CtEDO 08.03.2012 Auto

CASE OF CRABTREE AGAINST THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CRABTREE AGAINST THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)19 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Crabtree împotriva Republicii Cehe Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind Crabtree (41116/04) 25/02/2010 4/10/2010 reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să furnizeze un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea raportul de acțiune, document DH-DDD(2011)1026F [3] Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului o justă satisfacție, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE încheierea examinării acesteia. Dans son arrêt du 25 février 2010, la Cour a construit la încălcarea du droit du bénéficiaire à la liberté et à la sécurité [art. 5 § 1 lettre c) et § 5 de la Convention]. L’arrèt est devenu definitif le 4 octobre 2010 en vertu de l’article 44 § 2 lettre c) de la Convention. [4] Măsuri INDIVIDUELLE La Cour a conclu que la détention provisoire du réquérant a été dépourvue, dans la période du 29 mai au 9 décembre 2003, de base légale et que le réquérant n’a pas pu demander au néveau interne la reparation de cette violation. Étant donné que le requérant ne se trouve plus en detention provisoire qui etat à l’origine de sa requéte (voir §§ 11 et 13 de l’arrèt de la Cour) et que la Cour lui a acordé une compensation du préjudice moral subi, auchune mesure à charactere individuel ne semble s’imposer. II. MESURES GÉNÉRALES En ce qui est de la violation de l’article 5 § 1 lettre c) de la Convention, le Gouvernement constate que dans la préparation affaires il s’agissait d’un cas de violation isolé qui, par conséquent, ne nécessite pas l’option de mesures à caractère général. ÚS 157/03, IV. ÚS 385/03, IV. ÚS 482/03 și IV. ÚS 503/03). Quant à la încălcarea de l’art. 5 § 5 de la Convention, le Gouvernement observe que l’impossibilité de demander une compensation du préjudice moral dans les cas de violations du droit à la liberté et à la sécurité a été corrigée par la Loi no 160/2006 qui est entrée en vigueur le 27 avril 2006. La Loi prêt désormais explicite que dans les cas de décisions illégales et procédures officielles irrégulieres la compensation pout couvrir tant le dommage matériel que le préjudice moral (art. 31a de la Loi). În afară, selon l’article 6a de la Loi, la responsabilité pour la încălcarea du droit à la liberté et à la sécurité est régie par les hommes règles que la responsabilité en cas de décisions illégales et procédures officielles irréguliers. Vu ce qui précède, le Gouvernement estime que d’autre mesures à caractère général ne sont pas nécessaires. III. CONCLUSION Eu gard aux informations susmentionnées le Gouvernement est d’avis que la République tchéque s’est acquittée de tous les obligations en vue d’exécuter l’arret de la Cour en l’affaire Crabtree c. République tchèque. Fait à Prague, le 16 septembre 2011. Vít A. Schorm Agent du Gouvernement tchéque [1] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea recoursurilor interne [3]. Document disponibil doar în limba franceză [4] Le Paiement de la satisfaction equitable fapt l’objet d’un document sépare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,96
CASE OF ZIROVNICKY AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)17 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Zirovnicky against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protecti
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF MACREADY AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)21 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Macready against Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of
CtEDO 2012-03-08
0,95
AFFAIRE CRABTREE CONTRE LA REPUBLIQUE TCHEQUE
Résolution CM/ResDH(2012)19 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Crabtree contre République tchèque Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits d
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF HUBKA AND OTHER CASES AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)20 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 5 cases against the Czech Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection
CtEDO 2012-12-06
0,95
CASE OF J.B. AGAINST THE CZECH REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)170 [1] J.B. against Czech Republic Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 44438/06, judgment of 21 July 2011, final on 21 October 2011) The Committee of Ministers, under th
Sursă