CtEDO 04.01.2012 Auto

KAYA c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.01.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KAYA c. TURQUIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 52056/08 prezentată de Bülent KAYA împotriva Turciei introdusă la 9 octombrie 2008 EXPOSAT DE FAPT, recurentul, dl Bülent Kaya, este un resortisant turc născut în 1955 și rezident în Ankara. El este reprezentat în fața Curții de către dl S.C. Erkat, avocat în Ankara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: la 7 septembrie 2003, reclamantul a participat, în calitate de reprezentant al sindicatului KESK (Kamu Emekçileri Sedikalar , Confederația sindicală a salariaților din sectorul public), la o adunare organizată de secția departamentală a DEHAP (Parteneriatul Democrat al Poporului) la Van. Această reuniune a fost filmată de forțele de ordine. La 20 noiembrie 2003, un expert a întocmit un proces-verbal de transcriere a înregistrării video de către forțele de ordine. Potrivit acestui proces-verbal, reclamantul ar fi ținut următoarele afirmații: În numele confederației mele, KESK, salut de pe frontul muncii pe poporul lui Serhat (...) de pe frontul muncii, știm ce înseamnă să fii negat, considerat inexistent, știm ce este sărăcia, cum este durerea, cum stăm în fața muncii pe care o suferiți de 15 ani. Avem aceleași suferințe, aceleași griji. Ne bucurăm cu voi. Suntem triști cu voi. Suntem convinși că marșul pentru pace și democrație început acum cinci ani (...) va continua, luându-se în serios, până când vom obține drepturile noastre și [răspunsuri] la cererile noastre (...) activismul vostru pentru pace și democrație este un răspuns rațional împotriva celor care se hrănesc din război, sânge. În același timp, cererile voastre sunt un mesaj de fraternitate, fraternizare, de viață împreună în diversitate. Din păcate, cei care ar trebui să vadă această cerere, să vadă entuziasmul (...) în întreaga regiune, la Diyarbakr și astăzi la Van, nu-i văd. Ei încă neagă existența kurzilor. Ei cred că vor rezolva acest lucru prin eliminarea kurzilor. În toate acestea, în acest sânge, nu știm cine se va îneca. Am văzut cu toții de pe frontul muncii cât de mult i-a costat acest război murdar pe muncitori și pe oamenii săraci, una dintre cauzele importante ale crizei politice și economice este acest război murdar. Noi nu dorim ca acest război să fie reluat din nou (...) aceaceasta este ceea ce arătați. Acest guvern, partidul de partid al L.A.K.P., conduce o politică fondată pe negare (...) El dorește să înăbușe cererile democratice ale lucrătorilor (...) de gaz, de poliție, de acuzații de anti-democrație. Noi, încă de pe frontul muncii, sărbătorim această luptă a poporului regional, declarăm încă o dată că vom pune piciorul în această linie (...) La 7 ianuarie 2004, reclamantul a fost ascultat în declarația sa de către procurorul republicii aproape de curtea de securitate a statului. Cu această ocazie, el susține că, prin conținutul său, discursul său avea legătură cu pacea și fraternitatea. Avocatul său a precizat, de asemenea, că discursul în cauză a fost pronunțat în cadrul unei adunări privind pacea, organizată cu permisiunea prefectului, și că el a fost implicat în exprimarea gândirii. La 5 iulie 2004, procurorul Republicii Van (atractul Republicii) În acest sens, reclamantul a fost acuzat, împreună cu alte două persoane care au luat cuvântul în cadrul adunării în cauză, de propagandă în favoarea organizației ilegale și teroriste PKK/KONGRA-GEL și a liderului acesteia și care a solicitat condamnarea lor în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. În actul său de acuzare, procurorul Republicii Van a incriminat următoarele afirmații ale reclamantului: "Ei încă neagă existența kurzilor." Ei se gândesc că vor rezolva acest lucru prin uciderea, eliminarea kurzilor. Acest lucru este foarte periculos. Acest lucru atrage focul conflictului, al războiului. În toate acestea, în acest sânge, nu știm cine se va îneca. Recurentul a fost dat în judecată în fața tribunalului din Van (inclusiv în fața tribunalului din Déjasses, din 29 septembrie 2004, iar procurorul districtual al Republicii a subliniat în rechiziționările sale pe fond că, chiar dacă reclamantul ar fi fost acuzat de încălcarea articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713, cuvintele sale se refereau mai mult la instigarea poporului la urâțenie și la dușmănie, reprimată prin art. 312 din Codul penal. Potrivit procurorului, dreptul de a se supune jurisdicției tribunalului corecțional, instanța de judecată trebuie să se declare, în consecință, incompetentă. În aceeași zi, instanța de judecată a lui Van s-a declarat incompetentă pentru a cunoaște faptele în litigiu și a trimis cauza în fața tribunalului corecțional din Van. La 13 octombrie 2004, reclamantul a fost ascultat în apărarea sa și a negat orice intenție greșită. Avocatul său susținea, de asemenea, că discursul clientului său se referea la exprimarea gândirii și că nu conținea nici un element delicvent. La 15 februarie 2007, procurorul Republicii Estima, în rechiziționările sale pe