CUARTA DECIZIE CUARTĂ DECIZIE Nr. 53329/10 Jari Anssi Juhani KOSKI împotriva Finlandiei depusă la 16 septembrie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Jari Anssi Juhani Koski, este un național finlandez născut în 1976 și locuiește în Kokkola. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl H. Laakso, un avocat care practică în Kokkola. La 10 septembrie 2008, reclamantul a fost condamnat pentru o infracțiune contabilă agravată ( törkeä kirjanpitorikos, grevt bokföringsbrott ) și agravat de necorespundere de către un debitor ( törkeä velallisen epärehellisysys, grev oredlighet som gäldenä ) de către Curtea de District Kokkola ( käräjäoikeus, tingsrätten ) pentru care a primit o condamnare suspendată de un an și două luni și a ordonat să plătească daune. La 10 octombrie 2008, reclamantul a apelat la Tribunalul de Apel Vaasa (Hovioikeus, hovrätten La 10 martie 2009, Curtea de Apel a convocat reclamantul pentru a participa la audierea orală care urma să aibă loc la 22 aprilie 2009. sau o boală certificată de un certificat medical. Curtea de Apel trebuie să examineze dacă scuza este valabilă. La 21 aprilie 2009, avocatul reclamantului a trimis la instanță un fax care includea un certificat medical, datat de 21 aprilie 2009, declarând că reclamantul suferă de gastroenterite. Potrivit certificatului medical, reclamantul nu ar putea lucra între 21 aprilie și 23 aprilie. La 22 aprilie 2009, reclamantul nu a participat la audiere. La 22 aprilie 2009, avocatul a trimis un alt fax la instanță, declarând că reclamantul era încă bolnav și că a trebuit să viziteze toaleta la fiecare jumătate de oră. Călătoria la tribunal nu a fost posibilă. Reclamantul a vizitat medicul, de asemenea, la 22 aprilie 2009. Medicul a emis un nou certificat medical, declarând că gastroenterite severă ar putea pune în pericol starea de sănătate a pacientului. În aceeași zi, la 2 aprilie 2009, Curtea de Apel a hotărât pe baza capitolului 26, secțiunea 20, subsecțiunea 1, din Codul de Procedură Judicială (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken) că apelul reclamantului a fost întrerupt din cauza absenței sale. Curtea de Apel a remarcat că o boală este o scuză valabilă atunci când a pus în pericol sănătatea reclamantului. Simptomele temporare ale unei boli anterioare ar putea fi, de asemenea, o scuză valabilă. Curtea de apel a constatat, totuși, că pe baza certificatului medical, nu s-a observat că boala reclamantului era astfel încât să nu poată călători în instanță fără să-și pună în pericol sănătatea. Curtea a constatat că reclamantul nu a dovedit că boala sa l-a împiedicat să apară în instanță. În plus, decizia a afirmat că un recurs obișnuit nu a fost permis, dar dacă reclamantul ar fi avut o scuză valabilă pe care nu a putut anunța în timp, el a avut dreptul la redeschiderea cazului pe baza aceluiași recurs, notificând în scris Tribunalul de Apel în termen de treizeci de zile de la decizia de a întrerupe recursul. În cazul în care el nu ar putea furniza o scuză valabil, cazul ar fi considerat inadmisibil. La 21 mai 2009, reclamantul a notificat Tribunalul de Apel în scris că avea o scuză valabil pentru absența sa și a solicitat reluarea cazului său. La 7 octombrie 2009, Tribunalul de Apel a respins cererea reclamantului. Curtea a remarcat că ar putea lua în considerare în mod serios doar un certificat medical care indică motive detaliate privind motivul pentru care sănătatea unei persoane este în pericol dacă a fost ordonat să participe la o audiere indiferent de boala sa. Criteriile pentru o scuză valabilă au fost stabilite în jurisprudența stabilită. Tribunalul de Apel a constatat că certificatele medicale depuse instanței de către reclamant nu au arătat severitatea generală a simptomelor reclamantului, nici faptul că sănătatea sa ar fi fost în pericol dacă ar fi apărut în instanță. Prin urmare, Curtea de Apel a concluzionat că reclamantul nu a demonstrat că a avut o scuză valabilă care l-a împiedicat să apară la audierea orală la 22 aprilie 2009. La 7 decembrie 2009, reclamantul a apelat la Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen), reprezentând motivele de recurs invocate la Curtea de Apel. La 19 martie 2010, Curtea Supremă a refuzat recursul reclamantului. Legea și practicile interne relevante În conformitate cu capitolul 26, secțiunea 20, subsecțiunea 1, din Codul de Procedură Judicială (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken; Legea nr. 381/2003), în cazul în care recurentul este absent din audierea principală, recursul se întrerupe. În conformitate cu capitolul 26, secțiunea 22, din același cod, dacă cazul a fost respins fără a lua în considerare fondurile din cauza absenței recurentei, dar el avea o scuză valabilă pe care nu o putea anunța în timp, recurentea are dreptul de a relua cazul pe baza aceluiași recurs, notificând în scris Tribunalul de Apel în termen de treizeci de zile de la concedierea cazului. În cazul în care recurentul nu poate dovedi o scuză valabilă, recursul nu se ia în considerare. În conformitate cu capitolul 12, secțiunea 28, subsecțiunea 1, din același Cod, o persoană are o scuză valabilă, în cazul în care este împiedicată să ia în considerare convocările de a apărea în instanță, să prezinte un răspuns sau o declarație scrisă sau să îndeplinească o altă obligație impusă în cadrul procedurii. Curtea Supremă a adoptat o scuza valabil în hotărârile sale din 1 aprilie 2003 și 22 august 2001 (KKO: 2003:28 și KKO: 2001:73 ). , că o boală este o scuză validă doar atunci când o persoană nu poate participa la audiere orală fără să-și pună în pericol sănătatea. O persoană care are nevoie de îngrijire spitalului are, de obicei, o scuză validă. Simptomele temporare inconvenente ale bolilor minore pot, de asemenea, forma o scuză validă. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că dreptul său la un proces echitabil și de a se apăra în persoană sau prin asistența juridică a alegerii sale a fost încălcat deoarece apelul său în cadrul Curții de Apel a fost întrerupt din cauza faptului că nu a participat la ședința orală la 22 aprilie 2009. Având în vedere decizia de a întrerupe recursul reclamantului din cauza faptului că nu a participat la audiere la 22 aprilie 2009, reclamantul a avut o audiere echitabilă în ceea ce privește determinarea acuzațiilor penale împotriva acestuia, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenția luată coroborat cu art. 6 § 3 litera (c) din Convenție?
Application no. 53329/10
Jari Anssi Juhani KOSKI
against Finland
lodged on 16 September 2010
The applicant, Mr Jari Anssi Juhani Koski, is a Finnish national who was born in 1976 and lives in Kokkola. He was represented before the Court by Mr H. Laakso, a lawyer practising in Kokkola.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 10 September 2008 the applicant was convicted of an aggravated accounting offence (
törkeä kirjanpitorikos, grovt bokföringsbrott
) and aggravated dishonesty by a debtor (
törkeä velallisen epärehellisyys, grov oredlighet som gäldenär
) by the Kokkola District Court (
käräjäoikeus, tingsrätten
) for which he was given a suspended sentence of one year and two months and ordered to pay damages.
On 10 October 2008 the applicant appealed to the Vaasa Appeal Court (
hovioikeus, hovrätten
).
On 10 March 2009 the Appeal Court summoned the applicant to attend the oral hearing which was to take place on 22 April 2009. It was stated in the summons that in case of his absence without a valid excuse, his appeal would be discontinued. A valid excuse meant circumstances of
force majeure
or an illness certified by a medical certificate. The Appeal Court was to examine whether the excuse was valid.
On 21 April 2009 the applicant’s attorney sent to the court a fax which included a medical certificate, dated 21 April 2009, stating that the applicant was suffering from gastroenteritis. According to the medical certificate the applicant would not be able to work from 21 April to 23 April.
On 22 April 2009 the applicant did not attend the hearing. Nor was his attorney present.
On 22 April 2009 the attorney sent another fax to the court, stating that the applicant was still sick and that he had to visit the restroom every half an hour. The trip to the court house was not possible. The applicant had visited the doctor also on 22 April 2009. The doctor issued a new medical certificate, stating that severe gastroenteritis might endanger the patient’s state of health.
On the same day, on 2 April 2009, the Appeal Court decided on the basis of Chapter 26, section 20, subsection 1, of the Code of Judicial Procedure (
oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken)
that the applicant’s appeal was discontinued due to his absence. The Appeal Court noted that an illness was a valid excuse when it endangered the applicant’s health. Temporary symptoms of a previous illness could also be a valid excuse. The Appeal Court found, however, that on the basis of the medical certificate, it was not apparent that the applicant’s illness was such that he could not travel to the court without endangering his health. The key issue thus was whether temporary symptoms of a previous illness formed a valid excuse. The court found that the applicant had not proved that his illness prevented him from appearing in court. Moreover, the decision stated that an ordinary appeal was not allowed but if the applicant had had a valid excuse that he had not been able to announce in time, he had the right to a reopening of the case on the basis of the same appeal, by notifying the Appeal Court in writing within thirty days of the decision to discontinue the appeal. If he could not provide a valid excuse, the case would be found inadmissible.
On 21 May 2009 the applicant notified the Appeal Court in writing that he had had a valid excuse for his absence and requested that his case be reopened.
On 7 October 2009 the Appeal Court rejected the applicant’s request. The court noted that it could consider seriously only a medical certificate that indicated detailed grounds on why a person’s health was endangered if he were ordered to attend a hearing regardless of his illness. The criteria for a valid excuse had been set high in the established case-law. The Appeal Court found that the medical certificates submitted to the court by the applicant did not make apparent the general severity of the applicant’s symptoms, nor the fact that his health would have been endangered if he were to appear in court. Therefore, the Appeal Court concluded that the applicant had not shown that he had a valid excuse that prevented him from appearing at the oral hearing on 22 April 2009.
On 7 December 2009 the applicant appealed to the Supreme Court (
korkein oikeus, högsta domstolen
), reiterating the grounds of appeal relied on before the Appeal Court.
On 19 March 2010 the Supreme Court refused the applicant leave to appeal.
B.
Relevant domestic law and practice
According to Chapter 26, section 20, subsection 1, of the Code of Judicial Procedure (
oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken
; Act no.
381/2003), if the appellant is absent from the main hearing, the appeal shall be discontinued.
According to Chapter 26, section 22, of the same Code, if the case has been dismissed without consideration of the merits because of the absence of the appellant, but he or she had a valid excuse that he or she was not able to announce in time, the appellant shall have the right to have the case reopened on the basis of the same appeal, by notifying the Appeal Court in writing within thirty days of the dismissal of the case. If the appellant cannot prove a valid excuse, the appeal shall not be considered.
According to Chapter 12, section 28, subsection 1, of the same Code, a person shall have a valid excuse, if he or she due to illness or an interruption in traffic or communications is prevented from heeding the summons to appear in court, to submit a written response or statement or to fulfil another duty imposed on him or her in the proceedings.
The Supreme Court has taken a stand on valid excuse in its judgments of 1
April 2003 and 22 August 2001 (
and
). It has found,
inter alia
, that an illness is a valid excuse only when a person cannot attend the oral hearing without endangering his or her health. A person who needs hospital care usually has a valid excuse. Inconvenient temporary symptoms of minor illnesses can also form a valid excuse.
The applicant complains under Article 6 of the Convention that his right to a fair trial and to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing has been violated as his appeal in the Appeal Court was discontinued due to the fact that he did not attend the oral hearing on 22
April 2009.
Having regard to the decision to discontinue the applicant’s appeal on account of his failure to attend the hearing on 22 April 2009, did the applicant have a fair hearing in the determination of the criminal charges against him, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention taken in conjunction with Article 6 § 3 (c ) of the Convention?