Decizia nr. 31564/04, de către Neculai PASCU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 6 martie 2012 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Nona Tsotsoria, Mihai Poalelungi, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 august 2004, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul român, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE, dl Neculai Pascu, este un cetățen român care s-a născut în 1955 și trăiește în Boldu. Guvernul român („Guvernul român”) Guvernul” a fost reprezentat de agentul lor, dl Răzvan Horațiu Radu. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 februarie 2002, reclamantul a fost arestat de poliția Galați cu acuzația de a accepta sau de a solicita mită. El a fost plasat în Galați La 17 septembrie 2002, a fost eliberat din închisoare pentru motive medicale. Într-o hotărâre din 10 februarie 2004, Curtea Înaltă de Casare și Justiție a constatat că reclamantul a fost acuzat și condamnat la doi ani de închisoare. La 24 mai 2004, reclamantul a fost dus înapoi la Galați. Închisoare pentru executarea condamnării la închisoare. Într-o dată neespecificată, reclamantul a depus o cerere de suspendare a condamnării la închisoare pentru motive medicale și din cauza situației financiare dificile ale familiei sale. La 8 septembrie 2004, județul Galați a respins Tribunalul său cererea din motivele că a refuzat să fie examinată de un expert legist și că situația financiară a familiei sale nu este atât de dificilă. Appelul depus de reclamant la apelul Curții de Galați a fost respins la 8 noiembrie 2004 și hotărârea instanței de primă instanță a devenit finală, deoarece reclamantul nu a depus un recurs asupra punctelor de drept. Potrivit reclamantului, condițiile de detenție în centrul de detenție al poliției din Galați și în închisoarea Galați erau necorespunzătoare. El a referit în principal la condițiile de detenție în celulă nr. 309 la care a fost transferat din centrul medical al închisorii la 23 august 2004. Celula a avut 18 metri pătrați și a fost ocupată de douăzeci de prizonieri. Potrivit reclamantului, nefumător, el a fost reținut cu deținuți care fumau țigări toată ziua în interiorul celulei. El a susținut că astmul bronchial s-a înrăutățit din cauza condițiilor în care a fost păstrat. El a susținut, de asemenea, că datorită condițiilor neadecvate oferite de închisoare, el a trebuit să primească vizitatorii săi într-o cameră de 5 pătrați a adăugat că conversațiile sale telefonice au fost, de asemenea, private de orice intimitate, deoarece personalul închisorii a ascultat cu atenție. 11. El a fost eliberat din închisoare la 1 martie 2005, după executarea condamnării sale. 12. La 18 martie 2009, Guvernul a furnizat Curtei informații factuale privind condițiile de detenție ale reclamantului și un raport medical detaliat. Legea și practica internă relevantă 13. Legislația internă privind executarea condamnărilor, în special Legea nr. 23/1969, Ordinările de urgență nr. 56/2003 („Ordinitatea nr. 56/2003”) și Legea nr. 275/2006 sunt descrise în Petrea România (n. 4792/03, §§ 22-23, 29 aprilie 2008). 14. Ordinul nr. 56/2003 a declarat, în art. 3, că deținuții aveau dreptul de a înainta o instanță de primă instanță cu privire la măsurile de punere în aplicare luate de autoritățile închisorii în legătură cu drepturile lor. Acest lucru a fost abrogat și înlocuit prin Legea nr. 275 din 20 iulie. 2006, care restituie conținutul articolului 3 menționat mai sus, în art. 38, cu condiția ca un judecător să aibă competență asupra plângerilor de către prizonieri condamnați împotriva măsurilor luate de autoritățile de închisoare. COMPLAINTS Plainte formulate în prima scrisoare a reclamantului din 12 august 2004 15. În baza articolului 3 din Convenție, reclamantul s-a plâns de condițiile materiale ale detenției sale și de lipsa unui tratament medical adecvat pentru perioada între 21 februarie și 17 septembrie 2002. 3 din Convenție, reclamantul s-a plâns de condițiile materiale ale detenției sale în închisoarea Galați pentru perioada cuprinsă între 24 mai 2004 și 1 martie 2005, conform aceluiași articol, el a afirmat că, în ciuda stării sale severe de sănătate (a suferit de cardiopatie ischemică, astm bronchial și hidrocele) nu a primit tratamentul medical adecvat în timpul detenției sale pentru perioadele între 21 februarie și 17 septembrie 2002 și între 24 mai 2004 și 1 martie 2005. 17. În ceea ce privește ambele perioade de detenție, el s-a plâns de o încălcare a art. 8 din Convenție, în măsura în care nu avea intimitate atunci când și-a primit vizitele de familie și în timpul conversațiilor telefonice. 18. În conformitate cu art. 1 din Convenție, el s-a plâns de rezultatul procedurii penale împotriva lui. 19. El s-a plâns în temeiul art. 1 și 3 din Convenție că a fost arestat ilegal și necorespunzător. În special, el susține că decizia de a-l aresta nu a fost suficient de motivată și că detenția anterioară a durat prea mult. art. 3 din Convenția 20. detenție în sediul Poliției Galați și în închisoarea Galați între 21 februarie și 17 septembrie 2002 și între 24 mai 2004 și 1 martie 2005. El s-a plâns, de asemenea, de lipsa unui tratament medical adecvat. El a bazat în substanță pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „Nimeni nu va fi supus la tortură sau la tratamente sau pedepsei inumane sau degradante.” Guvernul a susținut că reclamantul nu a respectat regulile de șase luni în măsura în care plângerea sa a făcut referire la condițiile de detenție, susținând că reclamantul s-a plâns numai în scrisoarea din 6 noiembrie 2005, în timp ce a fost eliberat din închisoare la 1 martie 2005. 22. Reclamantul nu a făcut trimitere în observațiile sale la obiecția astfel susținută de Guvern. 23. Curtea reiterează că obiectul termenului de șase luni în temeiul articolului 35 este de a promova securitatea juridică, asigurându-se că cazurile care pun problemele în aplicare în temeiul Convenției sunt tratate într-un timp rezonabil și că deciziile trecute nu sunt deschise continuu la contestație. Normea oferă, de asemenea, timp posibil reclamantului pentru a examina dacă să depună o cerere și, dacă este cazul, să decidă cu privire la plângeri și argumentele specifice care urmează să fie formulate (a se vedea, de exemplu, Worm c. Austria , 29 august 1997, §§ 32-33, Raportul Hotărârilor și Hotărârilor 1997-V). 24. Curtea observă că reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile de detenției sale cu referire la două perioade. Prima perioadă de detenție a început la 21 februarie 2002 și s-a încheiat la 17 septembrie 2002 când reclamantul a fost eliberat din închisoare pentru motive medicale. A doua perioadă de detenție a avut loc între 24 mai 2004 și 1 martie 2005. 25. Curtea constată că reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile primei sale perioade de detenție în scrisoarea sa inițială din 12 august 2004, la mai mult de șase luni de la eliberarea sa din închisoare la 17 septembrie. 2002. El s-a plâns în legătură cu condițiile celei de-a doua perioade de detenție din scrisoarea sa ulterioară din 6 noiembrie 2005, mai mult de șase luni de la eliberarea sa din închisoare la 1 martie 2005. 26. Prin urmare, având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că plângerea privind condițiile de detenție în ceea ce privește ambele perioade de detenție a fost depusă mai mult de șase luni de la data în care situația se plângea de încheiat (a se vedea Rosengren c. România (dec.), nr. 70786/01, 27 aprilie 2004). Rezultă că această parte a plângerii a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 1 și 4 din Convenție. Tratament medical în detenție 27. Guvernul a formulat o opoziție preliminară de neepuizare a căilor de recurs interne, în măsura în care reclamantul nu s-a plângut autorităților de lipsa unui tratament medical adecvat pe baza Ordinării nr. 56/2003. 28. Reclamantul nu a prezentat nicio observație în acest sens. 29. Curtea constată că în cazul Petrea , citat mai sus, a concluzionat că înainte de intrarea în vigoare a Ordinării nr. 56/2003, la 27 iunie 2003, nu a existat nici un remediu eficace pentru situații cum ar fi cel care s-a plâns de către reclamant. Cu toate acestea, după această dată, persoanele aflate în situația reclamantului au avut un remediu eficace pentru a se plânge despre presupusa lipsă de tratament medical, chiar dacă cererile lor au fost deja în așteptare cu Curtea la data respectivă (a se vedea Petrea , citată mai sus §§§). 35-36). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze din concluziile pe care le-a ajuns în Petrea 30. Curtea constată că reclamantul nu a depus o plângere cu privire la lipsa unui tratament medical adecvat pe baza Ordinării nr. 56/2003, dar a solicitat amânarea condamnării la închisoare, din cauza faptului că tratamentul medical de care are nevoie nu poate fi furnizat de spitalele de închisoare. El și-a bazat cererea pe art. 453 din Codul de Procedură Penală din România. 31. Deși Curtea nu este convinsă de necesitatea depunerii unei alte cereri pe baza Ordinării nr. 56/2003, cu în mare parte același obiect ca cererea de amânare a condamnării la închisoare, și anume de a stabili dacă condițiile de la care reclamantul a suferit ar fi putut fi tratate în spitalele de închisoare (a se vedea Aharon Schwarz România , nr. 28304/02, § 95, 12 ianuarie 2010), consideră că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne deoarece nu a depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva deciziei din 8 noiembrie 2004 de respingere a recursului său (a se vedea punctul 8 de mai sus). Prin urmare, partea plângerii privind presupusa lipsă de tratament medical după 27 iunie 2003 ar trebui respinsă pentru neîntrerupt În ceea ce privește perioada de înaintea intrării în vigoare a Ordinului nr. 56/2003, Curtea constată că reclamantul și-a formulat plângerea privind presupusul lipsă de tratament medical între 21 februarie 2002 și 17 septembrie 2003 numai în prima sa scrisoare adresată Curții la 12 august 2004. 33. Prin urmare, Curtea consideră că plângerea a fost depusă mai mult de șase luni de la data în care s-a încheiat situația, în urma că această parte a plângerii a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu articolele 35 1 și 4 din Convenție. De asemenea, reclamantul se plângea că dreptul său de a respecta viața sa privată a fost pus în pericol, deoarece autoritățile nu i-au permis nici o intimitate să primească vizite și să aibă conversații telefonice în timpul detenției. El se bazează pe art. 8 din Convenție, care spune așa: „1. Oricine are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, casa sa și corespondența sa (...). 35. Guvernul a invocat un motiv de neobservanță a reglementării de șase luni, motivând că reclamantul s-a plângut de lipsa vieții private numai în scrisoarea sa din 6 noiembrie 2005. 36. Curtea observă că reclamantul s-a plângut de încălcarea dreptului său la respectarea vieții private la 6 noiembrie 2005, la mai mult de șase luni de la eliberarea sa din închisoare la 1 martie 2005. 37. Prin urmare, având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că plângerea a fost depusă mai mult de șase luni de la data în care situația se plângea de încheiat. Rezultă că această plângere a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu articolele 35 1 și 4 din Convenție. Alte plângeri 38. În ceea ce privește toate celelalte plângeri formulate de reclamant în temeiul articolelor 5 și 6 din Convenție, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție sau în Protocolurile sale. În consecință, aceste plângeri sunt întemeiate în mod evident bolnave și trebuie respinse în conformitate cu articolele 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct al grefierului
Application no. 31564/04
by Neculai PASCU
against Romania
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 6
March
2012 as a Committee composed of:
Ján Šikuta,
President,
Nona Tsotsoria,
Mihai Poalelungi,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 12 August 2004,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having regard to the comments submitted by the Romanian Government,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Neculai Pascu, is a Romanian national who was born in 1955 and lives in Boldu. The Romanian Government (“the
Government”) were represented by their Agent, Mr
Răzvan
‑
Horațiu
Radu.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
3.
On 21 February 2002 the applicant was arrested by the Galați police on a charge of accepting or soliciting bribes. He was placed in the Galați
Police detention facilities until 28 February 2002 when he was transferred to Galați
Prison.
4.
On 17 September 2002 he was released from prison for medical reasons.
5.
In a decision of 10 February 2004, the High Court of Cassation and Justice found the applicant guilty as charged and sentenced him to two
years’ imprisonment.
6.
On 24 May 2004 the applicant was taken back to Galați
Prison in order to execute his prison sentence.
7.
On an unspecified date the applicant lodged an application for a stay of execution of his prison sentence on medical grounds and on account of the difficult financial situation of his family.
8.
