CtEDO 16.05.2012 Auto

ANASTASIADIS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
16.05.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ANASTASIADIS c. GRÈCE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I Cererea nr. 51391/09 Ioannis ANASTASIADIS împotriva Greciei introdusă la 3 septembrie 2009 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Ioannis Anastasiadis, este un resortisant grec născut în 1964 și rezident în Salonic. Este reprezentat în fața Curții de către domnul Choromidis și G. Gesoulis, avocați în baroul din Salonic. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1993, în virtutea unui act notarial, mama reclamantului, V.A., i-a transmis fără păr proprietatea asupra unui teren de o suprafață de 1 950 m, situat în orașul Nigrita (Grecia Nordică). În 1998, în urma decesului mamei sale, reclamantul a devenit proprietarul acestui teren. Din 1940, acest teren a fost desemnat în planul de aliniere al orașului Nigrita ca fiind "spațiul verde." La data de 28 septembrie 2006, reclamantul sesizase instanța de apel din Salonic cu privire la o cerere de revocare a sarcinii impuse pe teritoriul său. În mod alternativ, el a invitat instanța respectivă să stabilească prețul unitar al despăgubirii ca urmare a exproprierii proprietății sale și a solicitat despăgubiri pentru pierderea utilizării sale pentru o perioadă mai mare de 60 de ani și pentru prejudiciul moral suferit. La 17 octombrie 2007, Curtea de Apel din Salonic a respins această cerere ca neîntemeiată, în special că articolele 17 din Constituție și 1 din Protocolul nr. 1 prevăd, în principiu, ca consecințele negative ale exproprierii să fie evaluate în cadrul unei proceduri judiciare unice. În al doilea rând, instanța de judecată se declară incompetentă în examinarea cererii de revocare a dreptului de proprietate asupra terenului în cauză, precum și a cererii referitoare la despăgubirile pentru orice tip de daune suferite ca urmare a actelor sau omisiunilor ilegale ale autorităților administrative în cadrul procedurii de expropriere în cauză. Instanța de apel a considerat că întrebările menționate anterior au fost de competența instanțelor administrative. În plus, instanța respectivă a respins ca neîntemeiată cererea reclamantului de stabilire a prețului unitar pentru exproprierea terenului său, deoarece actul de desemnare a terenului expropriat și de repartizare proporțională a terenului datorat proprietarului nu a fost adoptat anterior de către administrație (hotărârea nr. 2306/2007). La 18 ianuarie 2008, reclamantul s-a ocupat de casare. La 4 martie 2009, Curtea de Casație a confirmat Hotărârea nr 2306/2007 a Tribunalului din Salonic (hotărârea nr. 528/2009). Aceasta poate fi stabilită chiar și în mod provizoriu pe cale judiciară, după audierea sau citarea unui land care are drept, pe care instanța, la discreția sa, o poate obliga, în vederea încasarii dreptului de proprietate, să furnizeze o sumă corespunzătoare acesteia, în conformitate cu normele prevăzute de lege. Legea poate prevedea o jurisdicție unică, prin derogare de la art. 94, pentru toate litigiile și cauzele legate de dreptul de proprietate, precum și pentru organizarea prioritară a proceselor relative. Aceeași lege poate reglementa modul în care se continuă procesele în curs. (...) GRIFS invocând art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de respingerea cererii sale de ridicare a sarcinii impuse pe teren și, alternativ, de alocare a unei despăgubiri pentru prejudiciul material și moral suferit ca urmare a blocării sale și a pierderii de utilizare pentru o perioadă foarte lungă de timp. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge de absența dreptului intern de a acționa efectiv prin intermediul căruia și-ar fi putut exprima vinovăția de necunoaștere a articolului 1 din Protocolul nr. Respingerea cererii reclamantului la tribunalul din Salonic, prin care acesta a invitat să se pronunțe atât cu privire la chestiunea revocării sarcinii impuse pe teritoriul său, cât și pe cea referitoare la despăgubirea sa, a respectat art. 1 din Protocolul nr? Ar fi trebuit ca ordinea juridică internă să prevadă o procedură judiciară unică care să permită: o evaluare globală a consecințelor de la: expropriere mai mare decât terenul reclamantului, inclusiv aspectele legate de blocarea terenului în cauză (a se vedea Azas c. Grecia, nr. 50824/99, § 48, 19 septembrie 2002) A avut reclamantul la dispoziția sa, conform dispozițiilor art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care și-ar fi putut formula interdicția de necunoaștere a art. 1 din Protocolul nr.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-09-19
0,94
MANESSI-KERASTARI c. GRÈCE
point, elle jugea que le principe de la procédure unique, consacré par sa formation plénière dans les arrêts n os 10-11/2004, comprenait toute autre question connexe relative à l’expropriation et à la fixation de l’indemnité pour celle-ci.
CtEDO 2020-01-29
0,94
ANASTASIADIS c. GRÈCE
Communiquée le 29 janvier 2020 Publiée le 17 février 2020 PREMIÈRE SECTION Requête n o 40110/14 Ilias ANASTASIADIS contre la Grèce introduite le 22 Mai 2014 OBJET DE L’AFFAIRE En 1981, une expropriation fut imposée sur un terrain situé dans
CtEDO 2025-06-17
0,94
MANESSI-KERASTARI c. GRÈCE
Cependant, selon la Cour de cassation, le litige qui survient à l’occasion de l’expropriation et qui a pour objet une demande d’indemnisation pour le dommage matériel et moral découlant du comportement illicite de l’administration dans le c
CtEDO 2011-12-06
0,94
AFFAIRE ANASTASAKIS c. GRÈCE
elle concernait des questions distinctes de celles indiquées dans la demande de l’Etat, qui aurait porté uniquement sur la fixation du montant unitaire définitif de l’indemnisation. Or le requérant, contrairement à d’autres personnes dans s
CtEDO 2019-12-19
0,94
AFFAIRE GEORGAKOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
IRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 5. La liste des requérants se trouve en annexe. 6. Les requérants sont copropriétaires d’un terrain situé à Ano Liossia (Attique), dont une partie, d’une superficie de 110,40 m 2, fut expropriée en application d’un
Sursă