CtEDO 14.05.2012 Auto

CONTRADA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
14.05.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CONTRADA c. ITALIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA RĂSPUNSURI NR. 7509/08 Brunoćda împotriva Italiei introduse la 31 ianuarie 2008 EXPOSAT DE FĂCUT pe reclamant, dl Bruno Contrada, este un resortisant italian născut în 1931 și rezident în Napoli. Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl E. Tagle, avocat la Napoli. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală care a fost pronunțată împotriva reclamantului Procedura în primă instanță în fața Tribunalului din Palermo printr-o hotărâre din 5 aprilie 1996, Tribunalul din Palermo l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de 10 ani de condamnare pentru complicitate la asociere mafiotă ( Concorso in associazione di stampo mafio, articolele 110, 416 și 416a din Codul penal. Tribunalul reține în special că, între 1979 și 1988, reclamantul, în calitate de funcționar de poliție și, ulterior, de șef de cabinet al Înaltului Comisar pentru combaterea mafiei și de director adjunct al serviciilor secrete civile (SISDE), a contribuit în mod sistematic la activitățile și la realizarea obiectivelor criminale ale asociației mafiote numită De la Palermo de la acea asociație de informații confidențiale privind investigațiile și operațiunile polițienești din care fac parte și alți membri ai asociației în cauză. Tribunalul și-a întemeiat judecata pe examinarea unui număr mare de mărturii și documente și, în special, pe informațiile furnizate de mai multe recruți, foștii membri ai asociației Recurgerea la o cale de atac introdusă de reclamant, precum și de procurorul public, printr-o hotărâre din 4 mai 2001, tribunalul de apel al lui Palermo a inversat hotărârea în primă instanță și l-a acuzat pe reclamant pentru motivul că faptele care i-au fost reproșate nu erau produse (pătruns el fatto nesusististe) În timp ce a subliniat mai multe anomalii în comportamentul reclamantului în rolul său de lider al poliției (proceduri care ar putea face obiectul unei proceduri disciplinare), Tribunalul de Primă Instanță a considerat că dovezile colectate nu erau decisive, a atribuit greutate altor probe de remușcări colectate între timp și că Tribunalul de Primă Instanță a subestimat faptul că mărturiile anumitor persoane care se căiseră, arestate în trecut chiar de reclamant, ar putea fi rezultatul unui proiect de răzbunare împotriva acestuia din urmă. Prima procedură în fața Curții de Casație Reclamantul și procurorul general al Republicii s-au ocupat de casare. Prin Hotărârea din 12 decembrie 2002, Curtea de Casație a anulat hotărârea Curții a Tribunalului din Palermo și a trimis cauza în fața acesteia. Aceasta a considerat, în special, că hotărârea în cauză nu a fost motivată în mod corespunzător. De exemplu, instanța de apel a lui Palermo a omis să explice motivul pentru care anumite mărturii adunate nu au fost susceptibile de a avea valoare de probă și nu a adus în discuție teza de "pedepsire" din partea anumitor rebuturi față de reclamant. Noua procedură în fața instanței de apel a lui Palermo Prin hotărârea din 25 februarie 2006, o nouă secțiune a Tribunalului de apel din Palermo a confirmat conținutul hotărârii Tribunalului din 5 aprilie 1996 pe baza, pe de o parte, a numeroase alte mărturii și documente colectate în cursul anchetei și, pe de altă parte, a așa-numitei evaluări greșite a valorii probatorii atribuibile anumitor mărturii. Cea de-a doua procedură în fața Curții de Casație Reclamantul s-a ocupat de casare. El a contestat, printre altele, utilizarea declarațiilor de înfățișare (Dl. A.G.) făcute în cadrul dezbaterii contradictorii care, în opinia reclamantului, a fost prezentată după termenul de șase luni de la manifestarea voinței sale de a colabora cu justiția, stabilită prin art. 16c din Legea nr. 82/91 (a se vedea partea a treia parte din dreptul intern relevant; a se vedea partea din aceasta). Reclamantul a solicitat, de asemenea, să se obțină, pe de o parte, că documentele referitoare la programul de protecție a remunerării care au fost ascultate în cadrul procedurii sunt depuse la dosar și, pe de altă parte, audierea unui martor (dl C.). Reclamantul a considerat, de fapt, că diferite remușcări (în special, dnii. G.M., M.M., RS., S.C., G.C., M.P., P.S., G.M.) au avut contacte între ei în scopul de a furniza declarații care ar putea demonstra vinovăția sa. Astfel, probele utilizate împotriva sa ar fi fost afectate. Prin hotărârea depusă la 8 ianuarie 2008, Curtea de Casație l-a afectat pe solicitant. În ceea ce privește utilizarea declarațiilor domnului A.G., Curtea a constatat că regula stabilită prin art. 16 al patrulea paragraf (9) din Legea nr. 82/91 nu se referă decât la etapa de investigare preliminară și nu la cea de dezbatere contradictorie. În opinia Curții, această interpretare era conformă cu conținutul hotărârii Curții de Casație n 18061 din 13 februarie 2002. În cazul de față, declarațiile în cauză fuseseră, prin urmare, achiziționate în mod legitim la dosar. În ceea ce privește cererea de dobândire a unor probe ulterioare, Curtea a respins cererea reclamantului și a considerat că regula neutilizării unor probe afectate constând în declarații de căință care au avut contacte între aceștia nu a fost prevăzută decât în 2001 (prin legea nr. 45/01). Prin urmare, Curtea nu a considerat că este oportun să se aplice faptelor din speță. Curtea a observat, de asemenea, că, în orice caz, contactele care au avut loc între remușcări în cursul procedurii se refereau la toți cei care nu au furnizat declarații utilizate pentru a dovedi vinovăția reclamantului. Prin urmare, Comisia consideră că hotărârea Tribunalului a fost motivată în mod corespunzător și că nu a fost necesar să se atașeze la dosar alte elemente de probă. Procedura de revizuire a cauzei în fața Tribunalului de apel din Caltanisseta printr-o hotărâre din 24 septembrie 2011, instana de apel din Caltanisseta a fost acceptată la cererea reclamantului de a obține revizuirea procesului său. Condițiile de sănătate ale reclamantului și cererile depuse de acesta în fața judecătorului și instanței de aplicare a pedepselor încarcerate la 11 mai 2007 lângă închisoarea militară Santa Maria Capua Vetere, printr-o scrisoare din 20 august 2007 adresată judecătorului cu privire la aplicarea pedepselor (judicito di soveglianza , denumit în continuare "judiciul"). În cazul în care reclamantul nu a prezentat o declarație în acest sens, reclamantul trebuie să prezinte un număr semnificativ de persoane cărora le-a fost atribuit un certificat din data de 1 ianuarie a fiecărui an. Octombrie 2007, un medic de la departamentul de sănătate al institutului declara că reclamantul suferea de sechele de ischemie cerebrală, de anumite părți ale corpului vizual, precum și de cardiopatie, diabet zaharat, hipertrofie prostatică, osteoartrită, hiponutriție și depresie. Procedurile introduse de solicitant pentru a obține eliberarea sa, retrimiterea executării pedepsei sau detenția la domiciliu Prima cerere la 24 octombrie 2007, reclamantul a înaintat o cerere în fața judecătorului care intenționa să obțină eliberarea sa sau retrimiterea executării pedepsei sale. La 22 și 31 octombrie 2007 și la 24 noiembrie 2007, au fost depuse trei rapoarte medicale în fața judecătorului (două dintre acestea fuseseră scrise de către practicieni care solicitaseră de către solicitant și unul de către medici de la serviciul sanitar din institut). Cele trei rapoarte au raportat numeroasele și complexele afecțiuni în care reclamantul a fost afectat și au ajuns la concluzia că starea de sănătate a reclamantului este în conformitate cu regimul de detenție la care a fost supus. Printr-o decizie depusă la 12 decembrie 2007, judecătorul a respins cererea