CtEDO 08.03.2012 Auto

AFFAIRE TSOTSOS CONTRE LA GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE TSOTSOS CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)33 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Tsotsos împotriva Greciei (Recherche no 25109/07, Hotărârea din 30 aprilie 2009, definitivă la 30 iulie 2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările convenției constatate de Curte în această cauză se referă la dreptul reclamantului de a pune sub semnul întrebării martorii aflați în întreținere [încălcarea articolului 6 alineatul (3) litera (d) și durata excesivă a procedurii în fața instanțelor penale [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile din anexă) ; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examinare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2012)33 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Tsotsos împotriva Greciei Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la caracterul inechitabil al unei proceduri penale : Reclamantul a fost condamnat într-o măsură decisivă pe baza declarațiilor martorilor care au fost acuzați că nu au putut fi examinați în niciun stadiu al procedurii (încălcarea articolului 6 alineatul (3) litera (d). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR Plata la 26 octombrie 2009 b) Măsuri individuale Ca urmare a hotărârii Curții, reclamantul a solicitat redeschiderea procedurii în temeiul articolului 525 alineatul (1) din Codul de procedură penală. Curtea de Casație (hotărârea nr. 554/2010) a reexaminat procedura și a anulat condamnarea anterioară a reclamantului. În plus, a decis să renunțe la acuzațiile împotriva sa din motive de prescripție. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul miniștrilor. Măsuri generale dreptul de a pune sub semnul întrebării sau de a pune la îndoială martorii acuzați Tribunalul Curții Europene, tradus în greacă, a fost trimis de Ministerul Justiției președintelui și procurorului general în apropierea Curții de Casație, pentru a fi difuzat tuturor autorităților judiciare competente; a fost publicat pe site-ul Consiliului Juridic de lape (www.nsk.gr) Întrucât încălcarea constatată nu pare a fi o problemă structurală, nu pare necesară nicio altă măsură generală. Durata excesivă a procedurilor penale Au fost adoptate măsuri legislative și de altă natură pentru accelerarea procedurilor în fața instanțelor penale (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2005)66 în ceea ce privește Tarighi Wageh Dashti și alte 7 cauze împotriva Greciei, adoptată la 18/07/2005). Cu toate acestea, au fost identificate probleme suplimentare în acest domeniu prin hotărâri mai recente. Măsurile adoptate sau avute în vedere de autoritățile elene sunt sub supravegherea Comitetului de Miniștri în cadrul Grupului Manios. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012, cu ocazia celei de-a 1136-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,97
AFFAIRE ZEIBEK CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2012)34 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Zeibek contre Grèce (Requête n o 46368/06, arrêt du 9 juillet 2009, définitif le 9 octobre 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
CtEDO 2012-03-08
0,97
AFFAIRE TRITSIS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2012)30 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Tritsis contre Grèce (Requête n o 3127/08, arrêt du 10 juin 2010, définitif le 10 septembre 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’articl
CtEDO 2012-03-08
0,96
AFFAIRE MARKOULAKI CONTRE LA GRECE (N° 1)
Résolution CM/ResDH(2012)32 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Markoulaki (n o 1) contre Grèce (Requête n o 44858/04, arrêt du 26 juillet 2007, définitif le 26 octobre 2007) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRES MOHD ET JOHN CONTRE LA GRÈCE
Résolution CM/ResDH(2012)183 [1] Mohd et John contre Grèce Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (Requêtes n o 11919/03 et n o 199/05, arrêts du 27 avril 2006 et du 10 mai 2007, définitifs le 27 juillet 2006 et du
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRE PISTOLIS ET AUTRES CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2011)220 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Pistolis et autres contre Grèce (Requête n o 54594/07, arrêt du 4 juin 2009, définitif le 4 septembre 2009) Le Comité des Ministres, en vertu
Sursă