CtEDO 16.03.2012 Auto

MAKHNYCHEV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
16.03.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MAKHNYCHEV v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Primă cerere nr. 15357/07 Vladimir Aleksandrovich MAKHNYCHEV împotriva Rusiei depusă la 12 februarie 2007 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vladimir Alekseyevich Makhnychev, este un național rus care s-a născut în 1970 și este în prezent condamnat la închisoare în orașul Verkhneiralsk, regiunea Chelyabinsk. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului La 21 și 22 iunie 2004, orașul Nazran a fost atacat de un grup organizat de insurgenti armați, care a lăsat 78 de morți și 113 de răniți. Arestul reclamantului și evenimentele ulterioare Evenimentele din 27 și 28 iunie 2004 La 27 iunie 2004, la ora 14:00, reclamantul a călătorit în mașina sa personală VAZ 1101 transportând plăci cu numere V227VM 05 RUS cu cei doi prieteni ai săi de etnie chechenă V. și M. în orașul Nalchik din Republica Kabardino-Balkariya. Ei au fost opriți de poliție la un punct de control de la satul Nartkala pentru o verificare de rutină. Poliția a hotărât să conducă reclamantul și prietenii săi în mașina lui într-un departament de district din interior. După acest transfer, mașina reclamantului a fost aparent furată de oficialii de poliție. Potrivit reclamantului, mașina nu a apărut pe lista probelor în cazul penal, nici nu a fost menționată în alte dosare. La sosire, reclamantul a participat la un interviu care a durat fără întrerupere până în seara aceea. Reclamantul a petrecut noaptea și a dormit în clădirea departamentului de district din interior. La 28 iunie 2004, interviurile au continuat în funcție de șeful departamentului de interior, de această dată cu participarea personală a șefului și a reprezentanților unui Departament al Serviciului Federal de Securitate (“FSB”) și a Departamentului responsabil pentru lupta cu crima organizată a Ministerului Internului Republicii Kabardino-Balkariya. În timpul acestei serii de interviuri reclamantul a fost bătut puternic cu o sticlă de plastic plină de apă și amenințat cu diferite consecințe adverse pentru soția sa însărcinată. Ca urmare a acestui tratament, reclamantul a făcut o mărturisire falsă că a ajutat atacul asupra Nazran prin a aduce alimente la luptători și prin transportarea muniției în timpul atacului. Reclamantul a petrecut noaptea următoare cu cătușe atașate la un radiator în sala de gimnastică în clădirea departamentului de district din interior. Se pare că prietenul său V. a fost, de asemenea, atașat la radiator, care a suferit același interogatoriu un timp mai devreme. Evenimente din 29 iunie 2004 Dimineața 29 iunie 2004, reclamantul și V. au fost transportate la clădirea Departamentului Republican al FSB din orașul Magas din Republica Ingușetiya. Reclamantul a fost intervievat intermitentă de mai multe persoane, dar în seara asta a intrat în mască oameni, care au început să-i bată pe reclamant cu bastonuri de cauciuc cere să mărturisească în atacul clădirii gardienilor de frontieră din Nazran. Un timp mai târziu, trei ofițeri, doi purtați măști și unul cu cap goală, în vârstă de aproximativ 50 de ani și purtați barbă albă scurtă, au început torturarea reclamantului cu electricitate. Prin urmare, reclamantul a mărturisit în participarea activă la atac. În acea zi, reclamantul a auzit țipete îndepărtate ale altor persoane torturate, după ce a recunoscut vocea unui K., care mai târziu a acționat ca martor al urmăririi judiciare. Reclamantul susține că detenția sa între 27 și 30 iunie 2004 a rămas complet nedocumentată deoarece hotărârea de primă instanță și decizia de recurs au declarat că a fost în detenție la 30 iunie 2004. Evenimentele din august 2004 La o dată neespecificată în august 2004, reclamantul a fost luat de doi ofițeri ai Departamentului responsabil pentru combaterea crimei organizate a Ministerului Internului