CtEDO 10.05.2012 RO

CASE OF FRĂSILĂ AND CIOCÎRLAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.05.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection joined to merits and dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Violation of Article 10 - Freedom of expression -{General} (Article 10-1 - Freedom of expression);Pecuniary and non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FRĂSILĂ AND CIOCÎRLAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2012)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

(Cererea nr. 25329/03)

Hotărâre

10 mai 2012

Definitivă

10/08/2012

Hotărârea a devenit definitivă în condițiile prevăzute la art.

44

§

2 din convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza Frăsilă și Ciocîrlan împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din Josep Casadevall,

președinte

, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Mihai Poalelungi, Kristina Pardalos,

judecători

, și Santiago Quesada,

grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu la 10 aprilie 2012,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:

Procedura

ad-hoc

(art. 26 § 4 din convenție și art. 29 § 1 din regulament).

În fapt

Tele M

, care avea ca obiect de activitate producerea și difuzarea programelor de radio și televiziune. Reclamantul era acționarul majoritar și directorul acesteia. Societatea a obținut licența de radiodifuziune nr. 246/1997 și drepturile de exploatare a unei licențe de televiziune pentru Județul Neamț.

Radio M Plus

, având ca obiect de activitate în special realizarea de programe audio-vizuale. Reclamantul era asociatul unic și directorul acesteia. În 2000, capitalul social al societății a făcut obiectul unei modificări privind participația reclamantului cu un procent de 20%.

Radio M Plus

unor activități radiofonice. În așteptarea modificării legii audiovizualului care îi permitea transferul licenței de radiodifuziune (modificare adoptată în cele din urmă la 8 august 2002), activitățile de radiodifuziune era împărțite între societatea

Radio M Plus

, însărcinată cu realizarea programelor radio, și societatea

Tele M

, care se ocupa cu difuzarea lor. Societatea

Radio M Plus

era responsabilă cu echipamentele necesare activității postului de radio (inclusiv pentru difuzarea programelor).

Tele M

a difuzat două reportaje. Unul dintre ele viza un protejat al lui I.T. care era căutat de poliție, iar celălalt avea ca obiect una din afacerile administrate de I.T., și anume un hotel în care fuseseră descoperite urme de mercur în hrana servită. Conform reclamantului, ulterior acestor două reportaje, I.T. l-a amenințat că îi va aduce societățile în faliment, cu ajutorul unor controale efectuate de autoritățile financiare. Conform informațiilor furnizate de reclamant, I.T. era, la vremea respectivă, deputat în parlamentul național, în numele partidului aflat la putere, și era numit în presă „baron local”.

Tele M

. Având în vedere că reclamantul nu a fost de acord, autoritățile i-au aplicat o amendă. Această amendă a fost totuși anulată ulterior, deoarece, conform reclamantului, fusese aplicată încălcându-se dispozițiile legale care prevăd obligația de a anunța societatea în cauză cu 15 zile înainte de data stabilită pentru efectuarea controlului. Totuși, ulterior a fost efectuat un control și, cu această ocazie, autoritățile au constatat că societatea avea sume de bani considerabile neplătite la bugetul de stat. A fost încheiat cu reclamantul un acord de eșalonare a plății sumelor datorate. Acesta afirmă că respectivul control a fost solicitat de către I.T. lui V.M., șeful Direcției Generale a Finanțelor Publice Neamț și care era, la vremea respectivă, asociatul lui I.T. în mai multe societăți comerciale.

Tele M

. lui I.T. și societății I. care aparținea soției și fiilor lui V.M. Lichidarea participației a avut loc la 1 august 2002. La aceeași dată, reclamantul a fost revocat din funcția de director al acestei societăți.

Radio M Plus

, al cărei director era încă reclamantul, și societatea

Tele M

, au constituit o asociere în participație privind realizarea și difuzarea de programe radio. Contractul de asociere prevedea că societatea

Tele M

asigura bunurile mobile si imobile, programele, licențele și contractele, în timp ce societatea

Radio M Plus

asigura echipamentele de specialitate, resursele financiare, programele și gestiunea asocierii. Conform licenței de emisie din data de 16 septembrie 1998, acordată de Ministerul Comunicațiilor, stația de radio

Radio M Plus

emitea de la sediul său situat pe Strada Ștefan cel Mare nr. 80 din Piatra-Neamț.

Radio M Plus

l-a desemnat pe reclamant director al asocierii în participație menționate anterior. Activitățile postului de radio erau exercitate la etajul doi al clădirii situate pe Strada Ștefan cel Mare nr. 80, în Piatra-Neamț, unde se aflau studiourile destinate realizării și difuzării programelor radio și studioul pentru invitați.

Tele M.

Tele M

să le permită accesul la redacția postului de radio, situat pe Strada Ștefan cel Mare nr. 80, Piatra-Neamț. Această hotărâre a fost confirmată în ultimă instanță de Curtea de Apel Bacău la 11 martie 2003. Instanțele au reținut în special, că sediile societăților se aflau în același imobil și că, prin urmare, acestea aveau dreptul să îl folosească pentru a-și exercita activitățile. Prin urmare, acestea au concluzionat că împiedicarea reclamanților de către reprezentanții societății

Tele M

. de a avea acces la redacția postului de radio constituia o acțiune ilegală, de natură să aducă prejudicii activității stației de radio, ai cărei director și, respectiv, redactor erau reclamanții.

