ROTARI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ROTARI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2017)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
www.agent.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
www.agent.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
www.agent.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIUNEA A DOUA
DECIZIE
Cererea nr. 11448/13
Vera ROTARI
împotriva Republicii Moldova
Curtea Europeană pentru Drepturile Omului (”Curtea”), statuând la 27 iunie 2017 într-un Comitet compus din:
Julia Laffranque,
președinte,
Paul Lemmens,
Valeriu Grițco,
judecători,
și de Hasan Bakırcı,
Grefierul adjunct al Secției,
Examinînd cererea depusă la 5 decembrie 2012,
Deliberînd, decide următoarele:
FAPTELE ȘI PROCEDURA
1.
Reclamanta, dna Vera Rotari, este cetățeană a Republicii Moldova născută în 1942 și locuiește în Durlești. Aceasta a fost reprezentată în fața Curții de către dna S. Sîrbu Beșliu, avocat care practică în Chișinău.
2.
Plângerile reclamantei în baza articolelor 6 § 1 și 13 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și libertăților fundamentale (”Convenția”) și articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție au fost comunicate Guvernului Republicii Moldova (”Guvernul”), care a fost reprezentat de agentul său, dl M. Gurin.
3.
Reclamanta nu a răspuns la ultima scrisoare a grefei din 21 martie 2017, primită de reprezentanta sa la 14 aprilie 2017, prin care i s-a comunicat că termenul limită de depunere a observațiilor a expirat pe 25 ianuarie 2017 și că nu a depus cerere de prelungire în acest sens. S-a atras atenția asupra articolului 37
§
1
a) din Convenție.
ÎN DREPT
La 1 septembrie 2015, Curtea a decis, ținând cont de similitudinea faptelor și a chestiunilor juridice pe care le implicau, să conexeze cererea respectivă cu cererea nr.
16000/10
și alții (
Ialtexgal Aurica S.A. c. Republicii Moldova și alte 60 de cereri
(dec.), nr.
16000/10
și alte 60 de cereri, 1 septembrie 2015). Ținând cont de noile circumstanțe ale cauzei, Curtea consideră necesar să disjungă cererea respectivă de cererile menționate mai sus și să o examineze separat.
5.
Prin urmare, Curtea concluzionează că reclamanta nu intenționează să mai mențină cererea (articolul 37 § 1 a) din Convenție). În lipsa altor circumsanțe care să aducă atingere drepturilor garantate de Convenție și Protocoalele sale adiționale, Curtea consideră că nu mai există nicio justificare pentru continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 § 1
in fine
din Convenție.
Astfel, este necesar ca cererea să fie radiată de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să disjungă cauza respectivă de cererile nr.
16000/10
și alții
;
Decide
să radieze cererea de pe rol.
Redactată în franceză, apoi comunicată în scris la 20 iulie 2017.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Grefier adjunct
Președinte