Rezoluția CM/ResDH(2012)1 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Eigenstiller împotriva Austriei Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede faptul că Convenția mai jos [2] Având în vedere hotărârea de mai jos, care a fost transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit definitiv Numele cauzei (ref. in) Hotărârea Definitivului Eigenstiller (42205/06) 14/10/2010 14/01/2011 Reamintind că constatările de încălcare făcute de Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea de către statul membru pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor și să șteargă, pe cât posibil, consecințele acestora pentru solicitant, precum și măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; După ce a invitat autoritățile din statul pârât să furnizeze un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; după examinarea, în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, a bilanțului de acțiune furnizat de guvern (a se vedea bilanțul de acțiune, documentul DD(2011) 282 [3] - a se vedea mai jos) Statul pârât le-a acordat părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea; DECURSĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE de la: la examen. Eigenstiller case against Austria Action Report Payment: Data: The amount of 10.200 EURO has been paid to the applicant in due time (the judgment became final on 14/01/2011) 22/02/2011 Dissemination and publicity: Data: The Judgment has been simte to the Federal Chancellor affice and to the Federal Ministry of Justice (BMeiA-AT. 8.19.06/0517-I.7/2010). The circular note of 3 June 2011 of the Federal Chancellery was addressed to all Federal Ministries, the Constitutional Court, the Administrative Court, the Supreme Court, the Asylum Court, Parliament, the Governments of all 9 Audios 3 lit. The present case was among the cases analizad in this circular note, which prin urmare have been disseminated also by this means to the support authorities. Furthermere the circular note has also been publicshed on the Federal Chancellerys homepage and can be downloaded at: http://www.bka.gv.at/site/3465/default.aspx 20/10/2010 03/06/2011 General Measures Data: Given the circumstances of the case, which make it a solitary incident, no further General Measures are necessary. Individual measures: Data: Since the District Court has already dissolved the maririage between the applicant and his formation wife, no further Individual Measures seem necessary. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012 cu ocazia celei de-a 1136-a reuniuni a Delegatorilor. [2] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de Miniștri în cadrul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, în special Recomandarea Rec.,2004)6 a Comitetului de Miniștri al statelor membre privind îmbunătățirea căilor de atac interne. [3] Doar în limba engleză
Résolution CM/ResDH(2012)1
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Eigenstiller contre Autriche
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit qu’il surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
[2]
,
Vu l’arrêt ci-dessous, qui a été transmis par la Cour au Comité une fois qu’il est devenu définitif
;
Nom de l’affaire (réf. requête)
Arrêt du
Définitif le
Eigenstiller (42205/06)
14/10/2010
14/01/2011
Rappelant que les constats de violation faits par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée dans les arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire, de mesures individuelles mettant fin aux violations et effaçant autant que possible les conséquences de celles-ci pour le requérant, et de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;
Ayant invité les autorités de l’Etat défendeur à fournir un plan d’action concernant les mesures proposées pour exécuter l’arrêt;
Ayant examiné, conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe
2, de la Convention, le bilan d’action fourni par le gouvernement (voir bilan d’action, document
DH
‑
[3]
- voir ci-dessous)
;
Ayant noté que
l’Etat défendeur a versé aux parties requérantes la satisfaction équitable prévue dans l’arrêt ;
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Eigenstiller case against Austria
Action Report
Payment:
Date:
The amount of 10.200 EURO has been paid to the applicant in due time (the judgment became final on 14/01/2011)
22/02/2011
Dissemination and publication:
Date:
The Judgment has been sent to the Federal Chancellor’s office and to the Federal Ministry of Justice (BMeiA-AT. 8.19.06/0517-I.7/2010).
The circular note of 3 June 2011 of the Federal Chancellery was addressed to all Federal Ministries, the Constitutional Court, the Administrative Court, the Supreme Court, the Asylum Court, Parliament, the Governments of all 9 Austrian “Länder” , the Liaision Office of the Länder with the Federal Authorities, all Human Rights Coordinators of the Federal Ministries, all Independent Administrative Panels of the Länder, as well as all Directorates-General of the Federal Chancellery (Prime Minister’s Office) analysing the European Court’s of Human Rights case-law regarding Article 6 and Article 46 of the European Convention on Human Rights as well as Article 35 para. 3 lit. b. The present case was among the cases analysed in this circular note, which therefore have been disseminated also by this means to the relevant authorities.
Furthermore the circular note has also been published on the Federal Chancellery’s homepage and can be downloaded at:
http://www.bka.gv.at/site/3465/default.aspx
20/10/2010
03/06/2011
General measures
:
Date:
Given the circumstances of the case, which make it a solitary incident, no further General Measures are necessary.
-
Individual
measures:
Date:
Since the District Court has already dissolved the marriage between the applicant and his former wife, no further Individual Measures seem necessary.
-
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 8 mars 2012 lors de la 1136e réunion des Délégués des Ministres.
[2]
voir aussi les recommandations adoptées par le Comité des Ministres dans le cadre de la supervision des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme, et en particulier la Recommandation
Rec(2004)6 du Comité des Ministres aux Etats membres sur l'amélioration des recours internes.
[3]
document en anglais uniquement