fond, că faptele reproșate reclamantului se încadrează în propaganda organizațională prevăzută la art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 5532 din 29 iunie 2006. Acest tip de decădere fiind de competența instanței de judecată, el a invitat instanța corecțională să se declare incompetentă. În aceeași zi, instanța corecțională a adoptat o decizie de incompetență și a pronunțat cauza în fața instanței de judecată. La 12 aprilie 2007, instanța de judecată a adoptat o nouă decizie de incompetență, considerând că faptele în cauză intră sub incidența jurisdicției instanței corecționale. Ea a trimis cauza acestei instanțe și a înaintat Curții o cerere de a soluționa conflictul negativ de competență existent între aceasta și instanța corecțională. La 10 octombrie 2007, Curtea de Casație a ridicat decizia de incompetență a instanței judecătorești din 12 aprilie 2007. La data de 17 decembrie 2007, reclamantul a fost ascultat în apărarea sa și a negat faptele reprovocate și susținute de faptul că nu a ținut nicio declarație de natură să incite la violență. La 17 martie 2008, în rechizițiile sale pe fond, procurorul Republicii a considerat că faptele reproșate reclamantului intră sub incidența articolului 312 din Codul penal în vigoare în momentul faptelor, dar odată cu intrarea în vigoare a noului Cod penal, acestea corespundeau cu dreptul la apărare, în conformitate cu art. 215 din acesta. În consecință, acesta a solicitat condamnarea reclamantului în temeiul acestui articol. În aceeași zi, hotărând cu titlu definitiv, tribunalul de judecată l-a recunoscut pe reclamant vinovat de încuviințarea unei infracțiuni și a unui criminal și l-a condamnat la o pedeapsă de trei luni și zece zile de închisoare în temeiul articolului 215 din Codul Penal din Legea nr. 5237. Ea a transformat această pedeapsă într-o amendă de 2 000 de lire turcești [1] În motivarea sa, instanța de judecată a recunoscut că declarațiile în cauză nu implicau niciun stimulent pentru a recurge la violență sau la alte metode teroriste, astfel încât, la data la care au fost pronunțate, acestea să nu conțină elementele constitutive ale dreptului de propagandă în favoarea organizației teroriste PKK/KONGRA-GEL sau în favoarea scopurilor acestei organizații. Cu toate acestea, Comisia a considerat că faptele în litigiu intră, la data comisiei lor, sub incidența articolului 312 alineatul (1) din Codul penal în redactarea sa, în conformitate cu Legea nr. 765, că, având în vedere intrarea în vigoare, la 1 iunie 2005, a Legii nr. 5237 privind noul cod penal, era necesar să se aplice dispozițiile penale mai blânde, și anume art. 215 din această lege. La 12 mai 2008, această hotărâre a fost notificată recurentului. La 27 iunie 2008, procurorul Republicii Donkara a emis împotriva reclamantului o poruncă de a plăti în avans. La 23 iulie 2008, reclamantul a aplicat această amendă. Dreptul intern relevant în temeiul articolului 215 din Legea penală nr. 5237 din 26 septembrie 2004, intrat în vigoare la 1 iunie 2005 Oricine ia o infracțiune comisă sau a unei persoane din cauza infracțiunii pe care a comis-o este pedepsit cu o pedeapsă de până la doi ani de închisoare. GRIFS Invocă art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a libertății sale de exprimare. Invocând art. 2 din Protocolul adițional nr. 7, se plânge de caracterul definitiv al hotărârii pronunțate împotriva sa și de posibilitatea de a formula o acțiune. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI S-a încălcat libertatea de exprimare a reclamantului, în sensul art. 10 alin. În special, art. 215 din Codul penal este suficient de clar și previzibil? În această privință, guvernul este invitat să clarifice definiția, domeniul de aplicare și elementele constitutive ale dreptului penal în cauză. Aproximativ 1 023 EUR.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-10-22
0,97
AFFAIRE BÜLENT KAYA c. TURQUIE
te a été communiquée au Gouvernement. Comme le permet l’article 29 § 1 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et sur le fond de l’affaire. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE
CtEDO 2012-10-09
0,94
AFFAIRE KIZMAZ ET KAYA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KIZMAZ ET KAYA c. TURQUIE (Requête n o 34462/08) ARRÊT STRASBOURG 9 octobre 2012 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kızmaz et Kaya c. Turquie, La Cour européenne des droits d
CtEDO 2011-01-18
0,94
KAYA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 24820/05 présentée par Fazlı KAYA contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 janvier 2011 en une chambre composée d
CtEDO 2013-10-01
0,93
KESKİN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 13761/08 Bülent KESKİN contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 1 er octobre 2013 en un comité composé de : Dragoljub Popović, président, Paulo Pinto de
CtEDO 2012-09-18
0,93
KAYA ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 23587/09 Ramazan KAYA et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 septembre 2012 en un comité composé de : Dragoljub Popović, président, Andrá
Sursă