Tele M

a refuzat să permită accesul reclamanților la etajul doi al imobilului, argumentând că sediul redacției postului de radio fusese transferat la parterul imobilului, într-o cameră unde au fost primiți. Doar executorul judecătoresc a putut vizita camera dotată cu echipamente speciale, situată la etajul doi.

Tele M

de a le permite accesul la redacția postului de radio, reclamanții au sesizat parchetul cu o plângere penală pentru nerespectarea unei hotărâri judecătorești. La 8 iulie 2003, Parchetul de pe lângă Judecătoria Piatra-Neamț a emis o rezoluție de neîncepere a urmăririi penale, considerând că litigiul privea, în realitate, punerea în aplicare a unui acord de asociere semnat la 1 august 2002. La 30 ianuarie 2004, procurorul-șef al parchetului a confirmat rezoluția de neîncepere a urmăririi penale.

Tele M

să fie obligată să respecte contractul de asociere în participație încheiat la 1 august 2002 și, în acest scop, să le predea echipamentele de producție și emisie radio necesare pentru punerea în aplicare a contractului menționat anterior. Aceștia au solicitat, de asemenea, obligarea societății la plata de penalități cu titlu cominatoriu în valoare de 2 milioane de lei românești (ROL) pe fiecare zi de întârziere.

Tele M

a restituit societății

Radio M Plus

echipamentele ale cărei proprietară era aceasta din urmă.

Tele M

deoarece i-au refuzat accesul în redacție și nu i-au permis utilizarea echipamentelor necesare pentru emisiunile radio, ceea ce îl împiedicase să își exercite profesia de jurnalist. La 27 iunie 2007, reclamantul a fost informat că plângerea sa penală fusese trimisă la Parchetul de pe lângă Judecătoria Piatra-Neamț, care a început urmărirea penală împotriva a trei directori ai societății

Tele M

pentru abuz de bunuri din patrimoniul societății. De atunci, acesta nu a fost informat cu privire la desfășurarea acestei proceduri.

Radio M Plus

și

Tele M.

„Conform informațiilor comunicate de executorul judecătoresc N.T., acesta nu a putut continua procedura de executare silită, având în vedere obiectul cauzei – executarea unei obligații «de a face» – și natura juridică a imobilului și, în plus, ținând seama de faptul că titlul executoriu nu preciza locația redacției societății

Radio M Plus

SRL și camerele care o alcătuiau. În aceste condiții, executorul a menționat că nu era de competența lui să depășească cadrul legal menționat anterior.”

Radio M Plus

Tele M

să pună capăt transferului licenței audiovizuale nr. 246/1997, consacrat prin acordul de asociere în participație încheiat la 1 august 2002, și să intre în legalitate în termen de treizeci de zile, ținând seama că respectivul contract încălca noua Lege nr. 504/2002 a audiovizualului care interzicea exploatarea unei licențe audiovizuale de către altă persoană decât deținătorul său legal. Din actele aflate la dosar nu reiese dacă somația a fost urmată de o decizie de retragere a licenței de către C.N.A., în temeiul legii citate anterior.

Tele M

a cedat din nou drepturile de exploatare a licenței audiovizuale nr. 246/1997 unei societăți terțe. Prin decizia din 14 noiembrie 2003, aceasta din urmă a obținut o licență de emisie. Emisia trebuia să fie realizată cu ajutorul unui emițător care aparținea societății

Radio M Plus.

Totuși, din actele aflate la dosar reiese că, printr-o decizie din 20 noiembrie 2003, C.N.A. a suspendat temporar acest transfer de licență până la soluționarea litigiului declanșat între timp între cele două societăți. Abia la 9 noiembrie 2004, societatea terță a obținut dreptul de a exploata un nou emițător.

Radio M Plus

aparținea societății

Tele M Invest.

C.N.A. a concluzionat că stația de radio

Radio M Plus

nu exercitase nicio activitate de radiodifuziune în perioada 2002-2004.

România liberă

un articol privind diverse afaceri conduse de I.T.

Lumea Nemțeanului.

Reclamanta a fost numită redactorul-șef al acestuia. Conform informațiilor furnizate de reclamanți, săptămânalul a trebuit să își înceteze activitatea după apariția a cinci numere, din cauza presiunilor exercitate asupra societăților de distribuție a ziarului și asupra societăților cu care ziarul încheiase contracte de publicitate.

i

pract

i

ca

i

nterne relevante

Art. 371² alin. (1)

„Pot fi executate silit obligațiile al căror obiect constă în plata unei sume de bani, predarea unui bun ori a folosinței acestuia, desființarea unei construcții, plantații ori altei lucrări sau în luarea unei alte măsuri admise de lege.”

Art. 373 alin. (1)

„Hotărârile judecătorești și celelalte titluri executorii se execută de executorul judecătoresc [...]”

Art. 373² alin. (1)

„În cazurile prevăzute de lege, precum și atunci când executorul judecătoresc consideră necesar, organele de poliție, jandarmerie sau alți agenți ai forței publice, după caz, sunt obligați să-i acorde concursul la îndeplinirea efectivă a executării silite.”

Art. 384

1

alin. (1)

„În vederea executării unei hotărâri judecătorești, executorul judecătoresc poate intra în încăperile ce reprezintă domiciliul, reședința sau sediul unei persoane, precum și în orice alte locuri, cu consimțământul acesteia, iar în caz de refuz, cu forța publică.”

Art. 399 alin. (1)

„Împotriva executării silite, precum și împotriva oricărui act de executare se poate face contestație de către cei interesați sau vătămați prin executare. „De asemenea [...] se poate face contestație și în cazul în care sunt necesare lămuriri cu privire la înțelesul, întinderea sau aplicarea titlului executoriu, precum și în cazul în care organul de executare refuză să îndeplinească un act de executare în condițiile prevăzute de lege.”

Termenul prevăzut la art. 401 alin. (1) lit. a) C. proc. civ. pentru contestație este de 15 zile de la data când contestatorul a luat cunoștință de actul de executare pe care-l contestă sau de refuzul executorului de a îndeplini un act de executare.

Art. 574

„(1) Dacă în titlul executoriu nu s-a stabilit ce sumă urmează a fi plătită ca echivalent al [obligației de a face] în cazul imposibilității de executare, instanța de executare, la cererea creditorului, va stabili această sumă [...]”.

Art. 580

2

„Dacă debitorul refuză să îndeplinească o obligație de a face cuprinsă într-un titlu executoriu, în termen de 10 zile de la primirea somației, creditorul poate fi autorizat de instanța de executare, prin încheiere irevocabilă, dată cu citarea părților, să o îndeplinească el însuși sau prin alte persoane, pe cheltuiala debitorului.”

Art. 580

3

„(1) Dacă obligația de a face nu poate fi îndeplinită prin altă persoană decât debitorul, acesta poate fi constrâns la îndeplinirea ei, prin aplicarea unei amenzi civile. Instanța sesizată de creditor poate obliga pe debitor, prin încheiere irevocabilă, dată cu citarea părților, să plătească, în favoarea statului, o amendă civilă de la 200.000 lei la 500.000 lei, stabilită pe zi de întârziere până la executarea obligației prevăzute în titlul executoriu.

(2) Pentru acoperirea prejudiciilor cauzate prin neîndeplinirea obligației [...], creditorul poate cere obligarea debitorului la daune-interese; în acest din urmă caz, dispozițiile art. 574 sunt aplicabile în mod corespunzător.”

[1]

Art. 44

„Răspunderea disciplinară a executorului judecătoresc intervine pentru următoarele abateri: [...]

e) întârzierea sistematică și neglijența în efectuarea lucrărilor.”

Art. 45

„(1) Acțiunea disciplinară se exercită de ministrul justiției sau de Colegiul director al Camerei executorilor judecătorești și se judecă de Consiliul de disciplină al acesteia, format din 3 membri aleși de adunarea generală a Camerei executorilor judecătorești, pe o perioadă de 3 ani.

[...]

(4) Consiliul de disciplină al Camerei executorilor judecătorești citează părțile și pronunță o hotărâre motivată care se comunică acestora.

(5) Împotriva hotărârii Consiliului de disciplină al Camerei executorilor judecătorești părțile pot face contestație, în termen de 15 zile de la comunicare, la Comisia superioară de disciplină a Uniunii Naționale a Executorilor Judecătorești, care judecă în complet de 5 membri. Hotărârea Comisiei superioare de disciplină este definitivă și poate fi atacată cu recurs la curtea de apel în a cărei rază teritorială se află sediul profesional.”

Art. 53

„(1) Refuzul executorului judecătoresc de a îndeplini un act sau de a efectua o executare silită se motivează, dacă părțile stăruie în cererea de îndeplinire a actului, în termen de cel mult 5 zile de la data refuzului.

(2) În cazul refuzului nejustificat de întocmire a unui act, partea interesată poate introduce plângere în termen de 5 zile de la data la care a luat cunoștință de acest refuz la judecătoria în a cărei rază teritorială își are sediul biroul executorului judecătoresc.

(3) Judecarea plângerii se face cu citarea părților. În cazul admiterii plângerii, instanța indică în hotărâre modul în care trebuie întocmit actul.

(4) Hotărârea judecătoriei este supusă recursului.

(5) Executorul judecătoresc este obligat să se conformeze hotărârii judecătorești rămase irevocabile.”

Art. 57

„(1) Actele executorilor judecătorești sunt supuse, în condițiile legii, controlului instanțelor judecătorești competente.

(2) Activitatea executorilor judecătorești este supusă controlului profesional, în condițiile prezentei legi.”

Art. 58

„Cei interesați sau vătămați prin actele de executare pot formula contestație la executare, în condițiile prevăzute de Codul de procedură civilă.”

