CtEDO 27.03.2012 RO

GAMURARI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
27.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GAMURARI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2012)

Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (

justice.gov.md

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (

justice.gov.md

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (

justice.gov.md

). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.

Cererea nr. 6911/03

Angela GAMURARI contra Moldovei

și alte 14 cereri

(vezi lista în anexă)

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia) statuând la 27 martie 2012, într-o Cameră compusă din

:

Egbert Myjer,

Președinte,

Luis López Guerra,

Kristina Pardalos,

judecători,

et de Marialena Tsirli,

grefieră adjunctă de secție,

Examinând cererile de mai sus depuse la 30

decembrie 2002 și 19 octombrie 2009,

Deliberând, decide următoarele:

1.

Reclamanții a căror nume figurează în tăblița din anexă, sunt toți cetățeni moldoveni. Ei au depus cererile lor între 30

decembrie 2002 și 19 octombrie 2009. Guvernul Republicii Moldova ("Guvernul") a fost reprezentat de către Agentul său, dl V. Grosu.

2.

Circumstanțele cauzei, așa cum au fost prezentate de către părți, pot fi rezumate după cum urmează.

3.

Reclamanții dispun toți de decizii definitive pronunțate în favoarea lor în virtutea cărora lor le-au fost recunoscute anumite creanțe, și anume plata unor sume de bani, restituirea sau vinderea bunurilor etc. (vezi tăblița din anexă). Debitorii sunt autoritățile statale cât și particulară sau societăți private. Se pare că deciziile definitive în cauză au fost executate cu întârziere sau că ele încă n-au fost executate.

4.

La 21 aprilie 2011, Parlamentul Republicii Moldova a adoptat legea nr. 87 cu privire la repararea de către stat a prejudiciului cauzat prin durata excesivă a procesului sau prin neexecutarea într-un termen rezonabil a hotărârii judecătorești. Conform articolului 7 al acestei legi, persoanele care au depus cereri la Curte care țin de competența acestei legi și care sunt încă pendinte, pot sesiza tribunalele interne într-un termen de șase luni de la data intrării în vigoare a legii.

La 1

iulie 2011, legea a intrat în vigoare.

5.

Prin scrisori trimise la date diferite, reclamanții au informat Curtea că ei se îndoiau de eficacitatea noului remediu intern și că ei nu aveau intenția de a-l epuiza.

6.

În cauza nr.49858/08, reclamanta susține că după comunicarea cererii sale Guvernului, două persoane dintre care un procuror s-au prezentat la domiciliul său pentru a o intimida.

7.

Invocând diferite articole ale Convenției și Protocoalelor sale, reclamanții se plâng de neexecutarea sau de executarea tardivă a hotărârilor pronunțate în favoarea lor.

8.

În cauza nr. 49858/08, reclamanta se plânge, în conformitate cu articolul 34 al Convenției că statul i-a adus atingere dreptului său la un recurs individual în fața Curții.

9.

Reclamanții invocă că omisiunea autorităților statale de a executa într-un termen rezonabil deciziile emise în favoarea lor a dus atingere drepturilor lor garantate de Convenție și Protocoalele sale.

10.

Curtea reamintește că ea a deja statuat asupra faptului că noul remediu introdus prin legea nr. 87 a fost instituit pentru a rezolva problemele legate de executarea tardivă a hotărârilor și că acest remediu nu este ineficient (vezi

Balan c.

Moldovei

(déc.), n

o

44746/08, 24 ianuarie 2012

;

Manascurta

c.

Moldovei

(déc.), n

o

31856/07, 14 februarie 2012).

11.

Având în vedere constatările Curții în cauzele

Balan

și

Manascurta

precitate, Curtea notează că anume reclamanților le incumbă, în sensul articolului 35 § 1 al Convenției, faptul să epuizeze noua cale de recurs instituită prin legea nr. 87. Totuși, Curtea este nevoită să constate că reclamanții nu au intenția să o utilizeze.

12.

Reiese că plângerile reclamanților cu privire la neexecutarea într-un termen rezonabil a deciziilor definitive trebuie să fie declarate inadmisibile din cauza neepuizării căilor de recurs interne, în conformitate cu articolul 35 §§ 1 și 4 ale Convenției.

13.

Cât despre plângerea în conformitate cu articolul 34 al Convenției expusă în cauza nr. 49858/08, Curtea notează că, ținând cont de totalitatea probelor în posesia sa și în măsura în care ea este competentă pentru plângerile formulate, ea nu relevă nici o aparență a unei încălcări a acestei dispoziții. Rezultă că această parte din cererea nr.

49858/08 este vădit nefondată și trebuie să fie respinsă, în conformitate cu articolul 35 §§ 3 (a) și 4 al Convenției.

Din aceste motive, Curtea în unanimitate,

Decide

de a reuni cererile;

Declară

cererile inadmisibile.

Marialena Tsirli

Egbert Myjer

Grefieră adjunctă

Președinte

Tableau annexe

Detalii cu privire la cerere

Detalii cu privire la reclamant(ă)

Decizia definitivă

Finalitatea litigiului

Date executării

Plângeri invocate

1

nr. 6911/03, depusă la 30

decembrie 2002 comunicată la 1 decembrie 2005

D-na

Angela Gamurari, născută în 1973 cu reședința la Chișinău

; reprezentată de D-na V. Zamă, avocat din Chișinău

Curtea de apel a Republicii Moldova, 24

februarie 1998

;

Obligația unei societăți private de a furniza reclamantei o locuință în locațiune

Neexecutat

Articolele 6 § 1, 8 și 13 ale Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1

Tribunalul Chișinău, 15

mai 2001

Obligația inițială transformată în obligația societății de a achita reclamantei 13

600

MDL

[1]

(1

127

EUR

[2]

la început)

2

Nr.24222/05, depusă la 22iunie

2005 comunicată la 15 martie 2010

Născut în 1935 cu reședința la Chișinău

Curtea Supremă de Justiție,

22

decembrie 2004

Plata de către terți a sumei de 19

450

USD

[3]

Executare integrală la 5 iulie 2011

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

3

n

o

27533/06, depusă la 25

mai 2006 comunicată la

13

mai 2008

; reprezentat de D-na

Gh. Sobieski-Camerzan, avocat din Chișinău

Tribunalul Centru,

3 decembrie 2004

Plata de către un terț a sumei de 5

000 USD și de 3

EUR la început)

Neexecutat

Articolele 6 § 1, și 13 ale Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1

4

n

o

32115/06, depusă la

17 iulie 2006 comunicată la 6 mai 2011

Născut în 1957 cu reședința la Chișinău

; reprezentat de D-na

Curtea Supremă de Justiție,

12

aprilie 2006

Obligația ministerului Educației de reangajare la posta reclamantului și de a-i achita 72

949,75

MDL (circa 4

500

EUR)

Neexecutat

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

5

n

o

49244/06, depusă la 14

noiembrie 2006 comunicată la 20 ianuarie 2009

Născut în 1954 et cu reședința la Chișinău

Curtea de Apel din Chișinău, 14 aprilie 2006 și tribunalul Buiucani, 27iulie 2006

Condiții impuse unei societăți private de a stopa lucrările de demolare a unui imobil în care se găsea locuința reclamantului

Condiții nerespectate de societatea privată

Articolele 6 § 1, 8 și 13 ale Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1

Curtea Supremă de Justiție,

, 23

ianuarie 2008

Obligația Consiliului local Chișinău de a emite o decizie care să oblige societatea privată (vezi

supra

) să-i dea altă locuință reclamantului și familiei sale

26 iunie 2008

6

n

o

27721/07, depusă la 1iunie 2007 comunicată la 15 martie 2010

D-na Nadejda Andriuță,

Născută în 1962 cu reședința la Sîngerei

Instanța de Judecată din Drochia, 15

martie 2004

Plata de către o societate privată a sumei de 17

400

USD

Neexecutat

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

7

n

o

31879/07, depusă la 13

iulie 2007 comunicată la 15 martie 2010

Născut în 1950 cu reședința la Chișinău

; reprezentat de D.

Instanța de Judecată Botanica, 27

marstie2002

Plata de către un terț, L.C., a sumei de 14

310

200

EUR la început)

Neexecutat

Articolele 6 § 1, și 13 ale Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1

Instanța de Judecată Botanica, 19

noiembrie 2007

Plata de către L.C. a dobânzii la suma de 13

051,68

EUR à l’époque)

8

n

o

31215/08, depusă la 9

iunie 2008 comunicată la 30 noiembrie 2009

D-na

Maria Nicoară,

Născută în 1947 cu reședința la Budăi

; reprezentat de D. V. Iordachi, avocat din Chișinău

Instanța de Judecată Centru, 20

februarie 2007

Obligația consiliului local Codru de a transmite reclamantei un teren de construcție și acordarea unei parcele neprevăzută pentru construcții. Plata de către consiliul respectiv a 1

166,36

MDL (circa 70

EUR)

29 iunie 2010

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

9

n

o

49858/08, depusă la 30

septembrie 2008 comunicată la 6 ianuarie 2010

D-na Galina Grosei,

Născută în en 1950 cu reședința la Chișinău

; reprezentat de D. V. Gașițoi, avocat din Chișinău

Tribunalul Grigoriopol, 26

septembrie 2006

Obligația coproprietarului unui bun imobil de a nu crea obstacole reclamantei la utilizarea bunului în cauză și a-i plăti 163,95

MDL (circa

10

EUR)

Neexecutat

Articolul 6 § 1 și 34 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

10

n

o

52744/08, depusă la 9

octombrie 2008 comunicată la 30 noiembrie 2009

Societate de drept privat moldovenesc cu sediul la Chișinău

;

reprezentat de D. V. Iordachi, avocat din Chișinău

Curtea Supremă de Justiție, 14

iunie 2006

Obligația statului de a-i vinde societății reclamante unele bunuri imobile

21 aprilie 2008

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

11

n

o

54277/08, depusă la 28

octombrie 2008 comunicată la 17 iunie 2010

Născut în 1963 cu reședința la Ferapontievca

Instanța de Judecată din Comrat, 3

mai

2005

Plata de către Primăria din Ferapontievca a restanțelor la salariu și a penalităților conexe la suma de 54

125,96

MDL (circa 3

10 martie 2010

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

12

n

o

54279/08, depusă la 28

octombrie 2008 comunicată la 17 iunie 2010

Născut în 1972 cu reședința la Ferapontievca

Instanța de Judecată din Comrat, 13iunie

2005

Plata de către Primăria din Ferapontievca a restanțelor la salariu și a penalităților conexe la suma de 31

831,97

MDL (circa 2

10 martie 2010

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

13

n

o

54282/08, depusă la 29

octombrie 2008 comunicată la 17 iunie 2010

Născut în 1952 cu reședința la Ferapontievca

Instanța de Judecată din Comrat, 3

mai

2005

Plata de către Primăria din Ferapontievca a restanțelor la salariu și a penalităților conexe la suma de 77

457,01

MDL (circa 4

10 martie 2010

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

14

n

o

56616/08, depusă la 7

noiembrie 2008 comunicată la 12 ianuarie 2010

D-na Dina Costrițchi și D..

Veaceslav Costrițchi,

Născuți în 1949 și 1950 respectiv, cu reședința la Bălți

;

reprezentat de D. V. Iordachi, avocat din Chișinău

Instanța de Judecată din Bălți, 1februarie 2002

Obligația vecinului reclamanților de a nu crea obstacole la utilizarea curții comune

Neexecutat

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

Cureta supremă de Justiție justice, 29

iunie 2005

Obligația vecinului de a restitui reclamantului o parte din terenul ocupat abuziv

15

n

o

56610/09, depusă la 19

octombrie 2009 comunicată la 14 mar 2011

CALICONIX SRL, Societate de drept privat moldovenesc cu sediul la Chișinău

;

reprezentat de D. V. Iordachi, avocat din Chișinău

Cureta de appel din Chișinău, 30 septembrie 2008

Obligația consiliului local Codru de a-i vinde societății reclamante un lot de teren agricol

Neexecutat

Articolul 6 § 1 al Convenției și articolul1 al Protocolului nr.

1

[1]

Lei moldaves

[2]

Euros

[3]

Dollars américains

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-04-10
0,97
FURCULITA AND OTHERS v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova ( justice.gov.md ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2013-06-04
0,96
MODRANGA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova ( justice.gov.md ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2011-03-22
0,96
GABURA v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova ( justice.gov.md ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2011-03-15
0,96
COROI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova ( justice.gov.md ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2017-05-16
0,96
ROTARU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova ( www.agent.gov.md ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată e
Sursă