OSORIO v. SWEDEN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
OSORIO v. SWEDEN (CtEDO, 2012)
Reclamantul, dl Omar Osorio, este un cetățen chilien care s-a născut la Tocopilla (Chili) la 22 noiembrie 1970 și locuiește la Södertälje. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl K. Potthoff, din Växjö. Guvernul suedez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna G. Isaksson, din Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a venit în Suedia ca refugiat în 1979. În 1998, după o operațiune de rutină, a început să sufere de durere severă. Această durere a fost tratată de ucigași puternici care se presupune că a provocat leziuni cerebrale. El a fost capabil să se recupereze și să lucreze într-o fabrică de barcă pentru o perioadă în 1998 și 1999. În 2000, totuși, el a devenit din nou incapabil de a lucra și a început să primească alocație de boală (sjukpenning), care a fost transformat ulterior într-o pensie de pensionare anticipată (förtidspension) începând cu 1 ianuarie 2001. Reclamantul a solicitat pensia de viață (livränta) de la Biroul de Asigurare Socială (försäkringskassan) din Stockholm, susținând că rănile sale au fost cauzate de solvenți la care a fost expus în timpul lucrării în fabrică de barcă. La 29 ianuarie 2003, Oficiul de Asigurări Sociale a hotărât să refuze cererea de pensie de viață, deoarece daunele cerebrale ale reclamantului nu au putut fi considerate un accident de muncă sau o condiție cauzată de mediul de lucru. Potrivit avizului medical dat la 6 noiembrie 2002 de Dr. P.L., propriul medic al Oficiului de Asigurări Sociale (försäkringsläkare), nu era probabil ca daunele cerebrale ale reclamantului să fie legate de activitatea sa. Prin scrisoarea din 23 martie 2003, reclamantul a apelat la Curtea Administrativă a Județeanului (länsrätten) de la Stockholm, susținând că are dreptul la încasarea vieții. El a declarat că a fost mai sensibil la chimicale din cauza leziunilor cerebrale anterioare în 1998. Reclamantul a prezentat un document de către D, profesor în legea procedurală, intitulat „Declararea privind cerințele de probă în cazurile de prejudiciu la locul de muncă, în general, cu cazul [M.B.] ca exemplu”. Reclamantul a rezervat dreptul de a solicita ca D să fie auzit ca martor expert. El a prezentat dovezi scrise, în principal articole din jurnale medicale, și a solicitat ca aceste dovezi să fie trimise D pentru observații. La 3 martie 2004, Curtea Administrativă a Județeanului, care a interpretat cererea reclamantului ca o cerere de aviz de expert scris, a respins cererea reclamantului de a obține o declarație de la D. Reclamantul a primit posibilitatea de a încheia recursul în termen de două săptămâni. La 6 decembrie 2005, reclamantul a solicitat să se desfășoare o audiere orală fără a da nici un motiv pentru cererea sa. Tribunalul Administrativ a oferit reclamantului posibilitatea de a-și finaliza cererile și de a-și prezenta toate dovezile pe care le-a dorit să le invoce. Reclamantul a fost, de asemenea, informat că instanța va decide apoi asupra cererii sale de audiere orală. În plus, reclamantul a fost informat cu privire la legislația aplicabilă referitoare la audieri orale și a fost solicitat să indique dacă a menținut cererea. La 2 ianuarie 2006, reclamantul și-a prezentat dovezile Curții administrative de județ. El nu a invocat nici o dovadă sau observații orale cu privire la eliberarea unei audieri orale. La 24 mai 2006, Curtea Administrativă a Județeanului a respins cererea reclamantului de a obține un aviz scris de la D., cererea de audiere orală și apelul reclamantului. După examinarea mai multor certificate și avize medicale, incluse în dosarul reclamantului și depuse de ambele părți, instanța a constatat că dovezile medicale nu demonstrează că reclamantul este mai sensibil la solvenți sau că astfel de lucrări pe termen scurt cu solvenți l-ar fi expus la daune ale creierului, cum ar fi suferit el. Prin urmare, condiția sa nu poate fi considerată ca fiind o condiție legată de muncă și, prin urmare, nu are dreptul la pensie de viață. La 1 august 2006, reclamantul a apelat la Curtea Administrativă de Apel (kammarrätten) de la Stockholm și a menținut ceea ce a solicitat înaintea instanței de primă instanță. În plus, el a afirmat că a invocat dovezi orale în fața instanței de primă instanță și a susținut că respingerea cererii de audiere orală constituie o încălcare a drepturilor sale în temeiul Convenției. În plus, reclamantul solicită o audiere orală. La 7 august 2006, reclamantul a fost oferită posibilitatea de a-și încheia recursul. I s-a reamintit că se poate decide problema acordării concediului de recurs, chiar dacă nu și-a încheiat recursul. El a fost, de asemenea, informat că cererea sa privind o audiere orală nu va fi stabilită înainte de trecerea concediului de recurs. Într-o propunere din 25 august 2006, reclamantul a confirmat că nu a solicitat o audiere orală cu privire la problema concediului de recurs. El a afirmat că motivele cererii sale de audiere orală cu privire la aspectele factuale erau complexe, că o audiere orală nu era necesară și că nu exista niciun motiv pentru a nu se desfășura o audiere orală. La 3 octombrie 2006, Curtea Administrativă de Apel a refuzat concediul de recurs. Prin scrisoarea din 2 decembrie 2006, reclamantul a interzis Curtea Supremă de Administrație (Regeringsrätten), reprezentând motivele de recurs deja prezentate înaintea cazurilor mai mici, cerând compensații și solicitând instanței să desfășoare o ședință orală. Reclamantul a declarat că a fost refuzat o audiere orală în fața instanțelor de judecată și că Tribunalul Administrativ a respins, de asemenea, cererea de a auzi un martor expert. El a susținut că cazul său este complex și important și că, din aceste motive, are dreptul la o audiere orală. La 23 ianuarie 2007, reclamantul a fost informat că Curtea Supremă de Administrație ar examina, în primul rând, dacă ar trebui acordată permisiunea de recurs și că ar fi înțeles cererea de audiere orală de a fi legată de substanța cauzei. La 7 mai 2007, reclamantul a solicitat încă o dată să se țină o audiere orală fără a se clarifica dacă se referă la problema concediului de recurs sau la fondul cauzei. La 12 decembrie 2007, Curtea Supremă Administrativă a respins cererea reclamantului de o audiere orală cu privire la problema concediului de recurs și a dat reclamantului posibilitatea de a finaliza observațiile sale. La 9 ianuarie 2009, reclamantul și-a încheiat recursul și a solicitat să se desfășoare o audiere orală cu referire la cererile sale anterioare. La 20 februarie 2009, Curtea Supremă de Administrație a refuzat să recurgă. Dispozițiile interne de relevanță în cazul în cauză se găsesc în Legea din 1976 privind asigurarea accidentului de muncă (Lagen om arbesskadeförsäkring, SFS 1976:380) și în Legea de procedură a Tribunalului Administrativ (Förvaltnings-proceslagen, SFS 1971:291, „Legea din 1971”). Legea din 1976 privind asigurarea accidentului de muncă a fost încorporată în capitolele 39 și 41 din Codul Asigurării Sociale începând cu 1 ianuarie 2011. În conformitate cu capitolul 2, secțiunea 1, din Legea privind asigurarea accidentului de muncă din 1976, termenul „reziduul de muncă” se referă în principal la leziunile care rezultă din accidente sau de alte factori dăunătoare la locul de muncă a unei persoane. În temeiul Legii, toate persoanele angajate care lucrează în Suedia sunt asigurate împotriva leziunilor de muncă. Pentru o leziune care să se califice ca prejudiciu la locul de muncă, trebuie stabilită o legătură cauzală între accidentul sau factorul dăunător în locul de muncă și problemele de sănătate ale persoanei asigurate. Ceea ce se însemnă prin „factor rău” este influența unui factor care este foarte probabil să cauze o leziune sau boală, cum ar fi cea suferită de persoana asigurată. În momentul respectiv, a trebuit să fie „în mare probabilitate” faptul că un anumit factor din mediul de lucru ar putea provoca rănile unei persoane și, prin urmare, ar fi considerat un factor dăunător. Opinia că un anumit factor este foarte probabil să cauzeze un prejudiciu trebuie să fie acceptată relativ în general (Proiectul de lege 1992/93:30, p. 20 și 36). Acesta este cazul în care există cunoștințe substanțiale, în cadrul științei medicale sau altor științe, că un anumit factor are un efect dăunător. Dacă există o lipsă de sprijin, cum ar fi, de exemplu, diferențe profunde în opinia expertului, această cerință nu poate fi considerată îndeplinită. Astfel, opinia unui cercetător specific sau a unui medic nu ar trebui să constituie o bază suficientă pentru o decizie pozitivă cu privire la problema efectelor dăunătoare. Secțiunea 9 din Legea din 1971, astfel cum este în vigoare la momentul respectiv, a fost formulată după cum urmează: „Procedura trebuie să fie scrisă. În cazul în care se poate presupune că este avantajos pentru anchetă sau să promoveze determinarea rapidă a cazului, prelucrarea poate include o audiere orală cu privire la anumite chestiuni. În Curtea Administrativă de Apel și în Curtea Administrativă a Județeanului se desfășoară o audiere orală, dacă o parte individuală la procedură este solicitată, cu excepția cazului în care nu este necesar sau există motive speciale pentru a desfășura o audiere.” Într-un caz de asigurare socială, a fost necesară o autorizație de recurs pentru a examina un recurs împotriva unei hotărâri pronunțate de un Curtea Administrativă a Județeanului. În cazul în care o instanță superioară ar trebui să ia în considerare apelul, în cazul în care ar fi fost de importanță pentru orientarea aplicării dreptului, ar fi trebuit să se acorde un motiv pentru modificarea concluziei Curții administrative de judecată sau, în cazul în care ar fi existat alte motive extraordinare de a dispune de recurs. O hotărâre a Curții de Apel administrative de a nu acorda concediu de recurs ar putea fi apelată în fața Curții Supreme de Administrație.