CINTIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 32133/11 de Vladimír KUMMER împotriva Republicii Cehe depusă la 18 mai 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vladimír Kummer, este un ceh care s-a născut în 1956 și trăiește în Aš. El este reprezentat în fața Curții de către dl Netušil, avocat practicant la Praga. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 mai 2010, la aproximativ 3 a.m., reclamantul, având băutură fericită într-un bar, a fost pe drum spre casă, când o patrulă de poliție municipală l-a oprit și i-a cerut să-și arate actele de identitate. El nu a avut nici o identitate sau document de mașină cu el, dar a spus patrula că el a locuit la doar cincizeci de metri de distanță și că ei ar putea însoți acasă unde ar putea dovedi identitatea sa. Patrula, totuși, a insistat să-l ducă cu masina la secția de poliție Aš unde reclamantul și-a indicat numele și adresa. După aceea, i s-a spus că a comis o infracțiune administrativă (přestupekek ) de urinare la un spațiu public. Un test de respirație a dat rezultatul de 2 pe milie de alcool în sângele reclamantului. Versiunea reclamantului a evenimentelor După ce a stabilit identitatea și nivelul de alcool în sânge, reclamantul a fost invitat să intre într-o altă cameră. El a refuzat să facă acest lucru și a cerut o explicație de ce a fost adus la secția de poliție. Un polițist și-a răsturnat brațul, l-a încătușat și a luat într-o celulă de poliție unde reclamantul a fost încătușat la un inel de fier pe perete. A încercat să se elibereze, dar a fost lovit cu pumni în piept și în partea din spate a capului și a osului obrazului. A fost lăsat încătușat cu o mână la perete. După un timp, reclamantul a început să lovească în jurul valorii de pentru a atrage atenția unor alți polițiști care l-ar salva. Cu toate acestea, acelasi polițist a intrat în celulă și l-a bătut la sol. Apoi a îngenunchiat pe pieptul reclamantului și l-a lovit de mai multe ori cu ambele mâini. Polițistul s-a întins apoi al doilea braț al reclamantului și l-a încătușat la un inel de fier pe partea cealaltă a camerei. Polițistul a lovit picioarele reclamantului astfel încât el a agățat pe brațele întinse. Apoi a bătut picioarele reclamantului și l-a lovit de mai multe ori pe spate. Un alt polițist a urmărit aceste evenimente în celulă. După ce a fost lăsat în această poziție agonizant presupus timp de aproximativ 30 de minute, reclamantul li s-a spus să meargă acasă. Cu toate acestea, în timp ce încă la secția de poliție, el a chemat o ambulanță și a cerut ca un document să fie emis pentru el confirmarea rănilor sale. Cu toate acestea, medicul care a sosit doar pe scurt l-a privit și a concluzionat că rănile sale au fost mai vechi și că nu are nevoie de nici un tratament medical. Investigațiile urmatoare Mai târziu în dimineața 1 mai 2010 reclamantul a mers la un spital. Medicul i-a emis un certificat declarând că a avut niște leziuni vechi pe spate, dar, de asemenea, leziuni proaspete pe spate, gât și cap, contuzii pe încheieturi și că sternul său a fost dureros. I s-a dat o concediu bolnav timp de 16 zile. Încă în aceeași zi, reclamantul a abordat secția de poliție Cheb cu certificatul medical și a depus o plângere penală că a fost tratat rău de către poliție. După interogarea reclamantului, poliția a trimis dosarul la Inspectoarea Poliției (Inspekte Policie ) la 3 mai 2010. Dosarul conține, de asemenea, un raport privind inspecția celulei reclamantului în secția de poliție Aš condusă de polițiștii din acea secție care au fost responsabili pentru presupusele maltratări. La 26 mai 2010, reclamantul a solicitat Oficiului Procurorilor Plzeň-město să supravegheze ancheta plângând, printre altele , că polițiștii nu au fost încă interogați, ceea ce le-a dat timp pentru a coordona mărturiile lor. El a cerut, de asemenea, să desfășoare mai multe alte etape de investigație. La 5 iunie 2010, el s-a plâns că unii colegi ai polițiștilor împotriva cărora i-a depus plângerea penală îl amenințase pentru a retrage plângerea. La 21 iulie și, respectiv, 28 iulie 2010, Inspectoarea a interogat poliția prezentă la secția de poliție Aš în noaptea relevantă. Toți au depus mărturie că nu au tratat rău reclamantul și că l-au băgat în celulă pentru protecția propriei sale și pentru protecția proprietății pentru că era beat și lovise în ușa celulei. De asemenea, Inspectoarea a interogat două persoane de la bar care au depus mărturie că atunci când reclamantul a părăsit barul în dimineața 1 mai 2010, el a fost ușor îndepărtat, dar nu a avut leziuni. În a doua zi, reclamantul le-a spus că a fost bătut de poliție și a arătat rănile sale. Mai mult, doctorul care a venit la secția de poliție după ce evenimentele au fost interogat. Ea a declarat că reclamantul a fost beat și a insultat oamenii în jurul lui. Ea a văzut leziuni pe spatele lui, dar au fost de origine mai devreme. În același timp, el a avut încheieturi roșii, probabil de la cătușe. Între timp, la 29 iulie 2010, Hotărârea Regională de Poliție Karlovy Vary a scris reclamantului că plângerile sale nu au fost justificate și că, prin urmare, investigația internă a fost închisă. Scrisoarea a fost motivată foarte curând. La 28 august 2010, în cadrul anchetei în curs de desfășurare a Inspectoratului, un expert a prezentat un raport privind natura și originea rănilor reclamantului, pe baza informațiilor din dosarul anchetei. El a declarat că leziunile proaspete trebuie să fi fost susținute la secția de poliție, dar el a exclus că acestea ar putea rezulta din bătăi. În opinia sa, ei au fost cauzate de un obiect mai mare, lovindu-l pe reclamant ca de exemplu capul său lovind perete. Contuziile de pe încheieturi au fost cauzate de o mișcare excesivă a mâinilor în cătușe atașate la un obiect fix. La 6 septembrie 2010, reclamantul a solicitat Inspectoarea de Poliție să-i furnizeze toate documentele pentru a comisiona un alt aviz expert care a subliniat deficiențe grave ale celui comis de Inspectoarea. De asemenea, s-a plâns că, din motive necunoscute, notificarea sa din 5 iunie 2010 nu făcea parte din dosarul investigației. Cu toate acestea, la 13 septembrie 2010, Inspectoratul de Poliție a încheiat investigația constatând că nu a fost comis nici o crimă. Potrivit acestora, evenimentele prezentate de reclamant au contrazis versiunea evenimentelor tuturor celorlalți martori. În plus, doi medici au constatat că rănile reclamantului au fost mai vechi. Având în vedere opinia expertă, acesta a afirmat că leziunile noi nu pot fi cauzate în modul descris de solicitant, că leziunile încheieturi au fost auto-inflicate de mișcările sale în cătușe și celelalte leziuni ar putea fi cauzate de o violență de intensitate scăzută. La 20 septembrie 2010, reclamantul a apelat împotriva deciziei, contestand în special avizul expertului ca fiind necorespunzător și o parte. La 18 noiembrie 2010, Biroul Procurorilor de District Plzeň-město, după examinarea dosarului investigației, a respins apelul reclamantului care a constatat concluziile corecte. Ca fapte nefavorabile pentru reclamant a subliniat că a fost stabilit prin un test că a fost beat; că medicul ambulanței a depus mărturie că a insultat pe toată lumea în jurul valorii de și că a deteriorat ușa celulei. La 30 decembrie 2010, reclamantul a obținut un aviz expert de către un alt expert certificat pe care l-a comandat. Raportul a concluzionat că reclamantul a suferit leziuni de lovirea unui obiect brusc. Cu toate acestea, nu a fost posibil să încheie sau să excludă în această privință dacă aceste leziuni au fost cauzate de forța activă (reclamantul a fost lovit) sau de forță pasivă (reducerea reclamantului). În cazul în care au fost cauzate de o forță activă, aceaceasta a fost de intensitate medie. La 21 februarie 2011, Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului împotriva hotărârilor de a întrerupe ancheta, susținând că nu există dreptul constituțional de a avea o terță persoană urmărită și că o astfel de decizie a rămas în puterea exclusivă a urmăririi. Raportul Ombudsmanului Într-o dată neespecificată, reclamantul s-a plâns în legătură cu tratamentul de către poliție către Ombudsman care, la 7 decembrie 2010, a emis un raport care constată că poliția a încălcat Legea de Poliție în mai multe moduri. În primul rând, datorită intoxicației sale, reclamantul nu ar fi trebuit să fi fost plasat într-o celulă fără examen medical anterior. În al doilea rând, a fost disproporționată în celulă. În plus, în timp ce a căzut în celulă reclamantul nu avea altă posibilitate de a atrage atenția la sine decât prin strigând sau lovind zidurile sau ușa pentru că el nu ar fi putut ajunge la clopot. În plus, hackling-ul picioarelor sale nu a fost remarcat în dosarele poliției. În opinia sa, nu a existat nici un motiv legal pentru detenția reclamantului și, prin urmare, a considerat că reclamantul a fost plasat acolo ca pedeapsă pentru manifestările intoxicației sale. În ceea ce privește presupusele maltraturi ale reclamantului, Ombudsmanul a observat că nu era sarcina sa de a-l investiga deoarece există alte organisme, cum ar fi Inspectoratul de Poliție să facă acest lucru. Cu toate acestea, el a exprimat unele îndoieli cu privire la veracitatea versiunii evenimentelor prezentate de polițiști. El a observat că doctorul care a venit la secția de poliție și a constatat că rănile reclamantului au fost mai mari l-au examinat doar foarte scurt și că, în același timp, un alt doctor a găsit noi răni asupra corpului reclamantului de dimineață. În opinia sa, presupunând că rănile au fost cauzate de reclamantul însuși atunci când strângea violent mâinile în cătușe și căderea la sol, întrebarea a apărut dacă, având în vedere starea sa, el ar fi trebuit să fie plasat în celulă și încurcat deloc. Legea internă relevantă În temeiul articolului 12 § 2 din Codul de Procedință Penală, inspectorul de poliție este organismul de investigație atunci când presupusa crimă ar fi trebuit să fi fost comisă de un polițist. În temeiul articolului 103 din Legea de Poliție (n. 273/2008), Inspectoratul de Poliție este un organism al Ministerului Internului. Capul său este un regizor desemnat de Guvern, la care este responsabil. Ea este compusă de polițiști care au fost chemați să își desfășoare sarcinile la Ministerul Internului. Aceste inspectore au aceleași competențe în cursul sarcinilor lor ca polițiști. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3, 6 și 13 din Convenție că a fost tratat rău de către polițiști în timp ce a fost deținut la o secție de poliție, că ancheta privind aceste evenimente a fost ineficientă și că concluziile atinse au fost greșite. Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? În special a fost independentă?
Application no. 32133/11
by Vladimír KUMMER
against the Czech Republic
lodged on 18 May 2011
The applicant, Mr Vladimír Kummer, is a Czech national who was born in 1956 and lives in Aš. He is represented before the Court by Mr
D.
Netušil, a lawyer practising in Prague.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 1 May 2010 at about 3 a.m., the applicant, having been merry drinking alcohol in a bar, was on his way home, when a patrol of municipal police stopped him and asked him to show his identity papers. He did not have any identity or car document with him, but told the patrol that he lived just fifty metres away and that they could accompany him home where he could prove his identity. The patrol, however, insisted on taking him by car to the Aš police station where the applicant indicated his name and address. Afterwards, he was told that he had committed an administrative offence (
přestupek
) of urinating at a public space. A breathalyzer test gave a result of 2 per mille of alcohol in the applicant’s blood.
