SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ A OPRIȘ ȘI ALE ALȚII v. ROMANIA (Aplicații nr. 29116/03, 33405/04, 43013/05, 7360/06 și 13610/06) JUDGMENT STRASBOURG 14 februarie 2012 Această hotărâre este finală. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Opriș și alții v. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca compusă din: Egbert Myjer, Președinte, Luis López Guerra, Mihai Poalelungi, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, după ce a deliberat în privat la 24 ianuarie 2012, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: PROCEDIU Cazul a fost originat în cinci cereri (nus. 29116/03, 33405/04, 43013/05, 7360/06 și 13610/06) împotriva României întâmpinate Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de zece cetățeni români, Gheorghe Opris, Natalia și Ovidiu Pantea, Maria Judeea, Vasile Iancic, Constantin Stelian Iordanescu, Emil Gongescu, Nicoleta Dumitrescu, Veronica Maria David și Ioana Mihaela Apahideanu (“candidații”). Detalii privind data nașterii reclamanților, introducerea cererilor, precum și reprezentanții acestora sunt indicate în tabelul anexat. Guvernul român („Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dna Irina Cambrea, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 31 august 2009, 9 iulie, 2 și 16 septembrie 2010, respectiv, președintele Secțiunii a treia a hotărât să anunțe cererile guvernului. De asemenea, s-a decis să examineze meritele cererilor în același timp cu admisibilitatea acestora (ex-art. 29 § 3). În conformitate cu Protocolul nr. 14 după informarea Guvernului respondentului, cererile au fost atribuite unui comitet de trei judecători. Guvernul s-a opus examinării cererilor de către un comitet. După examinarea obiecției Guvernului, Curtea îl respinge. FACTELE CIRCUMSTANTELE CAUZULUI Detaliile referitoare la subiectul cazurilor, datele de referință pentru începutul și sfârșitul procedurii și durata procedurii sunt prezentate în tabelul anexat la prezentul regulament. Reclamanții se plângea că durata procedurii descrise în tabelul adăugat era incompatibilă cu cerințele de „temps motivabil”, prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Guvernul a exprimat opinia. În cererea nr. 7360/06, în care procedurile inițiate înainte de ratificarea Convenției din România, perioada care urmează să fie luată în considerare a început doar la 20 iunie 1994, atunci când a intrat în vigoare recunoașterea de către România a dreptului de cerere individuală. Cu toate acestea, în evaluarea raționalității timpului care a trecut după data respectivă, trebuie luată în considerare starea procedurii la momentul respectiv. Admisibilitatea În cererile nos 29116/03 și 43013/05, guvernul a susținut că reclamanții nu se plâng în mod expres sau în substanță cu privire la durata procedurii. Curtea constată că, în formularele de cerere, reclamanții și-au exprimat nemulțumirea în ceea ce privește procedurile lungi, făcând un rezumat detaliat al procedurii în fața instanțelor interne. Prin urmare, Curtea este convinsă că reclamanții au formulat această plângere în substanță. 10. În cererile nr. 33405/04 și 7360/06, Guvernul a susținut că reclamanții au depus cererile în afara termenului de șase luni prevăzut în temeiul articolului 35 § 1 din Convenție. 11. Curtea constată că reclamațiile reclamanților au fost formulate în termenul de șase luni de la data la care au fost puse la dispoziție deciziile finale. Prin urmare, se constată că reclamanții și-au formulat plângeri în termenul menționat. 12. În concluzie, Curtea constată că aceste plângeri nu sunt, vădit nefondate în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție. De asemenea, constată că nu sunt inadmisibile din alte motive. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. 14. Curtea reiterează că rezonabilitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și al autorităților competente (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 15. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care susțin probleme similare cu cele din prezent (a se vedea Frydlender, citat mai sus, Abramiuc c. România , nr. 374111/02, § 130, 24 februarie 2009). 16. În prezent, având în vedere durata procedurii menționată în tabelul adăugat și examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită. Având în vedere jurisprudența sa în cauză, Curtea consideră că, în aceste cazuri, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „temps motivabil”; în consecință, a existat o încălcare a art. 6 § 1. II. ALTE VIOLAȚII ALEGATE A CONVENȚIEI 17. Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plângeau de rezultatul și de nedreptatea procedurii, precum și de imparțialitatea instanțelor, susținând că instanțele au evaluat în mod incorect dovezile și au interpretat greșit dispozițiile juridice aplicabile (denumite în continuare „no”). 29116/03, 43013/05, 7360/06, 13610/06). Unele dintre ele s-au plâns de lungimea altor proceduri interne (depunerea nr. 33405/04). 18. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, ele au formulat, de asemenea, plângeri cu privire la presupusele încălcări ale drepturilor de proprietate sau la presupusele drepturi de compensare (depunerii nr. 29116/03, 33405/04 și 13610/06). 19. După luarea în considerare a argumentelor reclamanților în funcție de tot materialul în posesia sa, Curtea constată că, în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, acestea nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție. 20. Rezultă că aceste plângeri sunt întemeiate în mod evident și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 21. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 22. Reclamanții au prezentat următoarele cereri în ceea ce privește prejudiciu material și moral: nr. Numărul de cerere: prejudiciu material Prejudiciu moral 29116/03 EUR 600.000 EUR 3000 33405/04 EUR 30 000 EUR Aprecierea Curții 43013/05 Numărul EUR 18.000 7360/06 Numărul EUR 200.000 13610/06 Niciun euro 10000 EUR Guvernul a contestat aceste cereri. 23. Curtea nu descoperă nicio legătură cauzală dintre încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse în cererile nr. 29116/03 și 33405/04; prin urmare respinge aceste afirmații. 24. Pe de altă parte, Curtea consideră că reclamanții trebuie să fi suferit prejudiciu moral. 600 EUR reclamantului în cerere nr. 29116/03; 1.200 EUR în comun cu primul și al doilea reclamant și 600 EUR în comun cu al treilea și al patrulea reclamant în cerere nr. 33405/04; 1.200 EUR în comun cu reclamanții în cerere nr. 43013/05; 5.200 EUR la reclamant în cerere nr. 7360/06; 900 EUR la reclamant în cerere nr. 136010/06. Costuri și cheltuieli 25. Unele dintre reclamante au depus cereri pentru costuri și cheltuieli. Curtea consideră că nu există nici un apel de atribuire a unei sume în acest sens pentru reclamanții care nu au depus astfel de cereri. În plus, cererile depuse de solicitanți și care nu sunt susținute de documente trebuie respinse. 26. În concluzie, având în vedere documentele în posesie și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil să se atribuie următoarele sume care acoperă costurile în cadrul tuturor șefurilor, după cum urmează: nr. de cerere nr. Sumele solicitate Sumele suportate prin documente Sumele acordate 29116/03 EUR 3.000 Niciuna.Nică 33405/04 Nu există reclamații N/A. 43013/05 RON 5.231,20 RON 5.231,20 EUR 200 7360/06 Inclus în creanțele pentru prejudiciu moral Numărul 13610/06 EUR 1.537.14 RON 2.632,5 EUR 200 Dobânzi implicite 27. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerea privind lungimea excesivă a procedurii descrise în tabelul anexat admisibil în ceea ce privește toate cererile și restul cererilor inadmisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni, următoarele sume, plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților, care urmează să fie convertit în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 600 EUR (sex sute de euro) pentru prejudiciu moral ale reclamantului în cererea nr. 29116/03; (ii) 1200 EUR (o mie două sute de euro) pentru prejudiciu moral în comun pentru primele și cele de-a doua solicitante și 600 EUR (sex sute de euro) pentru prejudiciu moral în comun pentru cele de-a treia și cele de-a patra solicitante în cererea nr. 33405/04; (iii) 1 200 EUR (o mie două sute de euro) pentru prejudiciu moral și 200 EUR (2 sute de euro) pentru costurile și cheltuielile pentru reclamanții în cerere nr. 43013/05; (iv) 5,200 EUR (cincă mii două sute de euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant în cerere nr. 7360/06; (v) 900 EUR (nouă sute de euro) pentru prejudiciu moral și EUR 200 (due sute de euro) pentru costurile și cheltuielile reclamantului în cererea nr. 13610/06; (b) cea de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale; Președintele adjunct al Registrului Egbert, Marialena Tsirli Egbert Myjer Apendicele 1 nr. Hotărârea și data depunerii detaliilor reclamantului Lungimea procedurii Obiectiv 29116/03 21 iulie 2003 Gheorghe OPRIS , născut în 1941 și reședința în Sighetu Marmații; reprezentat de dl P. Antoni 2 septembrie 1996 - 7 februarie 2003 6 ani, 5 luni 3 niveluri Acțiunea pentru împărțirea bunurilor după divorțul 33405/04 13 iulie 2004 Natalia și Ovidiu PANTEA , născute în 1948 și respectiv 1976 și reședința în Sebiș, al doilea reclamant este reprezentat de dl C. Otlacan. Maria JUDEA și Vasile IANCIC , născut în 1936 și, respectiv, 1938 și care rezidă în Arad al doilea reclamant este reprezentat de dl V. Judeea A. 15 februarie 1999 – 5 aprilie 2006 7 ani, 2 luni 3 nivele B. 25 iunie 2001 – 20 iunie 2007 6 nivele 3 nivele Două seturi de proceduri civile care cer restituirea drepturilor de proprietate asupra unui bun imobiliar 43013/05 25 noiembrie 2005 Constantin Stelian IORDANASCU , născut în 1931 și care rezidă în București, reprezentând, de asemenea, Emil GONGESCU și Nicoleta DUMITRESCU , locuind în Făurei și Brașov, respectiv 12 august 2002 – 15 iunie 2009 6 ani, 10 luni 3 nivele Acțiunea în căutarea anulării unui contract de vânzări asupra unui bun imobil naționalizat 7360/06 6 februarie 2006 Veronica Maria DAVID , născut în 1964 și rezident în Camarzana reprezentat de dl G. David 10 februarie 1992 (20 iunie 1994) – 31 martie 2005 10 ani, 9 luni 3 nivele Criminal plângere împotriva terților cu acțiuni civile comune 13610/06 9 februarie 2006 Ioana Mihaela APAHIDEANU , născută în 1949 și rezidentă în București 17 martie 1999 - 13 iunie 2006 7 ani, 3 luni 3 nivele Acțiunea pentru împărțirea unei moșteniri
THIRD SECTION
CASE OF OPRIȘ AND OTHERS v. ROMANIA
(Applications nos. 29116/03, 33405/04, 43013/05, 7360/06 and 13610/06)
JUDGMENT
14 February 2012
This judgment is final. It may be subject to editorial revision.
In the case of Opriș and Others v. Romania,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Committee composed of:
Egbert Myjer,
President,
Luis López Guerra,
Mihai Poalelungi,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 24 January 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in five applications (nos. 29116/03, 33405/04, 43013/05, 7360/06 and 13610/06) against Romania lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by ten Romanian nationals, Gheorghe Opris, Natalia and Ovidiu Pantea, Maria Judea, Vasile Iancic, Constantin Stelian Iordanescu, Emil Gongescu, Nicoleta Dumitrescu, Veronica Maria David and Ioana Mihaela Apahideanu (“the applicants”). Details as to the applicants’ dates of birth, introduction of the applications as well as their representatives are indicated in the appended table. The Romanian Government (“the Government”) were represented by their
Agent, Mrs Irina Cambrea, from the Ministry of Foreign Affairs.
2.
On 31 August 2009, 9 July, 2 and 16 September 2010 respectively the President of the Third Section decided to give notice of the applications to the Government. It was also decided to examine the merits of the applications at the same time as their admissibility (former Article 29 § 3). In accordance with Protocol No.
14, after informing the respondent Government, the applications were assigned to a Committee of three Judges.
3.
The Government objected to the examination of the applications by a Committee. After having considered the Government’s objection, the Court rejects it.
4.
The details as to the subject matter of the cases, reference dates for the start and end of the proceedings and the length of the proceedings are set out in the table appended hereto.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
5.
The applicants complained that the length of the proceedings described in the appended table had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
6.
The Government expressed the opposite view.
7.
In application no. 7360/06, in which the proceedings started before Romania’s ratification of the Convention, the period to be taken into consideration began only on 20 June 1994, when the recognition by Romania of the right of individual petition took effect. However, in assessing the reasonableness of the time that elapsed after that date, account must be taken of the state of proceedings at the time.
A.
Admissibility
8.
In applications nos. 29116/03 and 43013/05 the Government argued that the applicants did not complain expressly or in substance about the length of the proceedings.
9.
The Court notes that in the application forms, the applicants did express their discontent regarding the lengthy proceedings, making a detailed summary of the proceedings before the domestic courts. The Court is therefore satisfied that the applicants raised this complaint in substance.
10.
In applications nos. 33405/04 and 7360/06, the Government argued that the applicants lodged the applications outside the six months time limit set forth under Article 35 § 1 of the Convention.
11.
The Court notes that the applicants’ complaints were raised within the six month time limit from the date when the final decisions became available to them. It is therefore satisfied that the applicants raised their complaints within the said time limit.
12.
In conclusion, the Court notes that these complaints are not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that they are not inadmissible on any other grounds. They must therefore be declared admissible.
B.
Merits
13.
The Government argued that the applicants had contributed to the delays in the proceedings.
The applicants contested this argument.
14.
The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities (see, among many other authorities,
Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
15.
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising issues similar to the one in the present cases (see
Frydlender,
cited above,
Abramiuc v. Romania
, no. 37411/02, §
130, 24
February 2009).
16.
In the present cases, having regard to the length of the proceedings as mentioned in the appended table, and having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion. In the light of its case-law on the subject, the Court considers that in these cases the length of the proceedings was excessive and failed to meet the “reasonable time” requirement.
There has accordingly been a breach of Article 6 § 1.
II.
17.
Invoking Article 6 § 1 of the Convention, the applicants complained of the outcome and the unfairness of the proceedings, as well as of the impartiality of the courts. They argued that the courts wrongfully assessed the evidence and misinterpreted the applicable legal provisions (applications nos.
29116/03, 43013/05, 7360/06, 13610/06). Some of them complained of the length of other domestic proceedings (application no. 33405/04).
18.
Invoking Article 1 of Protocol No. 1, they also raised complaints concerning alleged violations of property rights or alleged rights to compensation (applications nos. 29116/03, 33405/04 and 13610/06).
19.
Having considered the applicants’ submissions in the light of all the material in its possession, the Court finds that, insofar as the matters complained of are within its competence, they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention.
20.
It follows that these complaints are manifestly-ill founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
21.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
22.
The applicants have submitted the following claims in respect of pecuniary and non-pecuniary damage:
No.
Application no.
Pecuniary damage
Non-pecuniary damage
1.
29116/03
2.
33405/04
Court’s appreciation
3.
43013/05
None
4.
7360/06
None
5.
13610/06
None
The Government contested these claims.
23.
The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged in applications nos. 29116/03 and 33405/04; it therefore rejects these claims.
24.
On the other hand, the Court considers that the applicants must have sustained non-pecuniary damage. Ruling on an equitable basis, it awards them the following amounts under that head:
-
EUR 600 to the applicant in application no. 29116/03;
-
EUR 1,200 jointly to the first and the second applicants and
-
EUR 600 jointly to the third and the fourth applicants in application no.
33405/04;
-
EUR 1,200 jointly to the applicants in application no. 43013/05;
-
EUR 5,200 to the applicant in application no. 7360/06;
-
EUR 900 to the applicant in application no.13610/06.
B.
Costs and expenses
25.
Some of the applicants have submitted claims for costs and expenses. The Court considers that there is no call to award any sum in this respect to the applicants who have not submitted such claims. Furthermore, the claims submitted by the applicants and which are not supported by documents are to be rejected.
26.
In conclusion, regard being had to the documents in its possession and to its case-law, the Court considers it reasonable to award the following sums covering costs under all heads, as follows:
No.
Application no.
Amounts claimed
Amounts supported by documents
Amount awarded
1.
29116/03
None
None
2.
33405/04
No claims
N/A
None
3.
43013/05
4.
7360/06
Included in the claims for non-pecuniary damage
None
None
5.
13610/06
C.
Default interest
27.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Decides
to join the applications;
2.
Declares
the complaint concerning the excessive length of the proceedings described in the appended table admissible in respect of all applications and the remainder of the applications inadmissible;
3.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
4.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay, within three months, the following amounts, plus any tax that may be chargeable to the applicants, to be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i)
EUR 600 (six hundred euros) for non-pecuniary damage to the applicant in application no. 29116/03;
(ii)
EUR 1,200 (one thousand two hundred euros) for
non-pecuniary damage jointly to the first and the second applicants and EUR
600 (six hundred euros) for non-pecuniary damage jointly to the third and the fourth applicants in application no. 33405/04;
(iii)
EUR 1,200 (one thousand two hundred euros) for
non-pecuniary damage and EUR 200 (two hundred euros) for costs and expenses jointly to the applicants in application no. 43013/05;
(iv)
EUR 5,200 (five thousand two hundred euros) for
non-pecuniary damage to the applicant in application no. 7360/06;
(v)
EUR 900 (nine hundred euros) for non-pecuniary damage and EUR
200 (two hundred euros) for costs and expenses to the applicant in application no. 13610/06;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
5.
Dismisses
the remainder of the applicants’ claims for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 14 February 2012, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Marialena Tsirli
Egbert Myjer
Deputy Registrar
President
Appendix 1
No.
Case no. and date of lodging
Applicant’s Details
Length of the proceedings
Subject Matter
29116/03
21 July 2003
Gheorghe OPRIS
, born in 1941 and residing in Sighetu Marmației; represented by Mr P. Antoni
2 September 1996 - 7 February 2003
6 years, 5 months
3 levels
Action for partition of goods following divorce
33405/04
13 July 2004
A.
Natalia
and
Ovidiu PANTEA
, born in 1948 and 1976 respectively and residing in Sebiș the second applicant is represented by Mr C. Otlacan.
B.
Maria JUDEA
and
Vasile IANCIC
, born in 1936 and 1938 respectively and residing in Arad the second applicant is represented by Mr V. Judea
7 years, 2 months
3 levels
6 years
3 levels
Two sets of civil proceedings seeking the return of property rights over an immovable property
43013/05
25 November 2005
Constantin Stelian IORDANESCU
, born in 1931 and residing in Bucharest, also representing
Emil GONGESCU
and
Nicoleta DUMITRESCU
, residing in Făurei and Brașov respectively
12 August 2002 – 15 June 2009
6 years, 10 months
3 levels
Action seeking the annulment of a sales contract over a nationalized immovable property
7360/06
6 February 2006
Veronica Maria DAVID
, born in 1964 and residing in Camarzana represented by Mr G. David
10 February 1992 (20 June 1994) – 31 March 2005
10 years, 9 months
3 levels
Criminal complaint against third party with joint civil action
13610/06
9 February 2006
Ioana Mihaela APAHIDEANU
, born in 1949 and residing in Bucharest
17 March 1999 - 13 June 2006
7 years, 3 months
3 levels
Action for partition of an inheritance