Republicii Ingușetiya dl Dze M. și dl Dze. B. de la închisoarea de rezervă în Vladikavkaz la clădirea Ministerului Internului Republicii Ingușetiya. Acești ofițeri au înțepat mâinile reclamantului, l-au sufocat și l-au bătut solicitând să arate locația evenimentelor pe loc. Reclamantul trebuia să arate pe loc cum și unde a tras o grenadă cu un lansator de grenade în clădirea gardienilor de frontieră din orașul Nazran. Reclamantul susține că ofițerii i-au dat exact și specific ceea ce și cum ar trebui să facă. Evenimentele din 1 decembrie 2004 La 1 decembrie 2004, reclamantul, care la momentul respectiv a fost reținut în sala de detenție temporară a Departamentului de Interne al Republicii Ingușetiya, a fost dus la sala de anchetă a acelui centru de detenție. Interviul a fost condus de aceeași persoană, care l-a intervievat deja la Nalchik. Reclamantul a fost amenințat de bătăi și de diferite consecințe adverse pentru soția sa însărcinată și a cerut să nu schimbe declarațiile inițiale sale în timpul procesului. În aceeași zi reclamantul a cerut administrației închisorii să vadă un procuror în persoană. Apoi a fost vizitat de cineva care s-a prezentat ca procuror al lui Nazran. Reclamantul a depus apoi la această persoană o plângere scrisă, menționând evenimentele de mai sus și maltraturile. Nu a existat nici o reacție la această plângere. La 17 martie 2005, în timpul unei ședințe de judecată, reclamantul a fost dus la sala de detenție temporară a Ministerului Internului Republicii Ingușehia. A fost bătut, bătut și sub presiune pentru a-l face să mențină declarațiile sale anterioare de auto-incriminare în timpul procesului. Aceste acțiuni au fost îndrumate de un investigator al biroului procurorului general. După acest incident, reclamantul a cerut o ambulanță, care a sosit și a confirmat prezența leziunilor asupra organismului reclamantului în registrele medicale relevante ale secției de detenție temporară. Potrivit reclamantului, un I. co-acusat a suferit, de asemenea, același tratament. În urma următoarei audiere a reclamantului, co-acusat I. și alți co-acusați s-au plâns judecătorului judecătorului cu privire la coacțiune și bătăi. Aceste plângeri au fost aparent ignorate. Reclamantul a încercat fără succes să colecteze dovezi care să-și confirme versiunea evenimentului prin solicitarea de informații din penitenciare relevante cu privire la numele vizitatorilor și datelor medicale. Aceste încercări au rămas inutile, deoarece închisorile nu au răspuns niciodată. Procedura de judecată și de apel Ca urmare a anchetei, reclamantul a fost acuzat ca unul dintre participanții de bază la atacul din orașul Nazran în temeiul următoarelor dispoziții ale legislației interne: art. 30 § 3 (crimea atenționată), art. 105 literele (a), (e), (zh), (z) (murder de mai mult de două persoane, comis cu o metodă social periculoasă, într-un grup organizat și armat, pentru închiriere), 205 § 3 (act terorist), 209 § 2 (participarea într-o formație armată creată pentru atacul cetățenilor și organizației) și 222 § 3 (trafic de arme) din Codul Penal al Rusiei. Potrivit anchetei, reclamantul a fost vinovat că s-a alăturat grupului viitorilor atacatori la 21 iunie 2004 într-o tabără specială de antrenament situată între Aly-Yurt și Surkhakhi. I s-a spus că atacul va avea loc în aceeași zi la ora 10:30. Apoi, reclamantul a asistat grupul în efectuarea atacului și a făcut personal împușcări cu lansător de grenade. Prin prima hotărâre din 3 august 2005, Curtea Supremă a Republicii Ingușetiya a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și i-a dat o condamnare de 15 ani de închisoare cu primii trei ani care vor fi serviți într-o închisoare obișnuită și restul condamnării într-o închisoare de regim strict. Procesul a avut loc în clădirea Ministerului Internului Republicii Ingușetiya. Se pare că, în cadrul acestui aranjament, jurații ar putea comunica cu ușurință cu oficialii de poliție și ar putea fi, de asemenea, o influență ușoară de către cei din urmă. În plus, au existat mulți oficiali de poliție printre victimele atacului. La un moment dat, reclamantul a văzut șeful Departamentului responsabil pentru combaterea crimei organizate a Ministerului Republican al Internului vorbind cu jurații, care, în schimb, și-au dat capul. Potrivit reclamantului, unii jurători au mințit despre legătura lor familială cu oficialii de poliție și, de asemenea, cunoașterea evenimentelor în cauză. Această hotărâre a fost susținută în apel de către Curtea Supremă la 10 octombrie 2006. Reclamantul și avocatul său s-au plâns în mod repetat în timpul procesului și a procedurii de apel. Aceste plângeri au fost aparent ignorate. Reclamantul a susținut, de asemenea, argumentul privind lipsa imparțialității juraților și legăturile prejudiciale dintre juri și polițiști, dar aceste plângeri au fost respinse. Reclamantul a fost descris ca vinovat în mai multe ocazii de către diverse oficiali înainte de eliberarea hotărârii în cazul său penal. Într-un interviu al președintelui atunci al Republicii Ingușetiya publicat ca un articol în ziarul “Sovershenno sekretno” în a doua jumătate a anului 2004, reclamantul a fost numit și descris ca participant al atacului. Acest interviu a fost mai târziu reimprimat într-o presă locală a Republicii Ingușehia. Reclamantul a fost, de asemenea, descris ca vinovat într-un articol din ziarul Rossiyskaya Gazeta, numărul din 27 iulie 2004. Reclamantul s-a plâns, în conformitate cu art. 3 din Convenție, că a fost tratat grav rău în mai multe ocazii de către diverse autorități de investigare, ceea ce l-a forțat să furnizeze dovezi auto-incriminante. Având în vedere art. 5 din Convenție, reclamantul s-a plâns că perioada inițială de detenție între 27 și 30 iunie 2004 a rămas complet necunoscută și, prin urmare, ilegală. În temeiul articolului 6 și al articolului 6 alineatul (3) litera (c) din Convenție, reclamantul nu a fost mulțumit de condamnarea sa penală din cauza utilizării de către instanțe a declarațiilor sale auto-incriminante obținute sub tortura și coerciție. De asemenea, s-a plâns că jurații Gi., Au. E., Mu. și Au. au dat răspunsuri false la întrebările referitoare la relațiile lor personale către diferitele ofițeri din organismele de aplicare a legii și că aceste jurați au fost personal prejudecate din cauza acestor conexiuni. De asemenea, reclamantul a fost în general nemulțumit de faptul că procesul a avut loc în clădirea Ministerului Internului și că oficii de poliție ar putea influența ușor jurații și au făcut-o într-adevăr. În temeiul articolului 6 § 2 din Convenție, reclamantul s-a plângut de asemenea că au existat numeroase observații cu privire la participarea sa la atacul din Nazran înainte de eliberarea hotărârii în cazul său, în încălcarea presupunerii sale de inocence. În conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul s-a plâns că mașina sa în care a călătorit în ziua arestării a fost furată de poliție, nu a fost niciodată reîntoarsă la familia sa sau a apărut în lista de dovezi în cazul penal împotriva lui. Reclamantul a fost supus unui tratament în contradicție cu art. 3 din Convenție? Guvernul este invitat să facă comentarii separate cu privire la fiecare dintre episoadele descrise în declarația de fapte (epizozii din 28 și 29 iunie 2004, un episod pe o dată neespecificată în august 2004, episoadele din 1 decembrie 2004 și 17 martie 2005). Guvernul este invitat să prezinte toate înregistrările de interogatoriu, arestarea și căutarea (sau orice înregistrare video) a reclamantului, V., K. și I. în posesia lor (cele conținute în cazul penal al instanței și, de asemenea, Cei conținuți în dosarul de probă printre dovezile care nu au fost dezvăluite în timpul procesului, precum și înregistrările declarațiilor acestor persoane în timpul procesului și a facturilor lor de inculpare. Guvernul este solicitat să prezinte copii ale tuturor dosarelor medicale ale reclamantului, V., K. și I. din penitenciarele, centrele de detenție temporară și alte locații în care au fost reținute în timpul anchetei acestui caz penal. Informațiile și documentele furnizate ar trebui să indice diagnosticul și anamneza exactă a acestor persoane, precum și tratamentul și medicamentele furnizate, dacă este cazul. Când familia reclamantului a fost informată despre arestarea și detenția sa? Cine a fost/au fost avocații reclamantului (avocații) pe parcursul procedurii începând de la momentul arestării sale? Au fost ajutoare juridice sau avocați plătiți? A fost reclamantul furnizat cu informații detaliate referitoare la disponibilitatea și informațiile de contact ale asistenței juridice și a avocatului plătit și a avut dreptul de a alege unul dintre ei și de a intra în contact cu el și o oportunitate eficientă de a face acest lucru? A fost efectuată orice investigație cu privire la acuzațiile de maltratare a reclamantului sau a oricărui dintre co-acusat și, dacă este cazul, care a fost rezultatul său? În acest sens, Guvernul este solicitat să prezinte copii ale documentelor relevante din dosarul intern. Ancheta cu privire la presupusele maltratare ale reclamantului a respectat cerințele privind aspectul procedural al articolului 3 din Convenție? Guvernul este invitat să formuleze observații cu privire la descrierea depusă de reclamant a arestării sale la 27 iunie 2004. Reclamantul a avut un remediu eficace în sensul articolului 5 § 4 din Convenție pentru a se plânge de detenția sa între 27 și 30 iunie 2004? A fost procedura penală împotriva reclamantului corect în sensul articolului 6 din Convenție? În special, tribunalele au folosit declarațiile auto-incriminative ale reclamantului sau orice dovezi provenite din astfel de declarații în timpul procesului? Având în vedere acuzațiile reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție, se poate spune că utilizarea unor astfel de dovezi și presiunea pe care oficialii de poliție le-au pus pe reclamant în timpul procesului au rendu procedura incorectă? Având în vedere acuzațiile reclamantului de presiune, coerciție și incapacitatea de a comunica cu lumea exterioară, au fost drepturile prevăzute la art. 6 § 3 lit. (b) și (c) respectate? Guvernul este solicitat să facă comentarii cu privire la acuzațiile reclamantului cu privire la jurătorii Gi., Au. E., Mu. și Au. B., presupusele lor legături personale cu polițiștii locali și decizia de a desfășura procesul în cadrul clădirii Ministerului Internului. Având în vedere aceste observații, a fost judecata reclamantului de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege, conform art. 6 din Convenție? 10. Guvernul este invitat să formuleze observații cu privire la acuzațiile reclamantului cu privire la publicațiile din presă referitoare la acest caz penal care conține declarații prejudiciale ale diferiților funcționari, inclusiv președintele de atunci al Republicii Ingușetiya și să prezinte copii ale publicării menționate de solicitant. 11. Având în vedere observațiile de mai sus, se poate spune că presupunerea de nevinovăție a reclamantului a fost respectată, în conformitate cu art. 6 § 2 din Convenție? 12. Guvernul este invitat să facă observații cu privire la acuzațiile reclamantului cu privire la confiscarea și pierderea ulterioară a autovehiculului VAZ 1101 care transportă plăci V227VM 05 RUS de către autoritățile. Având în vedere aceste observații, se poate spune că dreptul reclamantului la bucurarea pașnică a bunurilor sale garantate prin art. 1 din Protocolul nr. 1 respectat? 13. Având în vedere acuzațiile reclamantului de presiune, coerciție și incapacitate de a comunica cu lumea exterioară, se poate spune că, în legătură cu fiecare dintre reclamațiile menționate (articolele 3, 5, 6 și 1 din Protocolul nr. 1), reclamantul a avut un remediu eficace în sensul articolului 13 din Convenție pentru a se plânge de evenimentele relevante?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă