CtEDO 08.03.2012 Auto

CASE OF MACREADY AGAINST THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MACREADY AGAINST THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)21 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Macready împotriva Republicii Cehe Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind Macready (4824/06) 22/04/2010 04/10/2010 reamintind faptul că constatarea încălcărilor de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea raportul de acțiune, document DD(2011)1021E Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Raport al Guvernului Republicii Cehe privind executarea hotărârii în cazurile nr. 4824/06 și 15512/08 – Macready c. Republica Cehă În hotărârea sa din 22 aprilie 2010, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa de familie, garantată de art. 8 din Convenție, în legătură cu procedurile privind returnarea copilului reclamantului în conformitate cu Convenția de la Haga privind aspectele civile ale răpirii internaționale a copiilor (denumită în continuare „Convenția de la Haga”) și exercitarea drepturilor de vizită ale reclamantului. Hotărârea a devenit finală la 4 octombrie 2010 în conformitate cu art. 44 § 2 litera (c) din Convenție. Prezentul raport este destinat să informeze Comitetul de Miniștri cu privire la măsurile individuale și generale de execuție a hotărârii. I. MEDICĂȚII INDIVIDUALE Având în vedere Guvernul, se plânge greșit de către solicitant, adică. atât lungimea necorespunzătoare a procedurii privind returnarea copilului reclamantului în conformitate cu Convenția de la Haga, cât și incapacitatea instanțelor de a asigura exercitarea reclamantului măsurilor intermediare care prevăd dreptul său de a contacta copilul său au fost deja rectificate, deoarece procedura în cauză s-a încheiat cu respingerea recursului constituțional al Tribunalului constituțional la 27 septembrie 2007, care a fost acordată reclamantului la 11 octombrie 2007. Prin urmare, Guvernul consideră că nu sunt necesare alte măsuri individuale pentru executarea hotărârii Curții. II. Măsuri generale Guvernul observă că, în hotărârea sa, Curtea însuși a subliniat existența Actului nr. 295/2008 care a intrat în vigoare la 1 octombrie 2008 și care a modificat Regulamentul de procedură civilă. În special, noile secțiuni 193a-193e din Regulamentul de procedură civilă prevăd un domeniu juridic separat pentru procedurile referitoare la răpirea internațională a copiilor, al căror scop este asigurarea unei proceduri concentrate în ceea ce privește limitele stabilite de Convenția de la Haga (determinarea unui tribunal special pentru procedurile în cazul în care; posibilitatea instanței de a lua măsuri adecvate în vederea securității condițiilor de returnare a unui copil sau a hotărî cu privire la aranjamentele intermediare ale contactei unui reclamant cu copilul său; punerea în aplicare a termenului legal de șase săptămâni pentru eliberarea unei decizii privind fondurile). Curtea a recunoscut, de asemenea, că Republica Cehă a auzit criticile Curții referitoare la remedierea preventivă împotriva unei lungimi necorespunzătoare a procedurilor în temeiul legii nr. 6/2002, deoarece dispoziția relevantă a fost modificată. În plus, Guvernul ar dori să sublinieze faptul că, în afară de modificările menționate mai sus, s-a făcut un efort semnificativ în vederea răspândirii informațiilor relevante referitoare la problemele disputelor parentale internaționale, pe de o parte, printre judecătorii care hotărăsc cazurile relevante și printre alte autorități de stat competente (cum ar fi autoritățile de protecție socială și juridică a copiilor și Biroul pentru protecția juridică internațională a copiilor – OILPC) și, pe de altă parte, și publicului în general. În special, normele de procedură civilă modificate și, în general, problemele familiale au fost subiecte de o serie de seminarii organizate pentru judecători, asistenții și ofițerii de instanță superiori la Academia Judiciară a Republicii Cehe. De exemplu, în toamna anului 2008, s-a organizat un seminar pentru judecători ai instanțelor de district și regionale în domeniul dreptului familiei, în ianuarie 2009, s-a desfășurat un seminar pentru judecători ai instanțelor de primă instanță în materie de Regulamentul de procedură civilă și amendamentele acestora în martie 2009 și în aprilie 2009 au avut loc șase seminare pentru ofițerii și judecătorii de stat în materie de execuție a deciziilor privind copiii minori. Tema executării deciziilor instanțelor străine de îngrijire a copilului a fost discutat între judecători și asistenții acestora în timpul unui seminar din septembrie 2009. Pentru a informa publicul în general, au existat mai multe prospecte publicate de Ministerul Justiției și Ministerul Muncii și Afacerilor Sociale privind atât informațiile generale pentru „familiile internaționale în criză” cât și, în special, problema răpirii internaționale a copiilor. Un accent important a fost pus și asupra medierii în litigiile parentale. Rolul unui mediator informal în litigiile internaționale de răpire a copiilor este realizat de OILPC, a cărui sarcină este de a ajunge la soluții care ar avea cel mai puțin posibil impact negativ asupra crizei familiale cauzate de îndepărtarea ilegală a copiilor internaționali. Până în prezent, efortul OILPC, intensificat în domeniul medierii din 2009, a obținut succes. Potrivit statisticilor disponibile guvernului care se referă la rata de succes a activității de mediere a OILPC în cazurile internaționale de răpire a copiilor referitoare la Republica Cehă în 2009 și 2010, din numărul total de 56 de cazuri de răpire internațională a copiilor în 33 de cazuri mediația a determinat un acord ca soluție finală a cazului (9 cazuri) sau o returnare voluntară a unui copil (12 cazuri) sau o retragere a unei cereri de returnare a copilului depuse la un tribunal (12 cazuri). În ceea ce privește remedierea preventivă împotriva unei lungimi necorespunzătoare a procedurilor sub formă de propunere de stabilire a unui termen pentru a lua o etapă procedurală în conformitate cu secțiunea 174a din Legea nr. 6/2002 privind Curțile și judecătorii, Guvernul observă că modificarea care a intrat în vigoare la 1 iulie 2009 și pe care Curtea menționată în hotărârea a eliminat relația litigioasă dintre propunerea menționată pentru stabilirea unui termen de stabilire a unui act de procedură și plângerea depusă la o autoritate responsabilă pentru administrarea instanțelor de stat, conform secțiunii 164 din actul. Guvernul este de părere că remediul preventiv împotriva unei proceduri necorespunzătoare respectă pe deplin cerința eficacității stabilită de Convenția. În concluzie, Guvernul consideră că nu sunt necesare măsuri sistematice suplimentare pentru prevenirea încălcărilor analogice în viitor. III. CONCLUZIE Guvernul Republicii Cehe prezintă acest raport și consideră că vor fi constatate că au pus în aplicare toate obligațiile care le revin pentru a executa hotărârea Macready c. Republica Cehă. Praga, 16 septembrie 2011. A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea măsurilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF CRABTREE AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)19 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Crabtree against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF HUBKA AND OTHER CASES AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)20 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 5 cases against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF ZIROVNICKY AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)17 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Zirovnicky against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protecti
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF SUDA AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)18 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Suda against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of
CtEDO 2012-12-06
0,95
CASE OF J.B. AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)170 [1] J.B. against Czech Republic Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 44438/06, judgment of 21 July 2011, final on 21 October 2011) The Committee of Ministers, under th
Sursă