CtEDO 01.03.2012 Auto

CASE OF KOLEGOVY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
01.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible;Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing;Adversarial trial;Public hearing);No violation of Article 34 - Individual applications (Article 34 - Hinder the exercise of the right of petition);Non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOLEGOVY v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Reclamanții, care sunt un cuplu, s-au născut în 1934 și, respectiv, 1932. Al doilea reclamant a murit în 2006. Primul reclamant locuiește în Skhodnya, regiunea Moscova. Reclamanții, atât cu scaun cu rotile, cât și cu statut de invaliditate de prim grad, au solicitat în mod repetat servicii de securitate socială pentru a le furniza o mașină adaptată la handicap. Numeroasele lor plângeri în această privință la Procuratura Generală, la membrii Dumei de Stat și la Administrația Președintelui Federației Ruse s-au dovedit nefruntate. După cum s-a menționat în scrisorile autorităților adresate reclamanților, în conformitate cu raportul de experți medicali comandat de serviciile de securitate socială, primul reclamant nu a avut dreptul la o mașină gratuită și conducerea a fost contraindicată în ceea ce privește al doilea reclamant. La 18 noiembrie 2003, reclamanții, aparent asistați de avocat, au depus o cerere împotriva Ministerului muncii care a contestat refuzul de a le furniza o mașină și de a solicita compensare pentru prejudiciu moral. La 15 martie 2004, Curtea de districtă Basmanny din Moscova („curtea de district”) a stabilit audierea pentru 14 mai 2004 și, la un moment dat, se pare că la aceeași dată, a convocat reclamanții să apară la ședință. Potrivit Guvernului, la 30 martie 2004, unul dintre reclamanții a primit notificarea respectivă. Acestea au prezentat o copie a unui card de recunoaștere de primire care conține informații cu privire la data și ora audierii, numele instanței, data notificării și semnăturile unui beneficiar și a unui poștă. 10. Potrivit reclamanților, acestea nu au primit convocarea. 11. La 14 mai 2004, instanța de district, după ce a auzit reprezentanții inculpatului, și-a respins cererea deoarece reclamanții l-au depus împotriva unui inculpat greșit. Curtea a stabilit că serviciile de asistență socială nu aparțin Ministerului Muncii și că acestea din urmă nu au competența de a revizui deciziile lor. Curtea a constatat, în legătură cu cardul de recunoaștere, că au fost convocate în mod corespunzător și au examinat cazul în absența lor. Reprezentantul autorității respondente a fost prezent. 12. La 30 iunie 2004, reprezentantul reclamantului a primit o copie a hotărârii din 14 mai 2004. 13. La 5 iulie 2004, reclamanții au apelat împotriva hotărârii. Ei s-au plâns, printre altele, că dreptul lor la un proces echitabil a fost încălcat, deoarece nici ei, nici avocatul lor nu au avut ocazia de a participa la ședința din cauza că au fost convocate tardivamente. 14. La 14 iulie 2004, instanța de district a solicitat reclamanților să prelungească termenul pentru depunerea motivelor de recurs. 15. La 6 octombrie 2004, Tribunalul orașului Moscova a suspendat examinarea recursului reclamanților până la 20 octombrie 2004, după ce a constatat că părțile nu au fost notificate în timp util cu privire la data audierii. 16. Potrivit Guvernului, la un moment dat, Curtea de district a trimis convocate părților, inclusiv reclamanții, informându-le cu privire la data și ora ședinței de recurs. Potrivit reclamanților, nici ei nici reprezentantul lor nu au primit citații. 17. La 20 octombrie 2004, Tribunalul Orașului Moscova a susținut hotărârea din 14 mai 2004 privind recursul. Curtea a examinat cazul în absența reclamanților, menționând că au fost notificate audierii de recurs. În ceea ce privește plângerea reclamanților cu privire la absența lor de la audierea de la instanța de primă instanță, instanța de recurs a constatat că au fost convocate în mod corespunzător. Curtea a susținut în continuare concluzia instanței de judecată inferioară că acțiunea civilă a fost depusă împotriva inculpatului greșit. La 12 decembrie 2008, cererea a fost comunicată Guvernului. 19. La 21 ianuarie 2009, Curtea Orașului Moscova a solicitat dosarul de la instanța de district pentru a pregăti observațiile privind admisibilitatea și meritele cererii. 20. La 27 ianuarie 2009, Curtea Orașului Moscova a primit dosarul. 21. La 4 februarie 2009, dna Stakhiyeva, reprezentantul primului reclamant în fața Curții, a solicitat instanței de district să își acorde accesul la dosarul privind procedura civilă a reclamanților. 22. În aceeași dată, registrul instanței de district a respins cererea ei, avertizându-i că ar putea avea acces la dosar cel puțin zece zile după cerere. 23. La 5 februarie 2009, președintele instanței de district a refuzat să examineze plângerea orală a reprezentantului în acest sens, se pare că nu a furnizat motive ale deciziei. Se pare că, în aceeași dată, avocatul a depus o plângere scrisă cu privire la refuzul de a-i permite să studieze dosarul, dar petiția a rămas fără răspuns. 24. La 27 februarie 2009, registrul instanței de district a respins din nou noua cerere a reclamantului de acces la dosar, iar în aceeași dată, Președintele instanței de district a refuzat plângerea în acest sens. 25. La 10 martie 2009, registrul Tribunalului de Moscova a returnat dosarul în instanța de district. 26. La 25 martie 2009, Guvernul a informat Curtea că dosarul a fost transferat în instanța de district și a fost disponibil pentru studiu. La 27 martie 2009, această scrisoare a fost transmisă de către Curte reprezentanților reclamantului. 27. La 9 aprilie 2009, Curtea a primit observațiile Guvernului și la 29 aprilie 2009 le-a transmis reprezentanților reclamantului cu o cerere de a prezenta observații în răspuns.28 La 12 mai 2009, avocatul reclamantului a solicitat să-și acorde accesul la dosarul. Ea susține că, în aceeași dată, registrul și-a refuzat cererea, iar președintele instanței a refuzat să discute despre această chestiune cu ea. 29. La 14 mai 2009, a fost sfătuită de registrul instanței de district că dosarul era disponibil la registr. 30. La 18 mai 2009, avocatul a studiat dosarul. 31. La 9 iunie 2009, avocații reclamanților au prezentat observațiile ca răspuns la observațiile guvernului cu privire la cazul reclamanților. Pentru un rezumat al dispozițiilor relevante ale dreptului intern, a se vedea Gusak c. Rusia, nr. 28956/05, § 20, 7 iunie 2011.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă