CtEDO 10.09.2012 Auto

GENCERİ c. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GENCERİ c. TURKEY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 36307/09 Cüneyt Gencer. El este reprezentat în fața Curții de către dl Akmeșe, avocat la Istanbul. Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 martie 2009, reclamantul, suspectat de trafic de droguri, a fost arestat și arestat. La 19 martie 2009, avocatul reclamantului a formulat o opoziție împotriva deciziei privind restricția de acces la dosarul anchetei. El a precizat că el și clientul său nu au posibilitatea de a examina dosarul în cadrul depozițiilor care ar putea fi făcute în fața poliției, procurorului și judecătorului, precum și în cadrul opoziției care ar putea fi formulată împotriva unei eventuale decizii de detenție, în timp ce procurorul Republicii putea examina cazul și să își exprime opinia. La 20 martie 2009, Curtea a hotărât că, după ce a obținut avizul scris al procurorului republicii, a respins această opoziție pe motiv că ancheta era încă în curs și că decizia de restricționare a accesului la dosar era pertinentă. La 20 martie 2009, reclamantul a fost ascultat mai întâi de procurorul republicii și apoi de judecătorul tribunalului special care a dispus plasarea sa în detenție provizorie, având în vedere natura și calificarea de arest reproșat, starea de probă, existența unor suspiciuni puternice cu privire la comisia pentru încălcarea dreptului comunitar și faptul că: este vorba despre o infracțiune menționată la art. 100 din Codul de procedură penală. La 27 martie 2009, avocatul reclamantului a formulat o opoziție împotriva deciziei de plasare în detenție provizorie a reclamantului. La 30 martie 2009, tribunalul special, hotărând la dosar, după obținerea avizului scris al procurorului republicii, a respins această opoziție, ținând cont de natura și de calificarea de a fi acuzată, de starea probelor și de conținutul dosarului. Printr-un act de punere sub acuzare din 14 aprilie 2009, procurorul districtual al Republicii Duferco l-a pus sub acuzare pe reclamant pentru înființarea unei organizații criminale și apartenența la aceasta, precum și pentru traficul de droguri în cadrul organizației respective. La 27 aprilie 2009, instanța de judecată specială a acceptat actul de acuzare și a dispus menținerea în detenție a reclamantului, ținând cont de natura și de calificarea de a fi acuzat de încălcarea dreptului comunitar, de starea probelor și de faptul că a avut loc o infracțiune la care se face referire în art. 100 din Codul de procedură penală. La sfârșitul a opt audieri ținute între 5 octombrie 2009 și 6 În februarie 2012, instanța de judecată a dispus menținerea în detenție a reclamantului din aceleași motive ca și înainte. Procedura a fost în continuare pendinte în fața acestei din urmă instanțe la 2 martie 2012, data ultimei scrisori a reclamantului. GRIFS Invochant la art. 5 alineatul (3) din convenție, reclamantul se plângea de durata custodiei sale. Invocând art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii și se plânge, de asemenea, că nu s-a prezentat în fața unui judecător între arestarea sa provizorie și prima audiere. Invocând articolele 5 alineatul (4) și 6 alineatul (3) litera (b) din convenție, reclamantul se plânge de decizia de restricționare a accesului la dosarul anchetei. El susține că această măsură nu era necesară și reprezenta o încălcare a principiului egalității armelor în cadrul examinării detenției, deoarece procurorul avea acces la dosar și își putea exprima opinia. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul se plânge de opoziție în măsura în care, în urma opoziției formulate la 27 martie 2009, instanța de judecată a soluționat cazul după ce a obținut avizul scris al procurorului Republicii și fără ca reclamantul sau avocatul său să aibă posibilitatea de a participa la procedură. În acest sens, acesta invocă o încălcare a principiului egalității armelor. Invocând art. 5 alineatul (4) din Convenție, reclamantul se plânge de insuficiența motivelor reținute de instanța de judecată și de utilizarea motivelor stereotipate de aceasta pentru a respinge opoziția sa din 27 martie 2009 și pentru a dispune menținerea sa în detenție provizorie la 27 aprilie 2009. Invocând art. 5 alin. (5) din Convenție, reclamantul se plânge de absența unei căi de reparație pentru încălcarea art. 5 alin. (3) și (4) din Convenție. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii penale acționate împotriva sa. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plângea de absența unei căi de atac eficiente pentru a-și prezenta obiecțiile întemeiate pe articolele 5 și 6 din Convenție. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Durata detenției provizorii suferite de reclamant era compatibilă cu obligația de judecată într-un termen rezonabil, în sensul art. 5 alin. (3) din Convenție Procedura de opoziție prin care reclamantul a încercat să conteste legalitatea detenției sale provizorii a fost conformă cu cerințele prevăzute la art. 5 alineatul (4) din convenție În special, decizia de limitare a dreptului reclamantului sau al avocatului său de a avea acces la dosarul de anchetă a privat persoana de posibilitatea de a contesta în mod eficient menținerea sa în detenție provizorie Pe de altă parte, faptul că avizul procurorului Republicii nu a fost comunicat reclamantului sau al avocatului acestuia a adus atingere principiului egalității armelor în cadrul procedurii de opoziție împotriva detenției provizorii În conformitate cu art. 5 alineatul (5) din Convenție, reclamantul avea un drept efectiv și sancționat în justiie de a obține despăgubiri pentru detenia sa, pe care îl consideră contrar articolului 5 alineatele (3) și (4) Durata procedurii penale urmate în speță era compatibilă cu condiia de judecată într-un termen rezonabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenie? A avut reclamantul la dispoziția sa, după cum se prevede la art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula interdicția de necunoaștere a art. 6 din Convenție pe durata procedurii?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă