CtEDO 13.02.2012 Auto

SHARIFI c. SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
13.02.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SHARIFI c. SUISSE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 69486/11 Reza SHARIFI împotriva Elveției introdusă la 9 noiembrie 2011 EXPOSAT DE FAPT, reclamantul, dl Reza Sharifi, este un cetățean afgan, născut în 1988 și rezident în Oberweningen (canton de Zürich). El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Urs Enböther, de la firma de avocatură Advocatur Kanonen Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La o dată necunoscută, el a părăsit Afganistanul pentru a merge la sai stabilit în Iran împreună cu tatăl său. În anul 2007, el a părăsit Iranul și a depus, la 6 iulie 2007, o cerere de azil politic în Grecia. El a primit cu această ocazie o carte roșie. Acest titlu a fost prelungit în mod regulat cu șase luni în șase luni, plecând din Grecia în decembrie 2010 și trecând prin Italia. La 12 decembrie 2010, el a depus o nouă cerere de azil în Elveția. Prin decizia din 30 martie 2011, Oficiul Federal pentru Migrație a refuzat să examineze cererea, pe motiv că autoritățile elene erau singure competente pe baza acordului din 26 octombrie 2004 dintre Confederația Elvețiană și Uniunea Europeană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil depuse într-un stat membru sau în Elveția. Pe de altă parte, autoritatea administrativă a constatat că nu există nicio aparență de încălcare a articolului 3 din Convenție în cazul în care reclamantul se întoarce în Grecia și că expulzarea era fezabilă din punct de vedere tehnic. Prin hotărârea din 19 septembrie 2011, instanța l-a decăzut și a confirmat pe deplin hotărârea Oficiului pentru Migrație. În primul rând, aceasta a considerat că reclamantul vorbea foarte bine limba greacă și lucrase în domeniul restaurării. În ceea ce privește riscul unor tratamente abuzive, aceasta s-a datorat faptului că M.S.S. c. Belgia și Grecia; Orice expulzare în Grecia a fost, în principiu, interzisă; cu toate acestea, Comisia a considerat că acestea erau totuși eligibile atunci când persoana expulzată beneficia de un permis de ședere grecesc și că aceasta nu putea fi reținută la sosirea sa în Grecia. Constatând că reclamantul avea dreptul să pună la dispoziție un card roz Deținea un permis de conducere grecesc, lucrase în Grecia și vorbea grecește, și îl deducea că nu ar fi intrat într-un necaz existențial (Domenial Notlage) În plus, Comisia a observat că reclamantul părăsise Grecia din cauza amenințărilor prezentate de terți și că, în această privință, putea să se bazeze pe sprijinul autorităților elene. Prin actul din 21 septembrie 2011, reclamantul a solicitat revizuirea hotărârii Tribunalului Administrativ Federal. În plus, autoritățile elene nu au emis un permis de ședere, ci doar un document de identitate pentru reclamanții de azil, chiar dacă, în realitate, acesta a servit drept substitut pentru permisul de ședere. Prin urmare, Tribunalul Administrativ Federal a considerat că Tribunalul Administrativ Federal a pronunțat o hotărâre contrară documentelor cazului. Prin hotărârea din 3 noiembrie 2011, Tribunalul Administrativ Federal a respins cererea de revizuire, după ce a declarat admisibil. Instanța a amintit, cu titlu introductiv, că revizia nu a fost deschisă decât în cazul în care anumite părți ale spătarului nu au fost luate în considerare în mod involuntar și că această neintenționare a avut o consecință asupra rezultatului procedurii. În conformitate cu jurisprudența sa, autoritățile elene au examinat instanța și nu s-a constatat nicio neintenționare în acest sens. Subsidiar, Tribunalul Administrativ Federal a confirmat că Prin decizia din 10 noiembrie 2011, instanța care prezidează secțiunea căreia i s-a atribuit cauza a decis să pună în aplicare art. 39 din Regulamentul Curții și a invitat guvernul elvețian să nu repună reclamantul în Grecia pe durata procedurii în fața Curții. Dreptul internațional și practica internă relevantă Hotărârea din 26 octombrie 2004 dintre Confederația Elvețiană și Uniunea Europeană privind criteriile și mecanismele de determinare a statutului responsabil de examinarea unei cereri de azil depuse într-un stat membru sau în Elveția art. 1 Dispozițiile - din Regulamentul modalitățile de aplicare a Dublinului vor fi puse în aplicare de Confederația Elvețiană, denumită în continuare "Denumirea" Elveția, și aplicate în relațiile sale cu statele membre ale Uniunii Europene, denumite în continuare "statele membre" Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe ( În cazul în care reclamantul deține un permis de ședere valabil, statul membru care a eliberat acest titlu este responsabil de examinarea cererii de azil. (...) Legea federală din 26 iunie 1998 privind azilul art. 34 În general, oficiul [federal al migrației] nu intră în domeniul de aplicare al unei cereri de azil atunci când reclamantul [...] poate călători într-un stat terț competent, în temeiul unui acord internațional, pentru desfășurarea procedurii de azil și de trimitere (...) GRIEFS Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susține că întoarcerea sa în Grecia ar risca să se confrunte cu condiții de existență sau de deținere care încalcă art. 3 din Convenție. Pe teren de la articolele 3 și 13 din convenție, reclamantul se plânge că întoarcerea sa în Grecia se expunea riscului de a fi reprimat în Afganistan. Întrebări cu privire la părți în lumina hotărârii Curții pronunțate în cauza M.S.S. c. Belgia și Grecia [GC] (n 30696/09, Hotărârea din 21 ianuarie 2011) l Având în vedere practica urmată de autoritățile elene, cererea de azil depusă de reclamant va fi examinată în mod corespunzător cu respectarea cerințelor prevăzute la art. 3 din convenție, adoptată sub aspectul său formal

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă