Secțiunea a doua Cerere nr. 58309/10 Adil ÇEL.SKBAȘ împotriva Turciei introdusă la 10 iulie 2010 EXPOSAT DE FAPT. Reclamantul, dl Adil quelikbaș, este un resortisant turc, născut în 1955 și rezident în Istanbul. El este reprezentat în fața Curții de către dl Z. Kartal, avocat la Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: la 25 martie 2009, reclamantul, suspectat de trafic de droguri, a fost arestat și arestat. La 26 martie 2009, instanța de judecată a decis să limiteze accesul reclamantului și al avocatului său la dosarul anchetei. Potrivit reclamantului, acesta și avocatul său nu au avut acces la dosarul anchetei până la deschiderea procedurii în fața instanței de judecată la 1 iulie 2009. La 29 martie 2009, procurorul Republicii Istanbul a ascultat mai întâi de procurorul Republicii Istanbul și apoi a înaintat în fața tribunalului în care se afla în detenție provizorie, având în vedere starea probelor, natura de decădere reproșată și existența unor fapte care vin în sprijinul suspiciunilor puternice cu privire la comisia de către acesta a dreptului reproșat. La 3 aprilie 2009, reprezentantul reclamantului a formulat o opoziție împotriva deciziei de detenție a reclamantului, o opoziție care a fost respinsă la 15 aprilie 2009 de către instanța de judecată. La 4 mai 2009, reclamantul a solicitat eliberarea sa. La 5 mai 2009, această cerere a fost respinsă de către instanța de judecată din statul membru în cauză, ținând cont de calificarea și de natura dreptului reproșat, de suspiciuni puternice cu privire la comisia pentru încălcarea dreptului comunitar și de faptul că motivul detenției nu dispăruse încă. La 29 mai 2009, reprezentantul reclamantului s-a opus deciziei din 5 mai 2009 a Tribunalului de Instanță în ceea ce privește refuzul de a-l elibera pe solicitant. La 1 iunie 2009, această opoziție a fost respinsă de instanța de judecată care a stat la dosar după obținerea avizului scris al procurorului. Printr-un act de punere sub acuzare din 23 iunie 2009, procurorul din Republica Moldova l-a pus sub acuzare pe reclamantul șefului traficului de droguri în cadrul unei organizații criminale. În iulie 2009, instanța de judecată a acceptat actul de acuzare și a dispus deținerea în detenție a reclamantului, ținând cont de conținutul dosarului, de starea probelor, de persistența unor elemente faptice care să susțină suspiciunile puternice împotriva reclamantului și de faptul că încălcarea sancționată este reglementată de art. 100 din Codul de procedură penală. La 28 iulie 2009, reprezentantul reclamantului a solicitat eliberarea reclamantului și această cerere a fost respinsă la 4 august 2009 de către tribunal. La 11 noiembrie 2009, instanța de judecată a reproșat prima sa audiere, în cadrul căreia a dispus prelungirea detenției reclamantului, ținând cont de limitele minime și maxime ale pedepsei prevăzute pentru infracțiunea reproșată, ale riscului de evadare, din cauza faptului că dreptul reproșat este prevăzut la art. 100 din Codul de procedură penală, a persistenței unor elemente faptice în susținerea suspiciunilor puternice în ceea ce privește acuzarea de către persoana acuzată de încălcarea dreptului comunitar, a riscului de a aduce probe, din cauza faptului că alte măsuri provizorii nu ar fi suficiente și din cauza faptului că motivele detenției erau încă prezente. La 2 decembrie 2009, instanța de judecată, hotărând la dosar după obținerea avizului scris al procurorului, a respins opoziția formulată de reclamant împotriva deciziei din 11 noiembrie 2009 privind menținerea sa în detenție. La 12 martie 2010, procurorul Republicii a solicitat eliberarea reclamantului. La încheierea acestei ședințe, tribunalul de judecată a dispus totuși menținerea în detenție a reclamantului din aceleași motive ca și în cazul procedurii anterioare. La 18 martie 2010, reprezentantul reclamantului a formulat o opoziție împotriva menținerii în detenție a recurentului. La 26 martie 2010, instanța de judecată, hotărând la dosar după obținerea avizului scris al procurorului, a respins această opoziție. La 17 iunie 2010, reprezentantul reclamantului a solicitat eliberarea reclamantului. La sfârșitul ședinței din 18 iunie 2010, instanța de judecată a dispus menținerea în detenție a reclamantului din aceleași motive ca și în cadrul audierilor anterioare. La 12 octombrie 2010, avocatul reclamantului a solicitat eliberarea reclamantului, dacă este necesar pe bază de cauțiune sau de control judiciar. La 22 noiembrie 2010, avocatul reclamantului a formulat o opoziție împotriva deciziei din 20 octombrie 2010 privind menținerea în detenție a reclamantului și a solicitat eliberarea sa. La 30 noiembrie 2010, instanța de judecată, hotărând la dosar după obținerea avizului scris al procurorului, a respins această opoziție, ținând cont de natura delincvenței, de starea probelor, de prezența faptelor în sprijinul suspecților puternice împotriva reclamantului, de persistența motivelor de deținere și de faptul că încălcarea sancționată este prevăzută în art. 100f. 3 din Codul de procedură penală. La sfârșitul instanței de judecată din 29 decembrie 2010, instanța de judecată a dispus menținerea în detenție a reclamantului din aceleași motive ca și în audierile anterioare. La sfârșitul instanței din 18 februarie 2011, instanța de judecată a dispus menținerea în detenție a reclamantului din aceleași motive ca și în audierile anterioare. La 22 aprilie 2011, reclamantul a fost condamnat la șapte ani de închisoare pentru trafic de droguri. Pe întreaga durată a procedurii, tribunalul a efectuat, de asemenea, o examinare din oficiu a detenției provizorii a reclamantului la intervale regulate. La 4 iulie 2011, reclamantul s-a ocupat de casare. În conformitate cu art. 100 din Codul de procedură penală turcesc, este posibil ca, în cazul în care există suspiciuni serioase cu privire la comiterea de către persoana în cauză a infracțiunii și în cazul în care există un motiv de detenție, și anume un risc de evadare sau de decădere a probelor, să existe motive întemeiate pentru a se considera că persoana în cauză are motive întemeiate de a fi reținută. Cu toate acestea, pentru anumite infracțiuni deosebit de grave, printre care se numără și infracțiunea reprobabilă reclamantului, art. 100 alineatul (3) din lege indică faptul că lanurile pot cuprinde existența motivelor de detenție (riscul de evadare și/sau de decădere a probelor) atunci când există motive plauzibile de a fi comis infracțiunea. GRIFS Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge de detenția sa și de durata acesteia. De asemenea, se plânge de insuficiența motivelor reținute de instanță pentru a ordona menținerea sa în detenție, precum și de utilizarea motivațiilor stereotipe. Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge de neajunsuri procedurale în cadrul acțiunii în opoziție împotriva menținerii sale în detenție. El reproșează instanței de judecată că și-a examinat opoziția la dosar, fără a fi ținut de cuvânt și fără ca acesta sau reprezentantul său să fi avut posibilitatea de a participa la procedură. Invocând întotdeauna art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge de decizia de limitare a accesului la dosarul anchetei în timpul fazei de detenție, care l-ar fi împiedicat să cunoască motivele deținerii sale. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său de a-și respecta corespondența în măsura în care conținutul interviurilor sale telefonice cu soția sa a fost pus în dosarul anchetei. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu dispune de o cale de atac eficientă pentru a-și prezenta obiecțiile întemeiate pe durata detenției sale. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Lungimea detenției provizorii suferită de reclamant era compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul articolului 5 alineatul (3) din Convenție? Procedura de opoziție prin care reclamantul a încercat să conteste legalitatea detenției sale provizorii a fost conformă cu cerințele articolului 5 alineatul (4) din convenție Limitarea dreptului reclamantului sau al avocatului său autorizat să aibă acces la dosarul de anchetă a privat persoana în cauză de posibilitatea de a contesta în mod eficient menținerea sa în detenție provizorie
Requête n
o
58309/10
Adil ÇELİKBAȘ
contre la Turquie
introduite le 10 juillet 2010
Le requérant, M. Adil Çelikbaș, est un ressortissant turc, né en 1955 et résidant à Istanbul. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 25 mars 2009, le requérant, soupçonné de trafic de stupéfiants, fut arrêté et placé en garde à vue.
Le 26 mars 2009, la cour d’assises d’Istanbul décida de limiter l’accès du requérant et de son avocat au dossier de l’enquête. Selon le requérant, lui et son avocat n’ont pas eu accès au dossier de l’enquête jusqu’à l’ouverture de la procédure devant la cour d’assises le 1
er
juillet 2009.
Le 29 mars 2009, il fut d’abord entendu par le procureur de la République d’Istanbul puis comparut devant la cour d’assises d’Istanbul, laquelle ordonna son placement en détention provisoire compte tenu de l’état des preuves, de la nature de l’infraction reprochée et de l’existence de faits venant à l’appui des forts soupçons quant à la commission par lui de l’infraction reprochée.
Le 3 avril 2009, la représentante du requérant forma opposition contre la décision de mise en détention du requérant, opposition qui fut rejetée le 15
avril 2009 par la cour d’assises.
Le 4 mai 2009, le requérant demanda sa remise en liberté. Le 5 mai 2009, cette demande fut rejetée par la cour d’assises d’Istanbul compte tenu de la qualification et de la nature de l’infraction reprochée, des forts soupçons quant à la commission de l’infraction et du fait que le motif de la détention n’avait pas encore disparu.
Le 29 mai 2009, la représentante du requérant fit opposition contre la décision du 5 mai 2009 de la cour d’assises quant au refus de la remise en liberté du requérant. Le 1
er
juin 2009, cette opposition fut rejetée par la cour d’assises qui statua sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur.
Par un acte d’accusation du 23 juin 2009, le procureur de la République d’Istanbul inculpa le requérant du chef de trafic de stupéfiants dans le cadre d’une organisation criminelle.
Le 1
er
juillet 2009, la cour d’assises d’Istanbul accepta l’acte d’accusation et ordonna le maintien en détention du requérant compte tenu du contenu du dossier, de l’état des preuves, de la persistance d’éléments factuels corroborant les forts soupçons à l’encontre du requérant et du fait que l’infraction reprochée est visée par l’article 100 du code de procédure pénale.
Le 28 juillet 2009, la représentante du requérant demanda la remise en liberté du requérant. Cette demande fut rejetée le 4 août 2009 par la cour d’assises.
Le 11 novembre 2009, la cour d’assises tint sa première audience, à l’issue de laquelle elle ordonna la prolongation de la détention du requérant compte tenu des limites minimales et maximales de la peine prévue pour l’infraction reprochée, du risque de fuite, du fait que l’infraction reprochée est visée par l’article 100 du code de procédure pénale, de la persistance d’éléments factuels à l’appui des forts soupçons quant à la commission par l’intéressé de l’infraction reprochée, du risque d’altération des preuves, du fait que d’autres mesures provisoires ne seraient pas suffisantes et du fait que les motifs de la détention étaient toujours présents.
Le 2 décembre 2009, la cour d’assises, statuant sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur, rejeta l’opposition formée par le requérant contre la décision du 11 novembre 2009 sur son maintien en détention.
Lors de l’audience tenue le 12 mars 2010, le procureur de la République demanda la remise en liberté du requérant. Au terme de cette audience, la cour d’assises ordonna néanmoins le maintien en détention du requérant pour les mêmes motifs que lors de l’audience précédente.
Le 18 mars 2010, la représentante du requérant forma opposition contre le maintien en détention du requérant. Le 26 mars 2010, la cour d’assises, statuant sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur, rejeta cette opposition.
Le 17 juin 2010, la représentante du requérant demanda la remise en liberté du requérant.
Au terme de l’audience du 18 juin 2010, la cour d’assises ordonna le maintien en détention du requérant pour les mêmes motifs que lors des audiences précédentes.
Le 12 octobre 2010, l’avocate du requérant demanda la remise en liberté du requérant, au besoin sous caution ou contrôle judiciaire.
A l’issue de l’audience du 20 octobre 2010, la cour d’assises ordonna le maintien en détention du requérant pour les mêmes motifs que lors des audiences précédentes.
Le 22 novembre 2010, l’avocate du requérant forma opposition contre la décision du 20 octobre 2010 sur le maintien en détention du requérant et demanda sa libération.
Le 30 novembre 2010, la cour d’assises, statuant sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur, rejeta cette opposition compte tenu de la nature de l’infraction, de l’état des preuves, de la présence de faits à l’appui des forts soupçons à l’encontre du requérant, de la persistance des motifs de la détention et du fait que l’infraction reprochée est visée par l’article 100 §
3 du code de procédure pénale.
Au terme de l’audience du 29 décembre 2010, la cour d’assises ordonna le maintien en détention du requérant pour les mêmes motifs que lors des audiences précédentes.
A l’issue de l’audience du 18 février 2011, la cour d’assises ordonna le maintien en détention du requérant pour les mêmes motifs que lors des audiences précédentes.
Le 22 avril 2011, le requérant fut condamné à sept ans d’emprisonnement pour trafic de stupéfiants.
Pendant toute la durée de la procédure, la cour d’assises a en outre procédé à un examen d’office de la détention provisoire du requérant à des intervalles réguliers.
Le 4 juillet 2011, le requérant se pourvut en cassation.
L’affaire est toujours pendante devant la Cour de cassation.
B.
Le droit interne pertinent
Selon l’article 100 du code de procédure pénale turc, la mise en détention provisoire d’une personne n’est possible que s’il existe de forts soupçons quant à la commission par la personne concernée de l’infraction reprochée et s’il existe un motif de détention, à savoir un risque de fuite ou d’altération des preuves. Cela étant, pour certains délits particulièrement graves parmi lesquels figure celui reproché au requérant, l’article 100 § 3 de la loi indique que l’on peut présumer l’existence des motifs de détention (risque de fuite et/ou d’altération des preuves) lorsqu’il existe des raisons plausibles de soupçonner l’intéressé d’avoir commis l’infraction.
Invoquant l’article 5 de la Convention, le requérant se plaint de son placement en détention et de la durée de celle-ci. Il se plaint aussi de l’insuffisance des motifs retenus par la cour d’assises pour ordonner son maintien en détention ainsi que de l’utilisation de motivations stéréotypées.
Invoquant l’article 5 de la Convention, le requérant se plaint de manquements procéduraux dans le cadre du recours en opposition contre son maintien en détention. Il reproche à la cour d’assises d’avoir examiné son opposition sur dossier, sans avoir tenu d’audience et sans que lui ou son représentant ait eu la possibilité de participer à la procédure.
Invoquant toujours l’article 5 de la Convention, le requérant se plaint de la décision de la limitation d’accès au dossier de l’enquête pendant la phase de l’instruction, qui l’aurait empêché de connaître les motifs de sa détention.
Invoquant l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint de la violation de son droit au respect de sa correspondance dans la mesure où le contenu ses entretiens téléphoniques avec sa femme a été mis dans le dossier de l’enquête.
Invoquant l’article 13 de la Convention, le requérant se plaint de ne pas disposer d’un recours effectif pour présenter ses griefs tirés de la durée de sa détention.
1.
La longueur de la détention provisoire subie par le requérant était-elle compatible avec la condition de jugement dans un «
délai raisonnable
», au sens de l’article 5 § 3 de la Convention
?
2.
La procédure d’opposition au travers de laquelle le requérant a cherché à contester la légalité de sa détention provisoire était-elle conforme aux exigences de l’article 5 § 4 de la Convention
?
3.
La limitation du droit du requérant ou de son avocat d’accéder au dossier d’enquête a-t-elle privé l’intéressé de la possibilité de contester efficacement son maintien en détention provisoire
?