor, nu a informat-o cu privire la progresul procedurii, nu a studiat dosarul medical al lui Ivan Mashchenko și a examinat locația în care moartea a avut loc într-un mod perfunt. La 26 februarie 2004, Curtea a revocat decizia Oficiului Procurorilor, îndreptând cazul de anchetă în continuare. Curtea a constatat, în special, că ancheta nu a pus la îndoială martorii importanți, inclusiv reclamantul și personalul ambulanței, care au sosit după căderea lui Ivan Mashchenko, și nu au reușit să concilie discrepanțele dintre declarațiile diferitelor persoane interogate. Curtea a remarcat, de asemenea, că motivul exact al morții lui Ivan Mashchenko ar trebui verificat, așa cum potrivit unor documente pe care le-a murit din cauza unei leziuni la cap, în timp ce, potrivit altor persoane, a fost un atac de cord. La 30 aprilie 2004, Biroul Procurorilor din districtul Gagarinskiy a luat o nouă hotărâre de a nu iniția proceduri penale. La 5 iulie 2004, această hotărâre a fost revocată de Curtea din districtul Gagarinskiy, care a constatat că instrucțiunile sale nu au fost îndeplinite. După mai multe anchete, care au rămas fără răspuns, procurorul Sevastopol a informat reclamantul că la 5 ianuarie 2005 s-a decis să nu intenteze o procedură penală asupra decesului soțului ei și că decizia de mai sus a fost anulată ulterior. La 8 august 2005, Biroul Procurorilor din districtul Gagarinskiy a luat o nouă hotărâre de a nu iniția proceduri penale. Reclamantul nu a primit o copie. Ca răspuns la cererile reclamantului de o copie a deciziei din 8 august 2005, la 20 octombrie 2005, a fost furnizată o copie a deciziei anterioare din 5 ianuarie 2005, care a fost ulterior anulată. La 24 mai 2006, Curtea de district Gagarinskiy a revocat hotărârea din 8 august 2005 și a remis cazul pentru anchete suplimentare, menționând că nu au fost luate măsuri de investigare semnificative de la ultima decizie. În perioada iunie 2006-noiembrie 2007 au fost luate trei decizii suplimentare de a nu institui proceduri penale (la 16 august 2006, 14 mai 2007 și 8 iunie 2007). Toate acestea au fost ulterior revocate (la 10 aprilie, 31 mai și 22 noiembrie 2007) cu privire la nerespectarea instrucțiunilor anterioare ale instanței și la adoptarea tuturor măsurilor justificate în condițiile în cauză. La 21 decembrie 2007, Curtea de District Gagarinskiy a trimis dosarul Biroului Procurorilor Districtului Gagarinskiy pentru anchete suplimentare. La o dată neespecificată, reclamantul a solicitat o actualizare a procesului. La 11 februarie 2008, Procurorii Districtului Gagarinskiy i-a informat că acest caz a fost arhivat. La 14 martie 2008 a fost luată o nouă decizie de a nu institui proceduri penale, al căror text era în mare măsură identic cu cel anterior. La 6 mai 2008, Curtea de district Gagarinskiy a revocat decizia de mai sus și a ordonat o anchetă suplimentară. La 13 iunie 2008, Procurorii din districtul Gagarinskiy au luat o nouă decizie de a nu iniția o procedură penală, împotriva căreia reclamantul a recurs. Potrivit dosarului, nu s-a luat nici o decizie finală în investigarea circumstanțelor morții soțului reclamantului. Dispozițiile relevante ale Constituției Ucrainei și Codului de Procedură Penală al Ucrainei pot fi găsite în hotărârea în cazul Serghei Shevchenko c. Ucraina (nr. 32478/02, §§ 36-39, 4 aprilie 2006). COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolelor 2, 6 și 13 din Convenție că investigarea circumstanțelor morții soțului ei a fost ineficientă. De asemenea, în temeiul articolului 3 din Convenție se plânge că tratamentul ei lipsit de respect și indiferent de către autoritățile investigatoare și-a provocat suferința. Întrebări părților având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea Kılıç c. Turcia, nr. 22492/93, § 78, ECHR 2000-III), a fost ancheta cu privire la circumstanțele decesului lui Ivan Mashchenko în sensul articolului 2 din Convenție? A fost modalitatea, în care autoritățile de stat au răspuns la anchetele reclamantului și au tratat cererile sale procedurale, cum ar fi constituirea unui tratament inuman sau degradant, în încălcarea articolului 3 din Convenție?
Application no. 42279/08
Liliya Kirillovna MASHCHENKO
against
Ukraine
The applicant, Mrs Liliya Kirillovna Mashchenko, is a Ukrainian national who was born in 1938 and lives in Sevastopol. She is represented before the Court by Mr R.Y. Martynovskiy, a lawyer practising in Sevastopol.
A.
The circumstances of the case
On 20 June 2003 Ivan Mashchenko, the applicant’s husband, was found dead in a garage cooperative complex. The site was examined by police the same day.
On 30 June 2003 the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office of Sevastopol found no grounds for instituting criminal proceedings into the circumstances of Ivan Mashchenko’s death, finding that it had happened by accident. It specifically stated that Ivan Mashchenko had been drinking vodka with his friend D., the owner of one of the garages, and had accidentally fallen, injuring his head. The forensic assessment established that the death was the result of a head injury.
Having been apprised of this decision on 3 September 2003, the applicant appealed against it in the Gagarinskiy District Court of Sevastopol. She noted in particular that the prosecutors’ office had never questioned her as part of their inquiry, had never informed her of the progress of the proceedings, had not studied Ivan Mashchenko’s medical file and had examined the location where the death had occurred in a perfunctory manner.
On 26 February 2004 the court revoked the Prosecutors’ Office’s decision, directing the case for further inquiry. The court found, in particular, that the investigation had failed to question important witnesses, including the applicant and the ambulance staff, who had arrived following Ivan Mashchenko’s fall, and had failed to reconcile discrepancies between the statements of various persons questioned. The court further noted that the exact reason for Ivan Mashchenko’s death should be verified, as according to some documents he had died of a head injury, while according to others it had been a heart attack.
On 30 April 2004 the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office took a fresh decision not to institute criminal proceedings. On 5 July 2004 this decision was revoked by the Gagarinskiy District Court, which found that its instructions had not been fulfilled.
After several inquiries, which remained unanswered, on 29 July 2005 the Sevastopol Prosecutor informed the applicant that on 5 January 2005 it had been decided not to institute criminal proceedings into her husband’s death and that the above decision had subsequently been quashed. The applicant was not provided with a copy of either decision.
On 8 August 2005 the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office took a fresh decision not to institute criminal proceedings. The applicant was not provided with a copy.
In response to the applicant’s requests for a copy of the decision of 8
August 2005, on 20 October 2005 she was provided with a copy of the earlier decision of 5 January 2005, which had subsequently been quashed.
On 24 May 2006 the Gagarinskiy District Court revoked the decision of 8 August 2005 and remitted the case for further investigation, noting that no meaningful investigative actions had been taken since its last decision.
Between June 2006 and November 2007 three more decisions not to institute criminal proceedings were taken (on 16 August 2006, 14 May 2007 and 8 June 2007). All of them were subsequently revoked (on 10 April, 31
May and 22 November 2007) with reference to failure of the authorities to fulfil the court’s earlier instructions and to take all measures warranted under the circumstances at issue.
On 21 December 2007 the Gagarinskiy District Court sent the case file to the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office for further investigation.
On an unspecified date the applicant requested an update on the progress of the proceedings.
On 11 February 2008 the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office informed her that the case had been archived.
On 14 March 2008 a new decision not to institute criminal proceedings was taken, the text of which was largely identical to the previous one.
On 6 May 2008 the Gagarinskiy District Court revoked the above decision and ordered a further investigation.
On 13 June 2008 the Gagarinskiy District Prosecutors’ Office took a fresh decision not to institute criminal proceedings, which the applicant appealed against.
According to the case file materials, no final decision in the investigation of the circumstances of the applicant’s husband’s death has been taken.
B.
Relevant domestic law
The relevant provisions of the Constitution of Ukraine and the Code of Criminal Procedure of Ukraine can be found in the judgment in the case of
Sergey Shevchenko v.
Ukraine
(no.
32478/02, §§
36-39, 4 April 2006).
The applicant complains under Articles 2, 6 and 13 of the Convention that the investigation of the circumstances of her husband’s death has been ineffective.
She also complains under Article 3 of the Convention that her disrespectful and indifferent treatment by the investigating authorities has caused her suffering.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Kılıç v.
Turkey
, no.
22492/93, § 78, ECHR 2000-III), was the investigation into the circumstances of Ivan Mashchenko’s death effective within the meaning of Article 2 of the Convention?
2.
Has the manner, in which the State authorities responded to the applicant’s inquiries and treated her procedural requests, been such as to constitute inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention?