CtEDO 03.04.2012 Auto

VIDOVIC v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
03.04.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VIDOVIC v. SLOVENIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 26186/05 Majda VIDOVIČ împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 3 aprilie 2012 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, președinte, Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători și Stephen Phillips, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 iulie 2005, Având în vedere propunerea Guvernului de soluționare făcută reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl Majda Vidovič, reclamantul este un național sloven care s-a născut în 1956 și locuiește în Gornja Radgona. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl M. Pirih, un avocat pracitare în Maribor. Guvernul sloven (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. În 12 august 1987, reclamantul a depus o cerere la Curtea de bază Maribor pentru stabilirea drepturilor de proprietate a unei case. La 28 iunie 1994, Convenția a intrat în vigoare în Slovenia. La 29 mai 1998, Curtea de District Maribor a pronunțat o hotărâre. La 9 martie 1999, Curtea Superioră Maribor a susținut recursul și a remis procesul de reexaminare. La 11 ianuarie 2000, Curtea de Primă Instanță a emis o hotărâre. Ambele părți au apelat. La 4 iulie 2000, Curtea Superioră Maribor a emis o hotărâre și a remis cazul de reexaminare. La 7 februarie 2002, Curtea de District Maribor a pronunțat o hotărâre. La 28 mai 2002, Curtea Superioră Maribor a remis cazul pentru reexaminare. La 8 octombrie 2002, Curtea Superioră a pronunțat o hotărâre. Reclamantul a interzis. La 25 martie 2003, Curtea Superioră a remis cazul pentru reexaminare. La 24 iunie 2003, Curtea Superioră Maribor a pronunțat o hotărâre. Hotărârea în instanță. A fost depus un recurs asupra punctelor de drept. La 16 decembrie 2004, Curtea Supremă a respins recursul asupra punctelor de drept. Legea internă relevantă Se poate găsi o descriere a dreptului intern relevant în decizia Kešelj și 6 Alții c. Slovenia (n. 20674/05, 20680/05, 28380/05, 28441/05, 38861/05, 39198/05 și 44915/05, 19 mai 2009). COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata excesivă a procedurilor civile. Curtea remarcă că, după ce guvernul a primit notificarea cererii în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de judecată, reclamantul a primit propunerea procurorului de stat în temeiul articolului 25 din Legea privind protecția dreptului la judecată fără întârziere nejustificată („Legea 2006”). recunoașterea unei încălcări a dreptului la un proces într-un timp rezonabil și oferind reparații pentru prejudiciu moral. De asemenea, menționează că reclamantul a fost, de atunci, în măsură să negocieze o soluție cu biroul procurorului de stat sau, în cazul în care aceasta nu ar fi reușită, depune o „reclamație pentru satisfacție echitabilă” în conformitate cu dispozițiile relevante ale Legii 2006. Acesta din urmă a fost considerat de Curte ca fiind mijloace adecvate de remediere a unei încălcări a cerințelor de timp rezonabil prevăzute la art. 6 care s-a întâmplat deja (a se vedea Pohlen/Slovenia (dec.), nr. 28457/03, §§ 40-43, 3 iunie 2008, și Kešelj și altele 6 împotriva Sloveniei, citate mai sus). Curtea reiterează art. 37 din convenție, care în partea relevantă se citește după cum urmează: „1. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv, este necesar.” Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii și că aceaceasta ar trebui să fie eliminată din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c). În acest sens, Curtea și-a luat în considerare competența în temeiul articolului 37 § 2 din Convenție de a restabili situația în lista cazurilor, dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista cazurilor sale. Stephen Phillips Ann Power-Forde Adjunct Registrar Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă