Cererea nr. 20507/12 a declarat că Ashraf HASHIMI împotriva Țărilor de Jos a depus la 7 aprilie 2012 DECLARAREA FACTELOR CU FAPTULUI Dl Hashimi este un cetățean din Afganistan. El s-a născut în 1964 și stă în Țările de Jos. El este reprezentat în fața Curții de către dl T. Volckmann, avocat practicant în Zwolle. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. În 1998 reclamantul, împreună cu soția sa, a sosit în Țările de Jos. Soția sa a depus o cerere de azil la 21 aprilie 1998. În 1999 primul lor copil s-a născut. Cererea reclamantului a fost respinsă la 25 martie 2002. art. 1F din Convenția privind refugiații din 1951 a fost ținut împotriva reclamantului din cauza lucrărilor sale pentru KHAD. Potrivit unui raport al țării de origine din februarie 2000 elaborat de Ministerul Afacerilor Externe din Olanda, KHAD în perioada în care reclamantul lucrează acolo, s-a presupus că a fost implicat în crime împotriva umanității. Având în vedere gradul final al reclamantului și promoțiile sale rapide prin rang, art. 1F a fost reținut împotriva acestuia. Reclamantul a apelat la această decizie. În 2002 s-a născut al doilea copil al reclamantului. La 9 mai 2003, soția reclamantului și cei doi copii ai săi au primit un permis de azil pe motive individuale pentru concediu nedefinit începând cu 21 aprilie 2001. La 14 septembrie 2004, Curtea Regională a Haga a acordat recursul reclamantului și a anulat decizia din 25 martie 2002. La 31 august 2006, ministrul a respins cererea din nou și prin aceeași decizie a declarat reclamantul un extraterestru nedestinat și a impus un ordin de excludere. Reclamantul a depus o obiecție împotriva ordinului de excludere și a apelat la decizia de azil. La 25 iunie 2008, ministrul a respins obiecția. Reclamantul a apelat la această decizie. La 28 aprilie 2009, Curtea Regională a Haga a acordat recursul reclamantului împotriva ordinului de excludere și a anulat decizia din 25 iunie 2008. Comisia a afirmat că reclamantul nu a reușit să stabilească un risc real și personal de tratament contrar articolului 3, însă că expulziarea reclamantului ar putea constitui o încălcare a articolului 8 din Convenție. La 7 decembrie 2009, ministrul a respins obiecția. La 28 aprilie 2010, Curtea Regională de la Haga a acordat recursul reclamantului, a anulat decizia din 7 decembrie 2009 și a ordonat ministrului să ia o nouă decizie. Ministrul a apelat la această hotărâre. La 2 iulie 2010, Curtea Regională de la Haga a declarat recursul împotriva deciziei de azil inadmisibil, deoarece un ordin de excludere a fost impus reclamantului. La 10 octombrie 2011, Divizia de Jurisdicție Administrativă a Consiliului de Stat a acordat apelul ministrului și a anulat hotărârea din 28 aprilie 2010. Nu este posibilă niciun apel suplimentar. La date neespecificate soția reclamantului și cei doi copii au obținut naționalitatea olandeză. COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 că expulzarea sa din Olanda ar fi contrar drepturilor sale în temeiul prezentei dispoziții. Având în vedere circumstanțele specifice ale cazului, în special în absența unor măsuri concrete luate de autoritățile Țărilor de Jos în vedere eliminarea efectivă a reclamantului din Țările de Jos, poate fi considerată prematură plângerea reclamantului cu privire la o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 8? Au fost făcute vreo încercare, fie de către solicitant, fie de către autoritățile Țărilor de Jos, de a explora posibilitățile reinstalarii reclamantului cu sau fără familia sa într-o țară terță? Care au fost rezultatele unor astfel de încercări? Ordinul de excludere impus reclamantului implică ori o interferență cu sau încălcarea unei obligații pozitive ale Țărilor de Jos în ceea ce privește dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? În cazul în care aceasta a implicat o interferență, a fost că interferența justificată la momentul impus și continuă să fie justificată în temeiul articolului 8 § 2, ținând seama în special de faptul că reclamantul locuiește în Țările de Jos din aprilie 1998, perspectivele de reinstalare într-o țară terță și obstacolele obiective pentru exercitarea vieții familiale ale reclamantului în Afganistan?
Application no. 20507/12
Said Ashraf HASHIMI
against the Netherlands
lodged on 7 April 2012
The applicant, Mr
.
Hashimi, is a citizen of Afghanistan. He was born in 1964 and is currently staying in the Netherlands. He is represented before the Court by Mr
.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
In 1998 the applicant, together with his wife, arrived in the Netherlands. The applicant and his wife lodged an asylum application on 21 April 1998. In 1999 their first child was born. The applicant’s application was rejected on 25 March 2002. Article 1F of the 1951 Refugee Convention was held against the applicant on account of his work for the KhAD. According to a February 2000 country of origin report compiled by the Netherlands Ministry of Foreign Affairs, the KhAD in the period that the applicant was working there, were assumed to have been involved in crimes against humanity. Considering the final rank of the applicant and his swift promotions through the ranks, Article 1F was held against him. The applicant appealed this decision.
In 2002 the applicant’s second child was born. On 9 May 2003 the applicant’s wife and his two children were granted an asylum permit on individual grounds for indefinite leave as of 21 April 2001.
On 14 September 2004 the Regional Court of The Hague granted the applicant’s appeal and quashed the decision of 25 March 2002. It held that Article 1F was applicable but that the Minister had failed to take into account whether Article 3 of the Convention would be violated upon return to Afghanistan. It ordered the Minister to take a fresh decision.
On 31 August 2006 the Minister rejected the application again and by the same decision declared the applicant an undesired alien and imposed an exclusion order.
The applicant filed an objection against the exclusion order and appealed the asylum decision. On 25 June 2008 the Minister rejected the objection. The applicant appealed this decision.
On 28 April 2009 the Regional Court of The Hague granted the applicant’s appeal against the exclusion order and quashed the decision of 25 June 2008. It ordered the Minister to take a fresh decision. It held that the applicant had failed to establish a real and personal risk of a treatment contrary to Article 3 but that the expulsion of the applicant could amount to a violation of Article 8 of the Convention.
On 7 December 2009 the Minister rejected the objection. The applicant appealed this decision.
On 28 April 2010 the Regional Court of The Hague granted the applicant’s appeal, quashed the decision of 7 December 2009 and ordered the Minister to take a fresh decision. The Minister appealed this judgment.
On 2 July 2010 the Regional Court of The Hague declared the appeal against the asylum decision inadmissible as an exclusion order had been imposed on the applicant.
On 10 October 2011 the Administrative Jurisdiction Division of the Council of State granted the Minister’s appeal and quashed the judgment of 28 April 2010. No further appeal is possible.
On unspecified dates the applicant’s wife and their two children have obtained the Dutch nationality.
The applicant complains under Article 8 that his expulsion from the Netherlands would be contrary to his rights under this provision.
1.
In the light of the specific circumstances of the case, in particular in the absence of any concrete steps taken by the Netherlands authorities aimed at the applicant’s effective removal from the Netherlands, can the applicant’s complaint about a violation of his rights under Article 8 be regarded as being premature?
2.
Have any attempts been made, either by the applicant or the Netherlands authorities, to explore the possibilities of the applicant resettling with or without his family in a third country? What were the results of any such attempts?
3.
Does the exclusion order imposed on the applicant either entail an interference with or breach of a positive obligation of the Netherlands as regards the applicant’s right to respect for his family life within the meaning of Article 8 §
1 of the Convention?
If it entailed an interference, was that interference justified at the time it was imposed and does it continue to be justified in terms of Article 8 § 2, in particular taking into consideration that the applicant has been living in the Netherlands since April 1998, the prospects of resettlement in a third country and the objective obstacles to the applicant’s family life being exercised in Afghanistan?