CtEDO 10.01.2012 Auto

HABEBA v. THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
10.01.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HABEBA v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 7917/10 Guled HABEBA împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 10 ianuarie 2012 în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Egbert Myjer, Mihai Poalelungi, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 8 februarie 2010, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Guled Habeba, este un național somal care s-a născut în 1994 și locuia în Țările de Jos la momentul în care prezenta cerere a fost depusă. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna B.J.P.M. Ficq, un avocat care practică în Haarlem. Guvernul olandez (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl R.A.A. Böcker, și agentul adjunct al acestora, dna L. Egmond, ambele dintre Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns de decizia autorităților Țărilor de Jos de a-l expulza în Italia în conformitate cu dispozițiile Regulamentului nr. 343/2003/CE („Regulamentul Dublin”) și a susținut că, pe măsură ce suferă de o tulburare de ajustare care include o depresie și anxietate severă, returnându-l în Italia – în cazul în care el nu va fi furnizat cu cazare, instalații de recepție, asistență medicală sau mijloace de obținere a alimentelor – ar constitui tratament inuman în încălcarea articolului 3 din Convenție. La 10 februarie 2010, președintele Secției a hotărât să informeze Guvernul că este de dorit în interesul părților și conducerea corectă a procedurii în fața Curții să nu expulze reclamantul (art. 39 din Regulamentul Curții) până la 3 martie 2010. Această măsură intermediară a fost prelungită la 24 februarie, 7 aprilie, 25 mai, 15 iunie, 6 iulie și 31 august 2010. La 11 octombrie 2011, având în vedere informațiile furnizate de părți, precum și de guvernul Italiei, Camera a hotărât să ridice măsura intermediară. Părțile, precum și Guvernul Italiei, au fost informate în consecință, iar avocatul reclamantului a fost informat în continuare că, în cazul în care nu au fost primite informații contrare până la 8 noiembrie 2011, se presupune că reclamantul nu a vrut să își mențină cererea și a fost de acord să fie eliminat din listă. La expirarea acestui termen, nu s-a primit nici o reacție de la reprezentantul reclamantului. HOTĂRÂREA Tribunalului consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat că nu mai dorește să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Marialena Tsirli Luis López Guerra Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă