CtEDO 27.03.2012 AI

ALECU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
27.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ALECU c. ROUMANIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Cerere n. 5051/02

Stelian ALECU și Ecaterina ALECU

împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), ședință la 27 martie 2012 într-o Cameră compusă din:

Josep Casadevall,

președinte,

Alvina Gyulumyan,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

Luis López Guerra,

Mihai Poalelungi,

Kristina Pardalos,

judecători,

și de Santiago Quesada,

grefier de secție,

Privind cererea menționată mai sus introdusă la 24 aprilie 2001,

După deliberare, adoptă următoarea hotărâre:

a) Trimiterea în judecată a reclamantei

b) Procedura penală în fața jurisdicțiilor judiciare ordinare

c) Procedura în fața Curții Supreme de Justiție

a) Cu privire la terenul care face obiectul contractului de vânzare din 18 martie 1993

b) Cu privire la imobilul construit pe terenul în cauză

Art. 10

"Acțiunea penală (...) nu mai poate fi urmărită dacă: (...)

b) faptele nu sunt prevăzute de legea penală;

b1) faptele nu prezintă pericolul social al unei infracțiuni."

Art. 346

"2. Când tribunalul pronunță o absolviire bazată pe art. 10 alinea (1) litera b1 (...) poate ordona repararea prejudiciului material și moral, conform dispozițiilor legii civile."

Art. 348

"Chiar dacă nu există constituire de parte civilă în procedură, tribunalul (...) se pronunță asupra restituției unui bun, asupra anulării totale sau parțiale a unui act scris și asupra restabilirii situației existente anterior delictului."

Art. 18/1

"(1) Nu constituie infracțiune actul pedepsit de legea penală, dacă nu prezintă gradul de gravitate necesar pentru existența unei infracțiuni și este manifest lipsit de importanță din cauza leziunii minime aduse uneia din valorile protejate de legea penală și a conținutului concret al acestuia (...)"

a) de aplicarea retroactivă a dispozițiilor OG n. 12/1998;

b) de interpretarea faptelor și calificarea juridică a acestora de către jurisdicțiile naționale;

c) de durata procedurii penale pe care o consideră derezonabilă.

a) că pentru a anula contractele menționată, curtea de apel a făcut o aplicație retroactivă a OG n. 12/1998. În consecință, sancțiunea civilă aplicată vânzării cu simulare de preț a fost în caz mai gravă (anularea contractului) decât cea existând la momentul încheierii contractelor (opozabilitate doar față de terți).

b) că curtea de apel nu ar fi trebuit să procedeze la repararea din oficiu a prejudiciului civil în favoarea vânzătorilor și deci la anularea contractelor, în măsura în care vânzarea simulată nu a cauzat nici un prejudiciu vânzătorilor și nu s-au constituit ca parte civilă în procedură.

"Toți persoana are drept ca cauza sa să fie audiat în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către un tribunal (...) care va decide, fie contestațiilor asupra drepturilor și obligațiilor sale de caracter civil, fie fondurilor oricărei acuzații în materie penală aduse împotriva sa."

"Toți persoană fizică sau morală are drept la respect al bunurilor sale. Nicio persoană nu poate fi privată de proprietate decât din cauze de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care-l posedă statele de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor."

"1. Nicio persoană nu poate fi condamnată pentru o acțiune sau o omisiune care, în momentul în care a fost comisă, nu constituia o infracțiune conform dreptului național sau internațional. De asemenea, nu se aplică nici o pedeapsă mai grea decât cea care era aplicabilă în momentul în care infracțiunea a fost comisă.

Din aceste considerente, Curtea, cu unanimitate,

Amână examinarea pretențiilor reclamantei din art. 6 § 1 din Convenție privitor la aplicarea în caz a OG n. 12/1998, din art. 7 din Convenție precum și din art. 1 al Protocolului n. 1;

Declară cererea inadmisibilă pentru restul.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

Aproximativ 29.900 de dolari americani (USD) la momentul faptelor.

Aproximativ 600 USD la momentul faptelor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă