CtEDO 17.01.2012 Auto

BEVK v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
17.01.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BEVK v. SLOVENIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 17480/06 Miloš BEVK împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 17 ianuarie 2012 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, președinte, Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători și Stephen Phillips, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 aprilie 2006, Având în vedere propunerea Guvernului de soluționare făcută reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl. Miloš Bevk, este un național sloven care s-a născut în 1954 și trăiește în Škofja Loka. Guvernul sloven („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 mai 1995, reclamantul a instituit o procedură civilă împotriva V.B. în Curtea de district Kranj, cerând o parte mai mare a proprietății comune. La o dată nedeterminată, N.P. și Z.P. s-au alăturat procedurii în calitate de terțe părți ale acuzatului La 3 martie 2004, Curtea de district Kranj a pronunțat o hotărâre, susținând în parte cererea reclamantului și respingând restul. Reclamantul, N.P. și Z.P. au recurs. La 6 octombrie 2004, Curtea Superioră Ljubljana a pronunțat o hotărâre susținând apelurile și respingând cazul de reexaminare. La 29 iunie 2005, Curtea de district Kranj a respins cererea reclamantului. Reclamantul, V.B. și N.P. au interzis recursul. La 18 ianuarie 2006, Curtea Superioră Ljubljana a susținut hotărârea de primă instanță. Ulterior, reclamantul a interzis un recurs la punctele de drept la Curtea Supremă și un recurs constituțional la Curtea Constituțională. Ultima decizie în acest caz a fost eliberată la 13 decembrie 2007. Curtea remarcă că, după ce guvernul a primit notificarea cererii, ei au informat Curtea că au ajuns la o soluție cu reclamantul în ceea ce privește încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil. Curtea ia act de faptul că, după soluționarea atinsă între părți, această chestiune a fost rezolvată la nivel intern și că reclamantul dorește să retragă cererea sa în partea referitoare la reclamațiile sale cu privire la durata nejustificată a procedurii și la lipsa unui remediu eficace în acest sens. Se constată că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se cerceteze cererea în ceea ce privește plângerile de mai sus din listă, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Retragerea plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 din Convenție, cu privire la nedreptatea procedurii interne. El se plâng în continuare în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 că deciziile instanțelor interne constituie o încălcare a dreptului său la bucurarea pașnică a bunurilor sale. Având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea consideră că această parte a cererii nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a Convenției, în urma că aceaceasta este inadmisibilă în temeiul articolului 35 § 3 litera (a) vădit nefondat și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri în ceea ce privește plângerile în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție; declara inadmisibil restul cererii. Stephen Phillips Ann Power-Forde Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă