CASE OF ZIROVNICKY AGAINST THE CZECH REPUBLIC
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
CASE OF ZIROVNICKY AGAINST THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)17 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Zirovnicky împotriva Republicii Cehe Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind Zirovnicky (23661/03) 30/10/2010 21/02/2011 reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să furnizeze un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea raportul de acțiune, document DH-DDD(2011)1029F [3] Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului o justă satisfacție, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE încheierea examinării acesteia. Bilan d’action du Gouvernement de la République tchèque relatif à l’exécution de l’arrèt de la Cour en l’affaire no 23661/03 –Žirovnický c. République tchèque Dans son arrêt du 30 septembre 2010, la Cour a constaté la violation du droit du bénéficiaire à la liberté et à la sécurité, conception de l’article 5 § 1 lettre c) du fait que la détention du bénéficiaire avait manqué de base légale filiale pendente une période prête, de l’article 5 § 4 du fait que l’examen des demandes de remise en liberté n’avait pasté effetué à bref délai, isi de l’article 5 § 5 de la Convention puisque le droit aut dédommage pour la încălcarea de l’article 5 de la Convention n’adit pasté exercice à brof délai, isi de l’article 5 de la Convention puisque au droit à dédommagement pentru la încălcarea de l’article 5 de la convenție n’ état pasité suffimente dans l’Etat dans l’ordre juridique l’entrée à l’entrée l’œuvre. L’arrêt est devenu definitif le 21 février 2011 en vertu de l’article 44 § 2 lettre c) de la Convention. Le prêt rapport a pour objet d’former le Comité des ministères des mesures individueles et générales d’exécution de l’arrêt. [4] I. MEDITS INDIVIDUELLES La Cour a conclusion à un anume nombre de încălcări de la Convention listees plus Haut. Étant donné que le bénéficiaire ne se trouve plus en detention provisoire qui été à l’origine de sa requête et que la Cour lui a acordé une compensation du préjudice moral subi, aucune measure à charactere individuel ne semble s’imposer. II. MEDICE GENERALE Tot d’abord, la încălcarea de l’article 5 § 1 de la Convention constatée par la Cour concerne une période particulier du début de l’année 2002 et etat due à un régime transitaire relatif à la prelungire de la détention créé par une modification du code de procédure pénale adoptée en 2001. Il s’en costum qu’il n’y a plus de resque de voir la violation se répéter dans l’avenir. Ensuite, la încălcarea de l’article 5 § 4 de la Convention concernant la longueur du procesus décisenel sur les demandes de liberation prêtées par le réquérant est du homme type que celle relévée dans d’autre affaires visant la République tchèque (Fešar, Singh, Smatana et Vejmola) nut la surveillance de l’exclusion a déjà été par le Comité des structures. [5] Enfin, quant à la încălcarea de l’article 5 § 5 de la Convention, le Gouvernement observe que l’impossibilité de demander une compensation du préjudice moral dans les cas de violations du droit à la liberté et à la sécurité a été correctee par la Loi no 160/2006 qui est entrée en vigueur le 27 avril 2006. La Loi prêt désormais explicite que dans les cas de décisions illégales et procédures officielles irrégulieres la compensation pout couvrir tant le dommage matériel que le préjudice moral (art. 31a de la Loi). În afară, selon l’article 6a de la Loi, la responsabilité pour la încălcarea du droit à la liberté et à la sécurité est régie par les hommes règles que la responsabilité en cas de décisions illégales et procédures officielles irréguliers. Vu ce qui précède, le Gouvernement estime que d’autre mesures à caractère général ne sont pas nécessaires. III. CONCLUSION Eu regard aux informations susmentionnées le Gouvernement est d’avis que la République tchéque s’est acquittée de tous les obligations en vue d’exécuter l’arret de la Cour en l’affaire Žirovnický c. République tchéque. Fait à Prague, le 17 octombrie 2011. Vít A. Schorm Agent du Gouvernement tchèque (signer électronique) [1] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea recoursurilor interne [3]. Document în limba franceză numai [4] Le Paiement de la satisfaction equitable fapt l’objet d’un document sépare. [5] Voir les résolutions finales n CM/ResDH(2011)9 et ResDH(2007)119.