Academia Cațavencu

– a publicat în septembrie 2003 un raport cu titlul „Libertatea presei în România în anul 2003”, ale cărui extrase relevante sunt redactate astfel:

„Presiunea politică asupra mass-mediei, în special la nivel local, devine din ce în ce mai intensă. Dispunând de o situație financiară fragilă, presa depinde în mare măsură de vânzările directe și nu beneficiază de avantaje fiscale, ceea ce o face vulnerabilă în fața influențelor politice. Începând cu ultimii ani, se observă un fenomen ce poate fi numit «Berlusconizarea» presei române. În multe județe din România, oameni de afaceri și politicieni locali (care coincid, de cele mai multe ori) preiau controlul asupra ziarelor, radiourilor și posturilor de televiziune locale. Unii dintre aceștia chiar au declarat public că presa le aduce voturi. Județe ca Bacău, Gorj, Brașov, Constanța, Vrancea, Neamț sunt cele mai bune exemple. Aceste companii media nu sunt create pentru a aduce profit, ci sunt folosite ca mijloace de exercitare a autorității, de protejare a afacerilor proprietarilor, de atacare a adversarilor economici și politici.”

Reporters sans frontières

(Reporteri fără frontiere) arată că situația libertății presei din România nu este încă satisfăcătoare.

Reporters sans frontières

denunța o situație extrem de îngrijorătoare în provincie, unde independența mijloacelor de informare în masă era împiedicată de înmulțirea conflictelor de interese a proprietarilor lor, care dețineau totodată puterea economică și politică. Rarii jurnaliști de investigație se confruntau cu o reală nesiguranță. Patru dintre aceștia, care cercetau afaceri de corupție, ce implicau oameni politici sau oameni de afaceri locali, au fost victimele unor agresiuni foarte violente în 2003. În plus, numeroși observatori au evocat faptul că, deși presa locală număra peste 100 de ziare și tot atâtea televiziuni private, rare erau mijloacele de informare în masă care nu se aflau, direct sau indirect, sub controlul unor responsabili politici. Foarte vulnerabile din punct de vedere economic, mijloacele de informare în masă locale au fost răscumpărate masiv de „baronii” partidului de la putere, deținătorii puterii economice și politice în provincie, hotărâți să pună stăpânire pe presă după înfrângerea electorală a partidului în 1996. O anchetă, publicată în săptămânalul economic

Capital

la 18 martie 2004, evidențiase controlul exercitat de partidul de la putere asupra televiziunilor locale, jumătate dintre ele având ca acționari principali responsabili ai acestui partid, care erau și oameni de afaceri.

„În ciuda acestor progrese, anumite limite ale libertății de exprimare rămân îngrijorătoare. Numărul mijloacelor de informare în masă cu adevărat independente este limitat, iar proprietatea asupra lor este extrem de concentrată, ceea de are ca rezultat un anumit grad de autocenzură. Hărțuirea ziariștilor de către autoritățile locale constituie o problemă în unele zone din România, cu toate că numărul acestor cazuri a scăzut în perioada examinată. [...] Mai multe dintre societățile mass-media românești cele mai importante au datorii mari la stat. În mai multe cazuri, Ministerul de Finanțe a acordat «facilități fiscale» care permit reeșalonarea datoriilor scadente. În aceste condiții, continuarea funcționării anumitor mijloace de informare în masă depinde, într-o anumită măsură, de bunăvoința autorităților române.”

„În ciuda acestor progrese, unele probleme structurale pot afecta garantarea în practică a libertății de exprimare. Numeroase societății mass-media nu sunt viabile din punct de vedere financiar și supraviețuirea lor poate depinde de susținerea unor interese politice sau comerciale. Studii externe au ajuns la concluzia că relatările jurnaliștilor pot fi adesea influențate de stimulente financiare, ceea ce îi determină să practice autocenzura. Astfel, statul a tolerat acumularea unor arierate semnificative din partea principalelor societăți media, inclusiv majoritatea marilor canale de televiziune private. O astfel de situație poate compromite independența editorială și studii de monitorizare a mass-mediei au evidențiat faptul că jurnalele televizate sunt mult mai puțin critice la adresa guvernului decât presa scrisă. În plus, conform unor informații de încredere, aleșii locali se folosesc de funcția lor publică pentru a influența politica editorială a presei, a posturilor de radio și a posturilor TV locale, de exemplu prin atribuirea selectivă a contractelor de achiziții publice de publicitate.”

În drept

I.

C

u pr

i

v

i

re la pret

i

nsa încălcare a art. 10

di

n convenț

i

e

„1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații ori idei fără amestecul autorităților publice și fără a ține seama de frontiere. Prezentul articol nu împiedică statele să supună societățile de radiodifuziune, de cinematografie sau de televiziune unui regim de autorizare.

În plus, reclamanții ar fi putut introduce o acțiune disciplinară împotriva executorului, în temeiul Legii nr. 188/2000. Guvernul consideră că reclamanții aveau, de asemenea, posibilitatea de a obține executarea în temeiul art. 5802 C. proc. civ. sau de a introduce o acțiune de obligare a debitorului la plata unei amenzi civile sau a unor despăgubiri în temeiul art. 5803 C. proc. civ. Guvernul susține că aceste căi de atac erau accesibile, eficiente și suficiente, reprezentând căi de atac ce pot constrânge debitorii să execute obligația lor în natură. În cele din urmă, Guvernul menționează că orice litigiu care are ca obiect punerea în aplicare a contractului de asociere între societățile

Radio M Plus

și

Tele M

ar fi putut fi soluționat prin intermediul unei acțiuni de drept comun vizând rezilierea contractului respectiv.

mutatis mutandis

,

Constantin Oprea împotriva României,

nr. 24724/03, pct. 31, 8 noiembrie 2007).

a) Reclamanții

Radio M Plus.

Conform reclamanților și contrar a ceea ce susține Guvernul, stația de radio menționată anterior a continuat să emită chiar și după luna octombrie 2002, atunci când li s-a refuzat accesul la redacție, activitatea din redacție fiind asigurată de alți jurnaliști ai societății

Tele M

. Reclamanții afirmă că această situație este consecința unui conflict între, pe de o parte, reclamant și, pe de altă parte, reprezentanții locali ai unui important partid politic, agasați de activitatea de jurnalist independent a reclamantului. În această privință, reclamanții fac trimitere la jurisprudența Curții conform căreia concedierea unei persoane interesate ulterior unui „ansamblu de acțiuni constând într-un număr nedeterminat de acte de comunicare sau de exprimare, pe care (reclamanții) le realizaseră pe parcursul unei perioade de câteva luni, în contextul special al unui litigiu de muncă între aceștia și angajatorul lor” constituia o atingere adusă dreptului acestora la libertatea de exprimare [

Cârstea și Grecu împotriva României,

nr. 56326/00, (dec.) 21 septembrie 2004]. În opinia acestora, deși prezenta cauză nu privește o concediere, aceasta prezintă câteva trăsături comune cu o concediere

de facto

care generează efecte similare: imposibilitatea reclamanților de a-și exercita profesia de jurnaliști de radio. De altfel, aceștia reamintesc că a fost examinat deja de către Curte, în lumina art. 10 din convenție, impactul acțiunilor infracționale ale terților, acestea fiind percepute ca obstacole de fapt în calea libertății de exprimare.

Deși reclamanții au avut posibilitatea de a scrie articole în ziare, aceștia subliniază că situația în litigiu i-a împiedicat să își aleagă liber modalitatea de exprimare, care este garantată la art. 10 din convenție. Aceștia evidențiază faptul că nu este de competența autorităților publice sau a terților să aleagă în locul jurnaliștilor modalitățile prin care aceștia din urmă își exercită activitatea, comunicând informații și idei. În plus, ca urmare a neexecutării hotărârii din 6 decembrie 2002, reclamanții nu au avut acces la mijloacele tehnice care permit comunicarea de programe radio, deși convenția protejează și aceste mijloace care contribuie la comunicarea informațiilor și ideilor (hotărârea

Autronic AG împotriva Elveției

, 22 mai 1990, pct. 47, seria A nr. 178).

În al doilea rând, reclamanții denunță refuzul autorităților penale de a sancționa reprezentanții societății

Tele M

și faptul că nu dispun de alte mecanisme eficiente pentru a asigura executarea „obligației de a face” care să le permită accesul în sediul stației de radio.

În al treilea rând, reclamanții subliniază consecințele pe care neexecutarea hotărârii din 6 decembrie 2002 le-a avut asupra exercitării profesiei lor. Aceștia susțin că, spre deosebire de cauza

Vérités Santé Pratique SARL împotriva Franței

, (cererea nr. 74766/01, 1 decembrie 2005), în care reclamanta a avut posibilitatea de a difuza informațiile sale prin alte mijloace, precum internetul, și a continuat publicarea acestora în altă revistă, în prezenta cauză, reclamanții nu au putut – și, de altfel, nu au făcut-o – să transmită informații prin mijloace echivalente. Pentru reclamanți, care erau specializați în jurnalismul de radio și televiziune, nu era o veritabilă alternativă să scrie ocazional articole în ziare, deoarece este vorba despre alt stil de jurnalism. Astfel cum a constatat deja Curtea în alte cauze, potențialul impact al canalului de transmitere a opiniilor are o anumită importanță atunci când este vorba despre libertatea de exprimare, deoarece se știe faptul că mijloacele de informare în masă audiovizuale au adesea efecte mult mai imediate și mai puternice decât presa scrisă [

Purcell și alții împotriva Irlandei

, nr. 15404/89, Decizia Comisiei din 16 aprilie 1991, Decizii și rapoarte (DR) 70, p. 262]. În cele din urmă, reclamanții subliniază că erau redactorii unei stații de radio locale care transmitea informații și emisiuni de interes local; prin urmare, se adresau unui public local care cunoștea bine subiectele abordate. În consecință, posibilitatea pe care a avut-o reclamanta de a publica câteva articole într-un cotidian național, care se adresa, prin definiție, unui public național, nu era un mijloc echivalent și nu putea fi considerat drept o „exercitare a profesiei”. De altfel, reclamantul nu a exercitat deloc această profesie (nici chiar prin scrierea câtorva articole), timp de mai mulți ani după faptele în litigiu. În orice caz, posibilitatea de a-și exercita profesia – și, prin urmare, libertatea de exprimare – prin alte mijloace (scrierea într-un ziar, participarea la o emisiune televizată) este pur speculativă și teoretică, deoarece astfel de activități nu depind numai de voința reclamanților, ci mai degrabă de voința unor terți. În plus, acest tip de argument ar fi putut paraliza toate cererile în care Curtea a analizat concedierea unor jurnaliști, deoarece, în toate aceste cauze, reclamanții ar fi putut găsi un alt loc de muncă în domeniul mass-media. În plus, a profita de ocazia de a scrie din când în când un articol pentru un ziar sau de a fi invitat ca participant la o emisiune radio sau televizată nu reprezintă exercitarea profesiei și nu constituie un mijloc echivalent celui de redactor al unei stații de radio.

b) Guvernul

Radio M Plus

nu a desfășurat nicio activitate în perioada 2002-2004, ținând seama de transferurile ilegale ale licenței nr. 246/1997 (a se vedea supra, pct. 32). În plus, acesta remarcă faptul că din documentele aflate la dosar rezultă că reclamanta a exercitat o activitate jurnalistică la cotidianul național

România liberă

în luna octombrie 2002. De asemenea, nimic nu împiedica reclamantul să scrie într-un ziar sau să participe la emisiuni televizate.

a) Principii generale

Appleby și alții împotriva Regatului Unit

(nr. 44306/98, pct. 47, CEDO 2003

VI), Curtea a trebuit să examineze obligațiile Regatului Unit în raport cu refuzul unei societăți private, proprietară a unui centru comercial, de a le permite reclamanților să înființeze un stand în respectivul centru comercial cu scopul de a distribui broșuri prin intermediul cărora doreau să atragă atenția cetățenilor asupra împotrivirii lor la proiectul aleșilor locali de a construi pe terenuri de joacă și de a le priva astfel copiii de spații verzi unde se puteau juca. Curtea a hotărât că, în cazul în care interdicția de a avea acces la o proprietate are ca efect împiedicarea oricărei exercitări efective a libertății de exprimare sau în cazul în care se poate considera că esența însăși a acestui drept este alterată, aceasta nu exclude posibilitatea ca statul să aibă obligația pozitivă de a proteja exercitarea drepturilor prevăzute de convenție, reglementând dreptul de proprietate.

Özgür Gündem împotriva Turciei

, nr. 23144/93, pct. 43, CEDO 2000

III). În cele din urmă, pentru a stabili existența unei obligații pozitive în temeiul art. 10 din convenție, Curtea a luat în considerare natura libertății de exprimare în cauză, capacitatea acesteia de a contribui la dezbaterea publică, natura și întinderea restricțiilor aplicate libertății de exprimare, existența unor alternative pentru exercitarea acestei libertăți, precum și importanța drepturilor contrare altora sau publicului în general (

Appleby

, citată anterior, pct. 42-43 și 47-49).

(Kenedi împotriva Ungariei

, nr. 31475/05, pct. 43- 45, 26 mai 2009).

b) Aplicarea în cauză a principiilor menționate anterior

Tele M

să le permită accesul la redacția

Radio M Plus.

Totuși, această hotărâre a rămas neexecutată chiar și după ce reclamanții au solicitat executarea silită și după ce s-au adresat unui executor judecătoresc autorizat să procedeze la executarea silită.

Appleby

, citată anterior, pct. 41). Totuși, rămâne să se pronunțe cu privire la problema de a stabili dacă statul pârât a respectat sau nu o eventuală obligație pozitivă de a proteja de o ingerință din partea altora – în speță reprezentanții societății

Tele M

– exercitarea drepturilor pe care reclamanții le au în temeiul art. 10 din convenție.

Appleby

citată anterior;

Özgür Gündem

citată anterior, și

Dink împotriva Turciei

, nr. 2668/07, 6102/08, 30079/08, 7072/09 și 7124/09, pct. 106-108 și 137-138, 14 septembrie).

Hornsby împotriva Greciei

, 19 martie 1997, pct. 40,

Culegere de hotărâri și decizii

1997-II). Problema care trebuie soluționată în prezenta cauză este de a stabili dacă, la interesul personal al unui justițiabil de a pune în executare o hotărâre care îi este favorabilă și la interesul general al societății pentru o bună administrare a justiției, care au fost consacrate de Curte în cauzele privind neexecutarea hotărârilor judecătorești definitive (

Hornsby,

citată anterior, pct. 41) se poate adăuga interesul reclamanților de a li se respecta dreptul la libertatea de exprimare, prin intermediul executării unei hotărâri judecătorești definitive.

Radio M Plus,

reclamanții doreau să își exercite profesia de jurnaliști de radio, care, în mod evident, reprezintă un element esențial al dreptului la libertatea de exprimare (a se vedea

Kenedi,

citată anterior, pct. 43, și,

mutatis mutandis

,

Társaság a Szabadságjogokért împotriva Ungariei

, nr. 37374/05, pct. 27, 14 aprilie 2009). În schimb, Guvernul contestă, astfel cum se confirmă în atestarea C.N.A., că stația menționată anterior a avut activități de radiodifuziune în perioada 2002-2004 (a se vedea supra, pct. 52) și afirmă că, prin urmare, reclamanții nu ar fi putut exercita nicio activitate jurnalistică în această societate.

Radio M Plus

și

Tele M

, și concluzionează că stația de radio nu a exercitat nicio activitate de radiodifuziune în perioada 2002-2004. Totuși, Curtea remarcă faptul că somațiile adresate de C.N.A. ca urmare a diverselor transferuri ilegale nu au fost urmate de o decizie de retragere a licenței audiovizuale nr. 246/1997 pe care o exploata

Radio M Plus

, în temeiul Legii nr. 504/2002 a audiovizualului. De altfel, nu a fost efectuată nicio retragere în temeiul art. 57 din aceeași lege, care îi permite C.N.A.-ului să retragă licența audiovizuală în cazul în care titularul său încetează să difuzeze serviciul de programe timp de 45 de zile, din motive de natură tehnică, și timp de 96 de ore, pentru orice alte motive (a se vedea supra, pct. 35). Având în vedere considerentele anterioare, Curtea nu poate accepta argumentul Guvernului conform căruia neexecutarea hotărârii definitive din 6 decembrie 2002 nu a încălcat dreptul la libertatea de exprimare a reclamanților, pe motiv că

Radio M Plus

nu a desfășurat activități de radiodifuziune în perioada 2002-2004.

Von Hannover împotriva Germaniei (nr. 2)

(MC), nr. 40660/08 și 60641/08, pct. 102, 7 februarie 2012]. În concluzie, un element esențial pentru libertatea de exprimare, și anume modalitatea sa de exercitare, era în joc pentru reclamanți. De asemenea, trebuie să se constate că nu era vorba de o simplă vocație a exercitării unui astfel de drept. Reclamanții dispuneau de mijloacele tehnice care permit comunicarea de programe radio. Curtea observă că din documentele aflate la dosar reiese că reclamanții au putut să publice câteva articole în presa scrisă națională și locală în cursul anilor 2002 și 2003 (a se vedea supra, pct. 33-34). Totuși, aceasta admite că posibilitatea de a scrie articole în ziare nu poate compensa libertatea jurnaliștilor de a alege modalitatea de exprimare. Or, conform jurisprudenței Curții, în afară de esența ideilor și a informațiilor exprimare, art. 10 din convenție protejează, de asemenea, modalitatea de exprimare a acestora (

Jersild împotriva Danemarcei

, 23 septembrie 1994, pct. 31, seria A nr. 298,

News Verlags GmbH & Co.KG împotriva Austriei

, nr. 31457/96, pct. 39-40, hotărârea din 11 ianuarie 2000, și

Vérités Santé Pratique SARL,

citată anterior). În fapt, nu este de competența Curții și nici a instanțelor naționale să se substituie presei pentru a afirma ce tehnică de redactare ar trebui să fie adoptată de jurnaliști (

Jersild

, citată anterior, pct. 31). Este necesar să se țină seama, de asemenea, de potențialul impact al transmiterii unor opinii, care are o anumită importanță atunci când este vorba despre libertatea de exprimare, deoarece se știe că mijloacele de informare în masă audiovizuale au adesea efecte mult mai imediate și puternice decât presa scrisă (

Purcell și alții,

citată anterior). În consecință, Curtea nu poate să admită nici argumentul Guvernului conform căruia reclamanții aveau alte alternative pentru a-și manifesta libertatea de exprimare.

Informationsverein Lentia și alții împotriva Austriei

, 24 noiembrie 1993, pct. 38, seria A nr. 276). Acest rol devine cu atât mai indispensabil atunci când independența presei suferă presiuni externe exercitate de politicieni și deținători ai puterii economice. Prin urmare, trebuie să se acorde o importanță specială contextului libertății presei din România la momentul faptelor. Or, conform rapoartelor întocmite de mai multe organizații naționale și internaționale, situația presei din România în perioada 2002-2004 nu era satisfăcătoare (a se vedea supra, pct. 39-43). În aceste rapoarte se subliniază, între altele, faptul că presa locală se afla, direct sau indirect, sub controlul responsabililor politici sau economici ai regiunii. Curtea nu poate ignora faptul că, în prezenta cauză, reclamantul afirmă că a suferit presiuni politice și economice care au determinat vânzarea unei părți din participația sa la o societate de televiziune (a se vedea supra, pct. 10-12). În aceste condiții, măsurile pe care trebuia să le adopte statul, având în vedere rolul acestuia de garant al pluralismului și al independenței presei, au o importanță considerabilă.

Radio M Plus.

Wos împotriva Poloniei

(dec.), nr. 22860/02, CEDO 2005

IV, și

Vodopyanovy împotriva Ucrainei

, nr. 22214/02, pct. 33, 17 ianuarie 2006]. În plus, decizia statului pârât de a delega unei anumite entități o parte din puterile sale nu o poate sustrage de la responsabilitățile care i-ar fi revenit dacă ar fi ales să le exercite el însuși (a se vedea,

mutatis mutandis, Wos,

citată anterior). Prin urmare, în calitate de depozitar al autorității publice, statul trebuia să aibă un comportament diligent și să îi asiste pe reclamanți în executarea hotărârii care le-a fost favorabilă, în special prin intermediul executorilor judecătorești.

mutatis mutandis, Svipsta împotriva Letoniei

, nr. 66820/01, pct. 110, CEDO 2006-III (extrase)].

Constantin Oprea, citată anterior,

pct. 41

in fine

, și

Elena Negulescu împotriva României

, nr. 25111/02, pct. 43, 1 iulie 2008). În special, Guvernul nu a oferit exemple de jurisprudență internă pentru a dovedi că, în absența notificării refuzului executorului judecătoresc de a continua executarea și în absența încheierii oficiale a acestei proceduri, reclamanții ar fi putut angaja răspunderea executorului judecătoresc. De altfel, acesta nu a precizat nici în ce fel acțiunea disciplinară era o cale de atac la care reclamanții aveau acces direct și care putea determina executarea hotărârii definitive, având în vedere că aceasta nu putea fi inițiată decât de colegiul director al camerei executorilor judecătorești sau de către ministrul justiției și putea avea ca rezultat doar suspendarea din funcție a executorului [

Topciov împotriva României (dec.)

, 17369/02, 15 iunie 2006].

Ghibusi împotriva României

, nr. 7893/02, pct. 28, 23 iunie 2005).

II.

C

u pr

i

v

i

re la apl

i

carea art. 41

di

n convenț

i

e

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

Radio M Plus

, pierderii de venituri suferită de reclamant în calitate de director și participant la 20% din profitul respectivei stații de radio, costurilor presupuse de înființarea unei noi societăți de radiodifuziune și interdicției de a avea acces la redacția stației de radio. În sprijinul acestei solicitări, reclamanții au prezentat contractul de muncă al reclamantei, din care reiese că, începând cu luna octombrie 2002, aceasta primea un salariu lunar de 6 milioane ROL, bilanțul contabil al societății

Radio M Plus

, în care se preciza scăderea considerabilă a profitului acesteia pentru lunile octombrie și noiembrie 2002, precum și cartea de muncă a reclamantului, din care reiese faptul că a lucrat, începând cu 1 februarie 2003, în calitate de coordonator de proiect pentru o organizație neguvernamentală și. ulterior. ca inginer de sisteme, precum și salariile primite.

restitutio in integrum

) pentru pierderile materiale suferite de un reclamant [hotărârea

Young, James și Webster împotriva Regatului Unit

(art. 50) din 18 octombrie 1982, pct. 11, seria A nr. 55]. Curtea beneficiază în materie de o putere de apreciere de care face uz în funcție de ce anume consideră a fi echitabil [hotărârile

Sunday Times împotriva Regatului Unit (nr. 1)

(art. 50), 6 noiembrie 1980, pct. 15, seria A nr. 38 și

Smith și Grady împotriva Regatului Unit

(reparație echitabilă), nr. 33985/96 și 33986/96, pct. 18-19, CEDO 2000-IX]. De asemenea, Curtea consideră că reclamanții au suferit un prejudiciu moral, având în vedere angoasa și stresul considerabile pe care aceștia le-au resimțit cu siguranță.

Prin urmare, pronunțându-se în echitate, Curtea consideră că trebuie să li se acorde celor doi reclamanți împreună 18 000 EUR pentru toate prejudiciile.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

1.

Unește cu fondul

excepția preliminară a Guvernului referitoare la neepuizarea căilor de atac interne și o

respinge

;

2.

Declară

cererea admisibilă;

3.

Hotărăște

că a fost încălcat art. 10 din convenție;

4.

Hotărăște

:

a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu art. 44 § 2 din convenție,

sumele

următoare, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți, care trebuie convertite în moneda statului pârât, la rata de schimb aplicabilă la data plății:

i) reclamanților, împreună, 18 000 EUR (optsprezece mii de euro) pentru toate prejudiciile;

ii) primului reclamant, 5 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) cu titlu de cheltuieli de judecată;

b) că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății, aceste sume trebuie majorate cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei puncte procentuale;

5.

Respinge

cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 10 mai 2012, în temeiul art. 77 § 2 și 3 din regulament.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

[1]

Legea nr. 188/200 a fost republicată în Monitorul Oficial nr. din 20 octombrie 2011. Prevederile citate aici se regăsesc în forma republicată la, respectiv, art. 47, 48, 56, 60 și 61.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-02-14
0,96
CASE OF A.M.M. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2012-01-10
0,96
CASE OF B. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-06-19
0,95
CASE OF CONSTANTIN FLOREA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2011-09-27
0,95
CASE OF M. AND C. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2012-05-10
0,95
CASE OF ALBU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă