CtEDO 25.04.2024 Auto

CASE OF BOŽOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO

RESPONDENT
MNE
HOTĂRÂRE
25.04.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court;Reasonable time);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOŽOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE BOŽOVI ȘI ALȚII c. MONTENEGRO (Declarația nr. 42403/20) JUGUL Această versiune a fost rectificată la 27 iunie 2024 în temeiul articolului 81 din Regulamentul de procedură. Strasburg 25 aprilie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Božović și alții c. Muntenegru, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președintele Gilberto Felici, Raffaele Sabato , judecători și Viktoriya Maradudina , grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 4 aprilie 2024, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Muntenegruului depusă la Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) la 18 august 2020. Reclamanții au fost reprezentați de dl B. Upić, un avocat care practică în Podgorica. Guvernul Montenegrin (“Guvernul”) a fost anunțat de cerere. FACTE Detaliile și informațiile reclamanților relevante pentru cerere sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea deciziilor interne adoptate împotriva societăților deținute de stat/societăți sociale. La 18 iulie 2019, Curtea Constituțională a constatat o încălcare a drepturilor reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza neexecuției. Reclamanții au fost acordate 2.000 de euro (EUR) fiecare în prejudiciu moral. Cu toate acestea, deciziile interne examinate rămân neexecute. 6 § 1 A CONVENȚIII ȘI A ARTICOLUL 1 A PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plâng în principal de neexecuția hotărârilor interne în favoarea lor. Se bazează pe art. 6 § 1 a Convenției și pe art. 1 a Protocolului Nr. Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată parte integrantă a unei „ascultare” în sensul art. 6. De asemenea, se referă la jurisprudența sa privind neexecuția sau întârziarea executării hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi ale hotărârilor și Deciziilor 1997 II). Prin urmare, Curtea consideră că decizia din acest caz a ordonat adoptarea unor măsuri specifice, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 10. În principalele cazuri de R. Kačapor și alții c. Serbia (n. 2269/06 și altele 5 (n. §§ 97-99, 106-16 și 119-20, 15 ianuarie 2008) și Mijanović c. Muntenegru (n. 2269/06) (n. 19580/06, §§ 81-91, 17 septembrie 2013), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-i convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 13. Respectând documentele în posesia sa și jurisprudența sa (a se vedea, în special, R. Kačapor și alții , citate mai sus §§ 123-26; Stošić c. Serbia, nr. 64931/10 , § 66-68, 1 octombrie 2013 și Mastilović și alții c. Montenegr , nr. 28754/10, § 52, 24 februarie 2022), Curtea consideră că este rezonabil să nu acorde reclamanților compensații în ceea ce privește prejudiciile morale, deoarece a fost deja acordată la nivel intern (a se vedea punctul 6 mai sus), ci să le atribuie o sumă pentru costurile și cheltuielile indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are obligația de a aplica deciziile interne care rămân executive. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; susține că această cerere dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind nerespectul executarea deciziilor interne luate împotriva societăților sociale/de stat; deține că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs menționate în tabelul anexat; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, suma indicată în tabelul adăugat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe valoarea de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 25 aprilie 2024, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitarea depunere de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neefectuare sau întârziere de aplicare a deciziilor interne luate împotriva societăților sociale/de stat) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Denumirea reprezentantului și locația Reprezentantului Data de începere a perioadei de neexecuție Data de încheiere a perioadei de neexecuție Durata procedurii de executare Suportul acordat pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [1] 42403/20 18/08/2020 (17 solicitanți) Milutin BOŽOVI Darko KRIVA vă aflu în 1971 Irena VLADI în 1975 Igor KRIVAÑEVI în 1972 Nadežda KRIVAÑEVI în 1949:Houseld Marija PEJOVI în 1972 Momčilo PEJOVI în 1967 Casă Mileva în 1946 Nebojša în 1969 Dejan în Iurii în 1972 upić Branislav Podgorica Tribunalul de Primă Instanță Podgorica, 22/06/2007 Curtea de Primă Instanță Podgorica (Applicant Ljucović), 19/06/2008 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (aplicanți Krivaćević și Kukuličić), 03/07/2009 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (aplicanți Marković), 22/01/2009 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (aplicanți Pejović), 15/07/2009 Tribunalul de înaltă Instanță Podgorica (aplicanți δurišić și Mišović), 13/02/2010 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (aplicatori Božović), 16/11/2009 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (applicant Fejzovski), 26/02/2010 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (applicants Ljucović, Marković, Krivaćević, Kukuličić și Pejović), 07/10/2010 Tribunalul de Primă Instanță Podgorica (applicant Vujačić), 06/12/2012 Tribunalul Comercial 16/10/2017 [2] Tribunalul Comercial [3] 28/11/2017 11/07/2007 30/06/2008 25/09/2009 09/10/2009 22/12/2009 16/03/2010 17/06/2010 12/10/2010 21/12/2012 11/12/2013 16/10/2017 28/11/2017 în așteptare de peste 16 ani, 8 luni și 10 zile în așteptare de peste 15 ani, 8 luni și 21 zile în așteptare de peste 14 ani, 5 luni și 25 zile în așteptare de peste 14 ani, 12 luni și 12 zile în așteptare de peste 14 ani, 2 luni și 28 zile în așteptare de peste 14 ani și 5 zile în așteptare de mai mult de 13 ani, 9 luni și 4 zile în așteptare mai mult de 13 ani, 5 luni și 9 zile în suspensie mai mult de 11 ani și 3 luni în suspensie mai mult de 10 ani, 3 luni și 10 zile în suspensie mai mult de 6 ani, 5 luni și 5 zile în suspensie mai mult de 6 ani, 3 luni și 21 zile 250 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților. [2] Rectificat la 27 iunie 2024: a adăugat hotărârile Curții Comerciale din 16/10/2017 [3] Rectificat la 27 iunie 2024: a adăugat hotărârile Curții Comerciale din 28/11/2017

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-04-25
0,99
CASE OF BOLJEVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
FIRST SECTION CASE OF BOLJEVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (Application no. 21609/20) JUDGMENT This version was rectified on 27 June 2024 under Rule 81 of the Rules of Court. STRASBOURG 25 April 2024 This judgment is final but it may be subjec
CtEDO 2024-04-11
0,98
CASE OF BEŠOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
FIRST SECTION CASE OF BEŠOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (Application no. 21601/20) JUDGMENT STRASBOURG 11 April 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Bešović and Others v. Montenegro, The Eur
CtEDO 2024-04-25
0,98
CASE OF ABDOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
FIRST SECTION CASE OF ABDOVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (Application no. 21614/20) JUDGMENT This version was rectified on 27 June 2024 under Rule 81 of the Rules of Court. STRASBOURG 25 April 2024 This judgment is final but it may be subject
CtEDO 2024-04-11
0,98
CASE OF ADROVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
FIRST SECTION CASE OF ADROVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (Application no. 8318/20) JUDGMENT STRASBOURG 11 April 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Adrović and Others v. Montenegro, The Euro
CtEDO 2024-04-11
0,97
CASE OF DEDIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
FIRST SECTION CASE OF DEDIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (Application no. 4847/20) JUDGMENT STRASBOURG 11 April 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Dedić and Others v. Montenegro, The European
Sursă