1.
The applicant’s version of the events
After establishing his identity and the level of alcohol in his blood, the applicant was invited to enter another room. He refused to do so and asked for an explanation why he was brought at the police station. A policeman twisted his arm, handcuffed him and took into a police cell where the applicant was handcuffed to an iron ring on the wall. He attempted to free himself but was punched with fists to his chest and to the back part of his head and cheek-bone. He was left handcuffed with one hand to the wall.
After some time, the applicant started to kick around in order to draw attention of some other policemen that would rescue him. However, the same policeman entered the cell and knocked him to the ground. He then knelt on the applicant’s chest and hit him several times with both hands. The policeman stretched then the second arm of the applicant and handcuffed it to an iron ring on the other side of the room. The policeman kicked applicant’s legs so that he was hanging on his stretched arms. He then shackled the applicant’s legs and hit him several times on his back. Another policeman was watching these events in the cell.
After being left in this allegedly agonising position for about 30 minutes, the applicant was told to go home. However, while still at the police station, he called an ambulance and asked that a document be issued to him confirming his injuries. Yet, the doctor that arrived only briefly looked at him and concluded that his injuries were older and that he did not need any medical treatment.
2.
The ensuing investigations
Later in the morning of 1 May 2010 the applicant went to a hospital. The doctor issued him a certificate stating that he had some old injuries on his back but also fresh injuries on his back, neck and head, contusions on wrists and that his sternum was painful. He was given a sick leave for 16 days.
Still on the same day, the applicant approached the Cheb police station with the medical certificate and filed a criminal complaint that he had been ill-treated by the police.
After questioning the applicant, the police sent the file to the Police Inspectorate (
Inspekce Policie
) on 3 May 2010. The file contained also a report on inspection of the applicant’s cell in the Aš Police Station conducted by the policemen from that station that were responsible for the alleged ill-treatment.
On 26 May 2010 the applicant asked the Plzeň-město Prosecutors’ Office to supervise the investigation complaining,
inter alia
, that the policemen had not been questioned yet, which gave them time to coordinate their testimonies. He also asked it to conduct several other investigative steps.
On 5 June 2010 he complained that some colleagues of the policemen against whom he had lodged his criminal complaint had been threatening him in order to withdraw his complaint.
On 21 July and 28 July 2010 respectively, the Inspectorate questioned the policemen present at the Aš Police Station at the relevant night. They all testified that they had not ill-treated the applicant and that they had handcuffed and shackled him in the cell for his own protection and the protection of the property because he had been drunk and had been kicking into the door of the cell.
The Inspectorate also questioned two persons from the bar who testified that when the applicant had left the bar in the morning of 1 May 2010 he had been slightly inebriated but had had no injuries. On the next day the applicant told them that he had been beaten by the police and showed his injuries.
Further, the doctor who came to the police station after the events was questioned. She stated that the applicant had been drunk and had been insulting people around him. She had seen injuries on his back but they had been of earlier origin. At the same time, he had had red wrists probably from handcuffs.
In the meantime, on 29 July 2010, the Karlovy Vary Regional Directorate of Police had written to the applicant that his complaints had been found unsubstantiated and that, therefore, the internal investigation had been closed. The letter was very shortly reasoned.
On 28 August 2010 in the ongoing investigation of the Inspectorate an expert submitted a report on the nature and origin of the applicant’s injuries drawn on the basis of the information in the investigation file. He stated that the fresh injuries must have been sustained at the police station but he ruled out that they could result from beatings. In his view they had been caused by a bigger blunt object hitting the applicant as for example his head hitting the wall. The contusions on the wrists had been caused by an excessive movement of his hands in the handcuffs attached to a fixed object.
On 6 September 2010 the applicant requested the Police Inspectorate to provide him with all documentation in order to commission another expert opinion pointing out to serious deficiencies of the one commissioned by the Inspectorate. He also complained that for unknown reasons his notification of 5 June 2010 was not part of the investigation file.
Nevertheless, on 13 September 2010 the Police Inspectorate closed the investigation finding that no crime had been committed. According them, the events as submitted by the applicant contradicted the version of events of all other witnesses. Moreover, two doctors had found that the applicant’s injuries had been older. Relying on the expert opinion, it stated that the newer injuries could not be caused in the way described by the applicant, that the wrist injuries had been self-inflicted by his movements in the handcuffs and the other injuries could be caused by a violence of low intensity.
On 20 September 2010 the applicant appealed against the decision, challenging in particular the expert opinion as incorrect and one sided.
On 18 November 2010 the Plzeň-město District Prosecutors’ Office, after having reviewed the investigation file, dismissed the applicant’s appeal finding the conclusions correct. As facts unfavourable to the applicant it pointed out that it had been established by a test that he had been drunk; that the ambulance doctor had testified that he had been insulting everybody around and that he had damaged the door of the cell.
On 30 December 2010 the applicant obtained an expert opinion by another certified expert who he had commissioned himself. The report concluded that the applicant had suffered injuries from hitting a blunt object. It was, however, not possible to conclude, or rule out for that matter, whether these injuries were caused by active force (the applicant was hit) or passive force (the applicant fell). In case they had been caused by an active force, it had been of medium intensity.
On 21 February 2011 the Constitutional Court dismissed the applicant’s appeal against the decisions to discontinue the investigation, holding that there was no constitutional right to have a third person prosecuted and that such a decision remained in the exclusive power of the prosecution.
3.
The Ombudsman’s report
On an unspecified date the applicant complained about his treatment by the police to the Ombudsman who, on 7 December 2010, issued a report finding that the police had violated the Police Act in several ways.
First, due to his intoxication the applicant should not have been placed in a cell without prior medical examination. Secondly, his shackling in the cell had been disproportionate. Moreover, while shackled in the cell the applicant had had no other possibility to call attention to himself than by shouting or kicking the walls or door because he could not have reached the bell. Moreover, the shackling of his feet had not been noted in the police records. In his view, there had also not been any legal ground for the applicant’s detention at all and it thus looked as though the applicant had been placed there as a punishment for manifestations of his intoxication.
Regarding the alleged ill-treatment of the applicant, the Ombudsman noticed that it was not his primary task to investigate it as there were other bodies, such as the Police Inspectorate to do so. He nevertheless expressed some doubts about the veracity of the version of the events as submitted by the policemen. He noticed that the doctor that had come to the Police station and that had found that the applicant’s injuries had been older had examined him only very briefly and that at the same time another doctor had found new injuries on the applicant’s body in the morning. In his view, assuming that the injuries had been caused by the applicant himself when violently shaking his hands in the handcuffs and falling to the ground, the question arose whether, given his condition, he should have been placed in the cell and shackled at all.
B.
Relevant domestic law
Under Article 12 § 2 of the Code of Criminal Procedure the Police Inspectorate is the investigative body when the alleged crime should have been committed by a policeman.
Under section 103 of the Police Act (no. 273/2008) the Police Inspectorate is a body of the Ministry of the Interior. Its head is a director appointed by the Government, to which he is responsible. It is composed of policemen who were called to conduct their duties at the Ministry of the Interior. These inspectors have the same powers in the course of their duties as policemen.
The applicant complains under Articles 3, 6 and 13 of the Convention that he was ill-treated by the policemen while detained at a police station, that the investigation into those events was ineffective and that the conclusions reached were wrong.
1.
Has the applicant been subjected to inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention?
2.
Having regard to the procedural protection from inhuman or degrading treatment (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no.
26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention? In particular was it independent?