reclamantului, referindu-se în același timp la cele trei rapoarte medicale și la concluziile cuprinse în acestea, Tribunalul apreciază că Cu toate acestea, nu se poate afirma că, la momentul actual, afecțiunile care sunt afectate de [solicitant] sunt grave și nu pot fi tratate în închisoare. Susținând la data de 17 decembrie 2007, reclamantul a prezentat o nouă cerere în fața judecătorului, în scopul de a obține retrimisia executării pedepsei sau a detenției la domiciliu. Potrivit celor două rapoarte medicale ale Serviciului de Sănătate al statului membru în cauză depuse la 21 și 27 decembrie 2007, condițiile de sănătate nefavorabile ale reclamantului au fost stationate și au fost chiar agravate, în ceea ce privește pierderea în greutate La 31 octombrie 2007, raportul a încheiat un acord privind starea de sănătate a reclamantului cu regimul de detenție la care a fost supus și, printr-o decizie depusă la 28 decembrie 2007, judecătorul a respins cererea pe baza, în esență, a acelorași argumente care au stat la baza deciziei sale din 12 decembrie 2007. În plus, s-a considerat că, potrivit jurisprudenței constante în acest domeniu, condițiile pentru acordarea eliberării și a trimiterii la executarea pedepsei nu au fost îndeplinite, deoarece, în cazul de față, detenția nu a intrat în vigoare sau dificultatea extremă În aceeași zi, reclamantul a fost spitalizat și supus mai multor examinări. (iii) A treia cerere La 3 ianuarie 2008, reclamantul a depus o cerere cu același conținut ca și cele două precedente și a susținut, de asemenea, că trimiterea la executarea pedepsei a fost acordată de aceeași instanță într-o altă cauză în care condițiile de sănătate ale deținutului în cauză erau mai puțin grave decât ale sale. Au fost depuse două rapoarte medicale care au indicat condițiile de sănătate nefavorabile ale reclamantului și au furnizat indicații privind tratamentul farmacologic urmat. Printr-o decizie depusă la 7 ianuarie 2008, judecătorul a respins această cerere, în special că rapoartele nu prezentau elemente noi în raport cu cele de care dispunea judecătorul în deciziile sale anterioare și că rezultatele examinărilor efectuate la spital nu fuseseră încă transmise. Tribunalul a ajuns la aceleași concluzii ca și cele din deciziile sale din 12 și 28 decembrie 2007.iv. A patra cerere a fost depusă în aceeași zi de către reclamant, cu același conținut ca și cererile sale anterioare. Această cerere a fost respinsă printr-o decizie a judecătorului din 21 februarie 2008. Decizia tribunalului de a aplica pedepsele din 15 ianuarie 2008 între timp, cele trei decizii anterioare fiind cu titlu provizoriu, printr-o ordonanță depusă la 15 ianuarie 2008, instanța de aplicare a pedepselor (denumită în continuare " tribunalul") A confirmat aceste decizii. Printre altele, a considerat că depresia pe care reclamantul o suferea nu era o afecțiune psihiatrică, ci o tulburare de dispoziție cauzată de starea de detenție n mai mult de un prag de gravitate care justifica repunerea în aplicare a pedepsei sale. vi. Primul recurs în Casație introdus de solicitant La 19 ianuarie 2008, reclamantul s-a ocupat de casare și a considerat, printre altele, că instanța nu a considerat în mod corespunzător gravitatea bolilor cu care a fost afectat. Potrivit celor două rapoarte medicale depuse la 26 februarie 2008 și la 12 martie 2008 (scrise de un medic desemnat de solicitant și, în al doilea rând, întocmite de un medic al Serviciului de Sănătate al Institutului) starea de sănătate a reclamantului nu a fost compatibilă cu regimul de detenție la care a fost supus. La 27 februarie 2008, procurorul general al Republicii lângă Curtea de Casație l-a solicitat pe președintele Curții de Casație să anuleze ordonanța instanței și să retrimite cauza Curții. Prin hotărârea pronunțată la 5 mai 2008, Curtea de Casație l-a decăzut pe reclamant și a considerat că ordonanța instanței fusese motivată în mod corespunzător