CtEDO 17.05.2024 Auto

K.A. v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
17.05.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
K.A. v. AUSTRIA (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Publicat la 3 iunie 2024 CUARTA SECȚIUNE Aplicația nr. 44001/22 K.A. împotriva Austria depusă la 10 septembrie 2022 a comunicat la 17 mai 2024 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la procesul penal și la închiderea ulterioară a reclamantului, un național al Kosovo [1] locuind în Austria din 2001, într-o instituție pentru infractorii bolnavi mentali în temeiul articolului 21 § 2 din Codul Penal (continența infractorilor bolnavi mentali care erau responsabili în mod penal la momentul infracțiunii lor). La 30 mai 2021, reclamantul a fost arestat, iar o anchetă penală a fost inițiată împotriva lui pe suspectul că a comis mai multe infracțiuni (seriosă coacere, (atenționată) leziuni corporale și amenințare periculoasă) împotriva membrilor familiei sale. La 30 iunie 2021, o audiere adversarie a martorilor (contradiktorische Zeugenvernehmung ) din trei dintre copiii săi au avut loc la Curtea Regională, în conformitate cu art. 165 § 3 din Codul de Procedură Penală. Împreună cu un interpret și avocatul său, reclamantul a urmat interogatoriul martorilor prin intermediul unei conexiuni audio și video live din altă cameră. Ulterior, biroul procurorului a solicitat un raport de experți privind răspunderea penală a reclamantului și dacă condițiile juridice au fost îndeplinite pentru închiderea într-o instituție pentru infractorii bolnavi mentali. În raportul de experți din 29 septembrie 2021, expertul a încheiat după cum urmează: (i) structura accentuată a personalității sau suspectul de tulburări de personalitate ( akzentuierte Persönlichkeitsstruktur béziehungsweise Verdacht auf Persönlichkeitsstörung ) și (ii) abuz de alcool ( Alkoholmissbrauch De asemenea, ea a remarcat că o tulburare de personalitate, care ar trebui să se manifeste într-un mod continuu și identic de eșec în practică toate domeniile de viață, nu ar putea fi atribuită în mod clar reclamantului pe baza activității sale profesionale care aparent funcționează. În opinia ei, reclamantul nu a fost cu siguranță bolnav mental, nici nu a putut fi explorat nici în prezent, nici în trecut, nici că ar sugera o astfel de boală. Din punct de vedere psihiatric, se poate presupune că în momentele relevante baza psihiatrică a sanității reclamantului era pe deplin prezentă. În absența deschiderii reclamantului, nu s-ar putea face nicio clasificare diagnostică. Un grad mai mare de anormalitate emoțional-mentală nu a putut fi atribuit fără o evaluare a declarațiilor martorilor. La 10 și 17 decembrie 2021 au avut loc audieri de proces în fața Curții Regionale. Trei copii ai reclamantului care au dat declarații în timpul audierii lor adversare ca martori nu au participat. În schimb, au fost reproduse în timpul audierii de proces o înregistrare audio și video a acestor audieri. La 17 decembrie 2021, Curtea Regională a constatat că reclamantul a comis numeroase conturi de mai multe infracțiuni (folosirea forței împotriva soției sale și a patru copii, privarea libertății, leziunile corporale și amenințarea periculoasă) și a condamnat-o la opt ani de închisoare. Referindu-se la concluziile din raportul de experți și la mărturia expertului în timpul procesului, acesta a ordonat, de asemenea, închiderea sa într-o instituție pentru infractorii bolnavi mentali. La 27 aprilie 2022, Curtea Supremă (Oberster Gerichtshof ) a respins motivul reclamantului de nulitate ( Nichtigkeitsbeschwerde ) și la 21 iunie 2022 Curtea de Apel ( Oberlandesgericht ) a respins recursul său împotriva sentinței ( Berufung ) și a susținut închiderea sa într-o instituție pentru infractorii bolnavi mentali. În conformitate cu art. 5 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge de închiderea sa într-o instituție pentru infractorii bolnavi mentali, susținând că expertul nu a stabilit în raportul ei că a suferit de o tulburare mentală, nu chiar de o tulburare de personalitate, ci mai degrabă de o anumită structură de personalitate (sau caracter). Având o anumită structură de personalitate (sau caracter) nu este aceeași cu faptul că este o mințiune nesănătoasa în sensul articolului 5 § e) din Convenție. În temeiul articolului 6 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ § , literele (d) și (e) din Convenție, el se plânge în continuare de condamnarea sa pe baza declarațiilor formulate de cei trei martori în timpul audierii lor adversare în cadrul procedurii de investigare penală, susținând că o parte din aceste audieri nu are interpretare. În timp ce instanța de judecată a compus acest lucru prin traducerea declarațiilor martorilor în timpul ședinței de judecată, acest lucru nu i-a dat posibilitatea de a pune întrebări martorilor deoarece instanța a respins moțul său de a le convoca pentru un interogatoriu suplimentar în timpul procesului în sine. Dreptul său de a examina martorii a fost astfel încălcat. Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, privarea de libertate a intrat în sensul literelor (e) din această dispoziție și a fost ordonată „în conformitate cu o procedură prevăzută de lege”? A fost demonstrat în mod fiabil că reclamantul, prin expertiză medicală obiectivă, a fost de părere nesănătoasa în sensul Convenției și, dacă este cazul, este tulburarea sa de un fel care să justifice închiderea obligatorie, adică, s-a dovedit a fi fost necesară în circumstanțe (a se vedea, de exemplu, Petschulies v. Germania , nr. 6281/13, §§ 65 și 77, 2 iunie 2016; Kronfeldner v. Germania , nr. 21906/09, §§§§§ 80, 19 ianuarie 2012; B v. Germania , nr. 61272/09, §§ 78-80, 19 aprilie 2012; și Glien v. Germania , nr. 7345/12, §§ 88-91, 28 noiembrie 2013)? Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? Au fost îndeplinite cerințele articolului 6 § 3 din Convenție privind drepturile apărării? În special, reclamantul a fost în măsură să examineze martorii împotriva sa, astfel cum se prevede la art. 6 § 3 litera (d) din Convenție (a se vedea, de exemplu, Schatschaschwili c. Germania [GC], nr. 9154/10, §§ 100-107, CEDO 2015)? A solicitat reclamantul și a fost acordată asistența liberă și eficace a unui interpret, în sensul articolului 6 § e) din Convenție (a se vedea, de exemplu, Hermi v. Italia [GC], nr. 18114/02, §§ 68-72, CEDO 2006-XII)? [1] Toate trimiterile la Kosovo, indiferent dacă teritoriul, instituțiile sau populația, în acest text se înțelege în deplină conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite și fără a aduce atingere statutului Kosovo.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă