ROTARU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ROTARU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2017)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
www.agent.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
www.agent.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
www.agent.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIUNEA A DOUA
DECIZIE
Cererea nr. 2111/13
Ion ROTARU
c. Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a Doua), întrunită la 16 mai 2017 într-un Comitet compus din:
Ledi Bianku,
Președinte,
Valeriu Grițco,
Stéphanie Mourou-Vikström,
judecători,
și Hasan Bakırcı,
grefier adjunct al Secțiunii,
Având în vedere cererea de mai sus, depusă la 27 noiembrie 2012,
După deliberare, decide următoarele:
CIRCUMSTANȚELE ȘI PROCEDURA
Reclamantul, dl Ion Rotaru, este un cetățean moldovean, născut în anul 1970, și locuiește în Hârbovăț.
Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de Agentul său, dl L. Apostol.
Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 al Convenției, precum că tratamentul medical forțat la care a fost supus în spitalul psihiatric a constituit tratament inuman și degradant, iar spitalizarea sa forțată (timp de 38 de zile în 2011 și 39 de zile în 2012) a fost ilegală și, prin urmare, contrară articolului 5 al Convenției.
Plângerile reclamantului în baza articolelor 3, 5 și 8 au fost comunicate Guvernului, care a prezentat observațiile sale cu privire la admisibilitate și fond. Observațiile au fost transmise reclamantului, care a fost invitat să prezinte propriile sale comentarii. La scrisoarea Grefei nu a fost recepționat niciun răspuns.
Prin scrisoarea datată cu 10 noiembrie 2016, expediată prin scrisoare recomandată, reclamantul a fost notificat că perioada oferită pentru prezentarea observațiilor sale a expirat la 15 iulie 2016 și că nu a fost solicitată nicio prelungire a acestui termen. Reclamantului i-a fost atrasă atenția asupra Articolului 37 §
1
(a) al Convenției, care prevede posibilitatea Curții de a decide radierea de pe rol a unei cereri, atunci când circumstanțele permit să se conchidă că reclamantul nu dorește să o mai mențină. Reclamantul a recepționat această scrisoare la 23 noiembrie 2016. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns.
ÎN DREPT
Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, se poate concluziona că reclamantul nu dorește să mai mențină cererea sa, în sensul Articolului 37
§
1
(a) al Convenției. În plus, în conformitate cu Articolul 37
§
1
in fine,
Curtea nu găsește nicio circumstanță specială referitoare la respectarea drepturilor omului garantate în Convenție și Protocoalele sale, care ar impune continuarea examinării acestei cauze.
În lumina celor de mai sus, este oportun de a radia cauza de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol.
Redactată în limba engleză și notificată în scris la 15 iunie 2017.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Grefier adjunct
Președinte