PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 66583/11 Yuriy Vladimirovich BUDANOV împotriva Rusiei depusă la 12 august 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Yuriy Vladimirovich Budanov, este un național rus care s-a născut în 1972 și a trăit până la arestarea sa în orașul Morshansk, regiunea Tambov. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului La 25 octombrie 2004, reclamantul a fost arestat și plasat în centrul de detenție temporar nr. IZ-68/2 în Morshansk. La 1 februarie 2005, Curtea de district Morshansk l-a considerat vinovat de crimă și l-a condamnat la zece ani de închisoare. Cu hotărârea devenind finală la 10 martie 2005, reclamantul a fost trimis să-și îndeplinească condamnarea în colonia penitenciară nr. 5 Starea de sănătate a reclamantului După cum rezultă din dovezile prezentate de solicitant, în 2000 a fost admis pentru tratament pacific la departamentul neurologic al spitalului Morshansk Town după plângerile sale de convulsii frecvente și pierderea conștiinței. A fost diagnosticat cu episindrom în contextul malformației vasculare în lobul parietal drept. În 2001 a fost admis din nou în spitalul care a suferit dureri de cap severe și convulsii. Medicii au confirmat diagnosticele anterioare de malformare vasculară a creierului însoțit de episyndrom și a atribuit reclamantului al doilea grup de handicap. Reclamantul nu a fost autorizat să efectueze nici o activitate fizică, nici o muncă, cu excepția „lucrajului de administrare limpede într-un mediu special desemnat”. La 15 septembrie 2006, reclamantul a fost trimis la spitalul regional Tambov pentru a suferi imagini de rezonanță magnetică (“MRI”) a capului. Pe baza medicilor de scanare a IRM au făcut următoarele concluzii: „sistemul ventricular al creierului [de reclamantului] a fost moderat îmbunătățit; schema sulcilor din emisfera cerebrală ascuțită drastic (degenerare); malformație arterială extensă în partea stângă a lobului parietal cu venele drenante în sinusul sagital; sinusita frontală pe partea dreaptă”. Potrivit reclamantului, în 2009 condiția sa s-a deteriorat. La 16 octombrie 2009, el a depus o cerere la Curtea de district Morshansk, cerând suspendarea sentinței având în vedere starea sănătății sale. Reclamantul a susținut că a suferit de dureri de cap extrem de severe și că convulsiile sale au devenit din ce în ce mai frecvente. De asemenea, el s-a plâns că nu a putut să primească asistență medicală necesară, inclusiv o intervenție chirurgicală a creierului, în detenție și a cerut instanței să autorizeze un examen medical forense pentru a „determina natura și gravitatea leziunilor cerebrale” pentru o îndepărtare ulterioară a tumorii cerebrale, precum și pentru a chema un neurochirurg dintr-un spital civil pentru a interpreta scanarea IRM a capului său. La 9 decembrie 2009, Tribunalul de District, după ce a auzit părțile, a hotărât că este necesar să trimită reclamantul într-un spital de închisoare pentru o examinare medicală pentru a stabili dacă statul de sănătate a justificat eliberarea sa. După ce a primit un raport care conține concluzii de către comisie medicală, la 26 februarie 2010, Curtea de District a respins cererea reclamantului de suspendare a propoziției. „Așa cum rezultă din avizul comisiei medicale speciale privind examinarea medicală efectuată la 28 decembrie 2009..., s-au stabilit următoarele diagnostice: tulburări organice ale personalității labile emoționale în legătură cu bolile mixte (malformație vasculară discirculatorie, epilepsie cu convulsii spate, sindromul dependenței de alcool în etapa moderată, în etapa remisiunii forțate). În temeiul alineatului 20 din Lista de Eficiențe Precluzând Serviciul de Sancțiune... [reclamantul] nu poate fi eliberat de la îndeplinirea părții rămase din sentința sa. Având în vedere avizul comisionului medical special privind examinarea medicală a [reclamantului], [și] natura bolii sale, instanța consideră că tratamentul bolii poate fi asigurat în detenție. În plus, luând în considerare informațiile privind personalitatea [reclamantului], natura infracțiunii de care a fost condamnat și care este considerat deosebit de grav, [și] referințele date [la solicitant] la locul de ședere anterioară, instanța consideră că în prezent nu s-a atinget scopul îmbunătățirii [reclamantului] și, în cazul în care se suspendă sentința sa, și va fi eliberat din detenție, acesta ar prezenta un pericol pentru societate [și] poate revanșa.” La 23 martie 2010, Curtea Regională Tambov a susținut decizia, după ce a constatat raționamentul Tribunalului de District convingător și bine fundamentat. Reclamantul a prezentat un extras din dosarul său medical emis de Spitalul Clinical Regional Tambov și o scrisoare de la directorul interimar al Departamentului Regional de Sănătate Tambov. Primul document a arătat că reclamantul necesită supraveghere permanentă de către un neurolog și scanări regulate ale capului RMN. După cum rezultă din scrisoarea directorului de acțiune, reclamantul are nevoie de „o intervenție chirurgicală într-un centru federal specializat” și că nu erau echipate instalațiile medicale din regiunea Tambov pentru a efectua o astfel de intervenție chirurgicală. Directorul interimar a remarcat, de asemenea, în scrisoarea că a informat Serviciul Regional Tambov pentru Execuția Condamnărilor (denumit în continuare – Serviciul) cu privire la starea de sănătate a reclamantului și la faptul că operația este necesară. Ca răspuns la cererea reclamantului de a fi trimis la spitalul de închisoare Sf. Petersburg Gaaza unde ar putea să facă o operație la cap, la 2 iulie 2010, șeful Serviciului l-a informat că nu era nevoie medicală să efectueze o operație. La 20 septembrie 2010, directorul spitalului Gaaza a trimis o scrisoare șefului coloniei penale nr. 5 care, în măsura în care era cazul, a citit după cum urmează: „În răspunsul la cererea dumneavoastră ... din 12 august 2010 [Eu] vă informez că [ reclamantul] ... nu poate fi transferat [spitalul Gaaza] pentru tratament în pacient, deoarece chirurgia în acest caz este de tip înalt tehnologie și [spitalul] nu are echipamente necesare pentru a-l efectua în prezent.” În 2011 reclamantul a depus o altă cerere de suspendare a sentinței date de starea sa de sănătate. El a insistat că sănătatea sa continuă să se deterioreze și instalațiile de închisoare nu au nici o modalitate de a efectua o intervenție chirurgicală de care a avut nevoie disperat. După ce a studiat dovezi medicale, inclusiv rapoartele Comisiei medicale și istoricul medical al reclamantului, la 14 aprilie 2011, Curtea de district Morshansk a concluzionat că starea de sănătate a reclamantului nu a justificat eliberarea sa și că tratamentul său ar putea fi asigurat de personalul medical din închisoare. Curtea de District a remarcat, de asemenea, că „o chestiune legată de operația [reclamantului] este în etapa de discuție”. La 21 iulie 2011, Curtea Regională Tambov a acceptat concluziile Curții de District formulate în decizia din 14 aprilie 2011. „Așa cum rezultă din documentele de caz [depuse] [de reclamantului], înainte de a fi comis omor [de reclamantul] suferit de aceeași boală și [de starea sa de sănătate] nu a împiedicat să comită o infracțiune deosebit de gravă. Astfel cum rezultă din concluziile comisiei medicale, boala [de reclamantului] nu împiedică îndeplinirea sentinței. În același timp [reclamantul] primește asistența necesară în detenție. În ceea ce privește operația, această întrebare este în etapa de a fi decisă și, dacă este decisă într-un mod pozitiv, cererea [pentru suspendarea sentinței] va fi examinată din nou în conformitate cu cerințele legii în vigoare.” Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3 și 6 din Convenție că suferă de o stare medicală gravă în absența unei asistențe medicale adecvate în detenție și că procedurile privind suspendarea sentinței au fost nedreptate în cazul în care instanța internă a refuzat să ia în considerare argumentele sale. copia istoricului medical al reclamantului și a altor rapoarte relevante care descriu starea sănătății sale de la primele luni de detenție până în prezent și care arată ce proceduri medicale a fost supus și ce servicii medicale a primit în detenție. Guvernul este invitat să informeze Curtea cu privire la starea actuală de sănătate a reclamantului, în special stadiul avansării stării creierului său. Guvernul a îndeplinit obligația de a se asigura că sănătatea și bunăstarea reclamantului sunt asigurate în mod corespunzător prin, printre altele, oferirea asistenței medicale necesare (a se vedea McGlinchey și Altele v. Regatul Unit nr. 50390/99, § 46, CEDO 2003 V), conform articolului 3 din Convenție, în acest caz?
Application no. 66583/11
Yuriy Vladimirovich BUDANOV against Russia
lodged on 12 August 2011
The applicant, Mr Yuriy Vladimirovich Budanov, is a Russian national who was born in 1972 and lived until his arrest in the town of Morshansk, Tambov Region.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
Criminal proceedings against the applicant
On 25 October 2004 the applicant was arrested and placed in temporary detention facility no. IZ-68/2 in Morshansk.
On 1 February 2005 the Morshansk District Court found him guilty of murder and sentenced him to ten years of imprisonment. With the judgment becoming final on 10 March 2005, the applicant was sent to serve his sentence in correctional colony no. 5
B.
The applicant’s state of health
As follows from evidence presented by the applicant, in 2000 he was admitted for inpatient treatment to the neurological department of the Morshansk Town hospital following his complaints of frequent seizures and loss of consciousness. He was diagnosed with episyndrome against the background of vascular malformation in the right parietal lobe. In 2001 he was again admitted to the hospital having suffered severe headaches and seizures. Doctors confirmed the previous diagnoses of the vascular malformation of the brain accompanied by episyndrome and assigned the applicant the second group of disability. The applicant was not allowed to perform any physical activity or labour save for “light managerial work in a specially designated environment”.
On 15 September 2006 the applicant was sent to the Tambov Regional hospital to undergo magnetic resonance imaging (“MRI”) of the head. On the basis of the MRI scan doctors made the following conclusions: “the ventricle system of [the applicant’s] brain was moderately enhanced; the outline of the sulci in the cerebral hemispheres was drastically sharpened (degeneration); extensive arterial venous malformation in the left side
of the parietal lobe
with the draining veins in the sagittal sinus; frontal sinusitis on the right side”.
According to the applicant, in 2009 his condition deteriorated. On 16
October 2009 he lodged a request with the Morshansk District Court, seeking suspension of the sentence in view of the state of his health. The applicant argued that he suffered from extremely severe headaches and that his seizures became more and more frequent. He also complained that he was unable to receive necessary medical assistance, including a brain surgery, in detention and asked the court to authorise a forensic medical examination to “determine the nature and severity of the brain damage” for a subsequent removal of the brain tumour, as well as to call a neurosurgeon from a civilian hospital to interpret the MRI scans of his head.
On 9 December 2009 the District Court, having heard the parties, decided that it was necessary to send the applicant to a prison hospital for a medical examination to determine whether the state of his health warranted his release.
Having received a report containing conclusions by the medical commission, on 26 February 2010 the District Court dismissed the applicant’s request for suspension of the sentence. It held as follows:
“As follows from the opinion of the special medical commission on the medical examination of [the applicant] performed on 28 December 2009...., the following diagnoses was established: organic emotionally labile personality disorder in connection to mixed illnesses (dyscirculatory vascular malformation, epilepsy with rear seizures, alcohol dependence syndrome in the moderate stage, in the stage of forced remission). By virtue of paragraph 20 of the List of Illnesses Precluding the Service of Sentence... [the applicant] cannot be relieved from serving the remaining part of his sentence.
Having considered the opinion of the special medical commission on the medical examination of [the applicant], [and] the nature of his illness, the court considers that the treatment of the illness can be ensured in detention. Moreover, taking into account the information on [the applicant’s] personality, the nature of the criminal offence of which he was convicted and which is considered particularly serious, [and] the references given [to the applicant] at the place of his former residence, the court considers that at the present time the aim of [the applicant’s] improvement has not been reached and, if his sentence is to be suspended, and he is to be released from detention, he would present a danger to the society [and] may reoffend.”
On 23 March 2010 the Tambov Regional Court upheld the decision, having found the District Court’s reasoning convincing and well-founded.
The applicant submitted an extract from his medical record issued by the Tambov Regional Clinical Hospital and a letter from the acting director of the Tambov Regional Health Department. The first document showed that the applicant required permanent supervision by a neurologist and regular MRI scans of the head. As follows from the letter of the acting director, the applicant was in need “of a surgery in a specialised federal centre” and that medical facilities in the Tambov Region were not equipped to perform such a surgery. The acting director also noted in the letter that he had informed the Tambov Regional Service for Execution of Sentences (hereinafter – the Service) about the applicant’s state of health and the fact that the surgery was required.
In response to the applicant’s request to be sent to St. Petersburg Gaaza prison hospital where he could undergo a head surgery, on 2 July 2010 the head of the Service informed him that there was no medical necessity to perform a surgery.
On 20 September 2010 the director of the Gaaza hospital sent a letter to the head of correctional colony no. 5 which, insofar as relevant, read as follows:
“In response to your request ... of 12 August 2010 [I] inform you that [the applicant]... cannot be transferred to [the Gaaza hospital] for inpatient treatment, as the surgery in the present case is of high-tech kind and [the hospital] does not have necessary equipment to perform it at the present time.”
In 2011 the applicant filed another request for suspension of the sentence given his state of health. He insisted that his health continued deteriorating and the prison facilities had no means to perform a head surgery which he desperately needed.
Having studied medical evidence, including reports by the medical commission and the applicant’s medical history, on 14 April 2011 the Morshansk District Court concluded that the applicant’s state of health did not warrant his release and that his treatment could be ensured by the prison medical personnel. The District Court also noted that “an issue pertaining to [the applicant’s] surgery is at the stage of being discussed”.
On 21 July 2011 the Tambov Regional Court accepted the District Court’s conclusions made in the decision of 14 April 2011. The Regional Court’s reasoning was as follows:
“As it follows from the materials of [the applicant’s] case file, prior to having committed the murder [the applicant] suffered from the same illness and [the state of his health] did not preclude his having committed a particularly serious criminal offence.
As follows from the conclusions by the medical commission, [the applicant’s] illness does not preclude his serving the sentence. At the same time [the applicant] receives necessary assistance in detention. As to the surgery, this question is at the stage of being decided and, if decided in a positive manner, [the applicant’s] request [for the suspension of the sentence] will be examined again in compliance with the requirements of the law in force.”
The applicant complains under Articles 3 and 6 of the Convention that he suffers from a serious medical condition in the absence of adequate medical assistance in detention and that the proceedings regarding the suspension of the sentence were unfair in that the domestic courts refused to thoroughly consider his arguments. .
1.
The Government are invited to submit a
typed
copy of the applicant’s medical history and other relevant reports which describe the state of his health from the early months of his detention to the present day and which show what medical procedures he underwent and what medical services he received in detention.
2.
The Government are invited to inform the Court of the applicant’s current state of health, in particular the stage of the advancement of his brain condition.
3.
Have the Government met their obligation to ensure that that applicant’s health and well-being are being adequately secured by, among other things, providing him with the requisite medical assistance (see
McGlinchey
and
Others v. the United Kingdom
,
no. 50390/99, § 46, ECHR 2003
‑
V), as required by Article 3 of the Convention, in the present case?