On 8 September 2004 the Galați County Court dismissed his
application on the grounds that he had refused to be examined by a forensic expert and that the financial situation of his family was not so difficult. The appeal lodged by the applicant with the Galați
Court
of
Appeal was dismissed on 8
November
2004 and the judgment of the court of first instance became final as the applicant did not lodge an appeal on points of law.
9.
According to the applicant the conditions of his detention in the Galați
Police detention facility and in Galați Prison were improper. He mainly referred to the conditions of detention in cell no.
309 to which he had been transferred from the prison’s medical ward on 23
August
2004.The cell had 18 square metres and was occupied by twenty prisoners. There were only twelve beds in the cell.
10.
According to the applicant, a non-smoker, he was detained with inmates who smoked cigarettes all day long inside the cell. He claimed that his bronchial asthma had worsened because of the conditions in which he had been kept. He also alleged that owing to the unsuitable conditions offered by the prison he had to receive his visitors in a room of 5
square
metres where there were seven other prisoners with their
visitors at the same time. He added that his phone conversations had also been deprived of any intimacy as the prison staff were always listening very closely.
11.
He was released from prison on 1 March 2005 after the execution of his
sentence.
12.
On 18 March 2009 the Government provided the Court with factual information on the applicant’s conditions of detention and a detailed medical report.
B.
Relevant domestic law and practice
13.
The domestic legislation on the execution of sentences, in particular Law
no.
23/1969, Emergency Ordinance no.
56/2003 (“Ordinance
no.
56/2003”) and Law
no.
275/2006 are described in
Petrea
v.
Romania
(no. 4792/03, §§
22-23, 29
April
2008).
14.
Ordinance no.
56/2003 stated, in Article
3, that prisoners had the right to bring legal proceedings before a court of first instance concerning the implementing measures taken by the prison authorities in connection with their rights. This has been repealed and replaced by Law no.
275 of 20
July
2006, which restates the content of the above-mentioned Article
3 in its Article
38, providing that a judge has jurisdiction over complaints by convicted prisoners against measures taken by prison authorities.
A.
Complaints raised in the applicant’s first letter of 12
August
2004
15.
Relying on Article 3 of the Convention the applicant complained of the material conditions of his detention and the lack of a proper medical treatment for the period between 21 February and 17
September
2002.
B.
Complaints raised in a letter of 6 November 2005
16.
Under Article
3 of the Convention the applicant complained of the material conditions of his detention in Galați Prison for the period between 24
May
2004 and 1 March 2005. Relying on the same article he claimed that despite his severe medical condition (he was suffering from ischemic cardiopathy, bronchial asthma and hydrocele) he had not received proper medical treatment during his detention for the periods between 21
February
and 17 September 2002 and between 24
May
2004 and 1
March
2005.
17.
With respect to both periods of detention he complained of a violation of Article
8 of the Convention in so far as he had had no privacy when he received his family visits and during his phone conversations.
18.
Under Article
6
§
1 of the Convention he complained about the outcome of the criminal proceedings against him.
19.
He complained under Article
5
§§
1 and 3 of the Convention that he had been unlawfully and improperly arrested. In particular, he claimed that the decision to arrest him had not been sufficiently reasoned and that the pre-trial detention had lasted too long.
A.
Article 3 of the Convention
20.
The applicant complained of the material conditions of his
detention on the premises of the Galați Police and in Galați Prison between 21
February and 17
September
2002 and between 24
May
2004 and 1
March
2005.He also complained about the lack of proper medical treatment. He relied in substance on Article
3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
1.
Material conditions of detention
21.
The Government contended that the applicant had not complied with the six
‑
month rule in so far as his complaint referred to the conditions of his
detention. They alleged that the applicant had complained about those conditions only in his letter of 6 November 2005, whilst he had been released from prison on 1
March
2005.
22.
The applicant did not refer in his observations to the objection thus raised by the Government.
23.
The Court reiterates that the object of the six-month time-limit under Article
35 is to promote legal certainty, by ensuring that cases raising issues under the Convention are dealt with within a reasonable time and that past decisions are not continually open to challenge. The rule also affords the prospective applicant time to consider whether to lodge an application and, if so, to decide on the specific complaints and arguments to be raised (see, for example,
Worm v. Austria
, 29
August
1997, §§
32-33,
Reports
of Judgments and Decisions
24.
The Court observes that the applicant complained about the conditions of his detention with reference to two periods. The first period of detention started on 21 February 2002 and ended on 17
September
2002 when the applicant was released from prison for medical reasons. The second period of detention ran from 24
May
2004 to 1
March
2005.
25.
The Court notes that the applicant complained about the conditions of his first period of detention in his initial letter of 12
August
2004, more than six months after his release from prison on 17
September
2002.He complained about the conditions of his second period of detention in his
subsequent letter of 6
November
2005, more than six months after his
release from prison on 1
March
2005.
26.
Therefore in the light of the above, the Court considers that the complaint concerning the conditions of detention in respect of both periods of detention was lodged more than six months after the date when the situation complained of ended (see
Rosengren v.
Romania
(dec.), no.
70786/01, 27
April
2004).
It follows that this part of the complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35
§§
1 and
4 of the Convention.
2.
Medical treatment in detention
27.
The Government raised a preliminary objection of non-exhaustion of domestic remedies, in so far as the applicant had not complained to the authorities of the lack of adequate medical treatment on the basis of Ordinance no.
56/2003.
28.
The applicant did not submit any observation in this respect.
29.
The Court notes that in the case of
Petrea
, cited above, it concluded that before the entry into force of Ordinance no. 56/2003, on 27
June
2003, there was no effective remedy for situations such as the one complained of by the applicant. However, after that date, persons in the applicant’s situation had an effective remedy to complain about the alleged lack of medical treatment even if their applications had already been pending with the Court at the relevant date (see
Petrea
, cited above, §§
3536). The Court sees no reason to depart in the present case from the conclusions it reached in
Petrea
.
30.
The Court notes that the applicant did not lodge a complaint about the lack of adequate medical treatment on the basis of Ordinance
no.
56/2003 but asked for the postponement of his prison sentence on the grounds that the medical treatment he needed could not be provided by prison hospitals. He based his application on Article
453 of the Romanian Code of Criminal Procedure.
31.
Although the Court is not convinced of the necessity of lodging another request on the basis of Ordinance no. 56/2003 with largely the same object as the request for the postponement of the prison sentence, namely to determine whether the conditions from which the applicant was suffering could have been treated in prison hospitals (see
Aharon
Schwarz
v.
Romania
, no. 28304/02, §
95, 12
January
2010), it considers that the applicant did not exhaust the domestic remedies as he did not lodge an appeal on points of law against the decision of 8
November
2004 dismissing his appeal (see paragraph
8 above).
Therefore, it follows that the part of the complaint concerning the alleged lack of medical treatment after 27 June 2003 should be rejected for non
‑
exhaustion of domestic remedies in accordance with the
Petrea
caselaw, cited above.
32.
As for the period before the entry into force of Ordinance
no.
56/2003, the Court notes that the applicant formulated his
complaint about the alleged lack of medical treatment between 21
February
2002 and 17 September 2003 only in his first letter addressed to the Court on 12 August 2004.
33.
Therefore, the Court considers that the complaint was lodged more than six months after the date when the situation complained of ended.
It follows that this part of the complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35
§§
1 and
4 of the Convention.
B.
Complaint under Article 8
34.
The applicant also complained that his right to respect for his private life had been jeopardised, as the authorities had not allowed him any privacy to receive visits and have phone conversations while in detention. He relied on Article 8 of the Convention, which reads as follows:
“1.
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence (...).
35.
The Government raised a plea of non-observance of the six
‑
month rule on the grounds that the applicant had complained about the lack of privacy only in his letter dated 6
November
2005.
36.
The Court observes that the applicant complained about the infringement of his right to respect for private life only on 6
November
2005, more than six months after his release from prison on 1
March
2005.
37.
Therefore in the light of the above, the Court considers that the complaint was lodged more than six months after the date when the situation complained of ended.
It follows that this complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35
§§
1 and
4 of the Convention.
C.
Other complaints
38.
With regard to all the other complaints raised by the applicant under Articles
5 and
6 of the Convention, in the light of all the material in its
possession, and in so far as the matters complained of are within its
competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its
Protocols.
It follows that these complaints are manifestly ill
‑
founded and must be rejected in accordance with Article
35
§§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Marialena Tsirli
Ján Šikuta
Deputy Registrar
President