și că reclamantul a omis să conteste în detaliu, în legătură cu diferitele afecțiuni, concluziile Tribunalului potrivit cărora acestea din urmă nu aveau caracter grav. Printr-o decizie depusă la 15 ianuarie 2008, Tribunalul a confirmat a patra decizie de respingere a judecătorului, precum și alte două decizii de respingere adoptate între timp de judecător, la 28 februarie și 19 martie 2008. În urma altor două decizii de respingere (12 mai și 19 iunie 2008) a cererilor depuse de solicitant, printr-o ordonanță depusă la 24 iulie 2008, Tribunalul a autorizat detenția reclamantului la domiciliul surorii acestuia, situat la Napoli, pentru o perioadă de șase luni și a interzis orice contact cu alte persoane decât membrii familiei reclamantului și personalul medical. Instanța a luat în considerare un raport medical întocmit de un medic din institutul institut care a menționat o agravare a condițiilor de sănătate ale reclamantului, deja precare, în special în ceea ce privește pierderea greutății acestuia (20 kg în ultimul an) și apariția unei polipoziții multiple a colonului, adăugându-se la afecțiunile deja existente. În opinia instanței, controalele și tratamentul acestor afecțiuni în regim de detenție erau incompatibile cu principiile umanitare și cu dreptul la sănătate garantat prin Constituție. Instanța a respins cererea de amânare a executării pedepsei, subminând pericolul social al persoanei în cauză, tipul de infracțiune pentru care fusese condamnat și perioada de detenție pe care reclamantul trebuia să o mai execute. În august 2008, reclamantul s-a ocupat de casare și a contestat faptul că a fost considerat o persoană periculoasă din punct de vedere social, având în vedere vârsta și starea sa de sănătate și a solicitat retrimiterea sentinței pentru o perioadă de un an, precum și detenția în propria casă, unde locuia soția sa. Printr-o hotărâre depusă la 21 octombrie 2008, Curtea de Casație a anulat ordonanța instanței depuse la 24 iulie 2008 și a trimis cauza în fața acestuia. Curtea a considerat în special că instanța a omis să specifice motivele pentru care reclamantul era considerat periculos din punct de vedere social. La data de 20 noiembrie 2008, instanța și-a confirmat hotărârea depusă la 24 iulie 2008. Se consideră că reclamantul a fost condamnat pentru asociere mafiotă, care a încălcat o prezumție absolută de pericol social. D.D.A., organismul Parchetului Republicii lângă tribunalul competent în cazurile privind infracțiunile mafiei ) de Palermo considerase că pericolul social al reclamantului trebuie considerat ca având caracter permanent, reclamantul fiind operat timp de ani de zile în conformitate cu procedurile descrise de hotărârea de condamnare pe care a făcut-o și, prin urmare, având legături cu asocierea mafiotă.xi. Al treilea recurs în casare introdus de solicitant și decizia de respingere a Curții de Casație Ca urmare a unui recurs în casare introdus de solicitant, printr-o hotărâre depusă la 23 decembrie 2009, Curtea de Casație consideră că ordonanța instanței din 20 noiembrie 2008 a fost motivată în mod corespunzător și, prin urmare, l-a decăzut pe solicitant. punctul 9 din Legea nr. 82/91 (inclus prin art. 14 din Legea nr. 45/01), declarațiile făcute de un căit procurorului sau poliției judiciare la șase luni de la manifestarea voinței acestuia de a coopera cu justiția nu pot fi utilizate ca probe. (1) Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că, având în vedere vârsta și condițiile sale de sănătate nefavorabile, refuzul repetat al cererilor sale de trimitere de a executa pedeapsa și de a obține detenția la domiciliu din partea judecătorului și a instanței de aplicare a pedepselor a constituit un tratament inuman și degradant. 2. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea dreptului său la un proces echitabil sub mai multe părți. În primul rând, el denunță faptul că cauza sa nu a fost ascultată de o instanță independentă și imparțială. El susține că, la arestarea instanței de apel din Palermo din 25 În februarie 2006, judecătorul care prezidase instanța era același care prezida Tribunalul de Reexaminare la 1 octombrie 1993, cu ocazia respingerii unei cereri din partea reclamantului de a obține revocarea unei măsuri provizorii de detenție emise împotriva sa. În al doilea rând, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la apărare în măsura în care Curtea de Casație, în hotărârea sa depusă la 8 ianuarie 2008, și-a respins cererea de a obține, pe de o parte, posesia documentelor referitoare la programul de protecție a remunerării auzit în cursul procedurii și, pe de altă parte, audierea unui martor (M. C.). În al treilea rând, reclamantul denunță faptul că a fost condamnat pe baza, printre altele, a unor declarații de încuviințare (Dl. A.G.), care ar fi fost obținute ilegal de la dosar. Astfel, reclamantul a contestat interpretarea Curții de Casație a articolului 16 alineatul (9) din Legea nr. 82/91. 3. Invocând art. 7 din Convenție, reclamantul consideră în cele din urmă că, având în vedere divergențele de jurisprudență cu privire la existența unui mediu extern În cadrul unei asocieri mafiote, acesta nu a putut prevedea cu precizie calificarea juridică a faptelor care i-au fost reproșate și, prin urmare, sancțiunea penală care derivă din acestea. Reclamantul susține în special că, începând cu Hotărârea Demtry din 5 octombrie 1994, Curtea de Casație Plenară (Sezioni unite) ) a făcut o distincție între persoana care participă la asociația mafiotă și persoana care nu este partener ocazional (sau extern) ; dorința de a participa la asociație și de a urmări obiectivele acesteia nu ar fi stabilită decât în prima ipoteză, în timp ce, în al doilea caz, persoana nu ar avea voința de a face parte din asociația mafiotă, ci ar contribui, în același timp, în mod voluntar, la îndeplinirea obiectivelor acesteia. RĂSPUNSURILE trase din articolele 6 și 7 din convenție au fost introduse de solicitant prin scrisoarea din 4 iulie 2008. Având în vedere starea de sănătate a reclamantului, menținerea acestuia în regim de detenție în perioada 24 octombrie 2007 (data la care a fost introdusă prima sa cerere de trimitere la executarea pedepsei) și la 24 august 2008 (data acordării detenției la domiciliu) a fost compatibilă cu interdicția de tratament inuman sau degradant instituită prin art. 3 din convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-11-07
0,98
CONTRADA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION Requête n o 66655/13 Bruno CONTRADA contre l’Italie introduite le 11 juillet 2008 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Bruno Contrada, est un ressortissant italien né en 1931 et résidant à Palerme. Il est représenté devant la
CtEDO 2017-09-26
0,93
MAZZARELLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 24059/13 Roberto MAZZARELLA contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 26 septembre 2017 en un comité composé de : Krzysztof Wojtyczek, président, Armen Har
CtEDO 2008-07-01
0,93
AFFAIRE CONCERIA MADERA S.R.L. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE CONCERIA MADERA S.R.L. c. ITALIE ( Requête n o 4012/03) ARRÊT STRASBOURG 1 er juillet 2008 DÉFINITIF 01/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut
CtEDO 2001-04-26
0,93
AFFAIRE FRANCESCO AGGIATO c. ITALIE
posito. 3. Le requérant alléguait en particulier que la durée d’une procédure pénale ne répondait pas à l’exigence du « délai raisonnable ». 4. La requête a été transmise à la Cour le 1 er novembre 1998, date d’entrée en vigueur du Protocol
CtEDO 2012-11-15
0,93
AFFAIRE PACIFICO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PACIFICO ET AUTRES c. ITALIE ( Requêtes n os 34389/02, 34390/02, 34392/02 et 34458/02) ARRÊT STRASBOURG 15 novembre 2012 DÉFINITIF 15/02/2013 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convent
Sursă