CtEDO 06.06.2012 Auto

AFFAIRES STAMOULI ET AUTRES ET CHRISTODOULOU CONTRE LA GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
06.06.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRES STAMOULI ET AUTRES ET CHRISTODOULOU CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)86 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Stamuli și alții și Christodoulou împotriva Greciei (Cercetările nr. 1735/07, Hotărârea din 28/09/2009, definitivă la 28/08/2009 și 514/07, Hotărârea din 16/07/2009, definitivă la 16/10/2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă la lipsa accesului la o instanță din cauza aplicării de către Curtea de Conturi a unei norme procedurale care nu mai era în vigoare, ceea ce duce la anularea procedurilor inițiate de reclamanți (încălcarea art. 6 alin. (1)) (a se vedea detaliile în mai multe detalii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în Hotărârea Christodoulouou (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: examinare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2012)86 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Stamuli și altele și Christodoulou împotriva Greciei Rezumatul introductiv al cauzelor Cauzele privesc încălcarea dreptului de acces al reclamanților la o instanță, ca urmare a aplicării de către Curtea de Conturi, în iunie 2006, a unei norme procedurale care nu mai era în vigoare (obligația de a plăti în dosarul cauzei recipisa de notificare a recursului în casație părții pârâte în termen de 6 luni) având ca rezultat anularea instanței ipso jură și clasificarea cauzei în arhive (încălcarea articolului 6§1). Cu toate că regula în litigiu nu mai este în vigoare de la 30/06/2003 (intrarea în vigoare a noii legi nr. 3160/2003), Curtea de Conturi a aplicat în speță, pe motiv că recursul în Casație al reclamanților fusese introdus înainte de această dată (a se vedea §11 și 27 din hotărârea din 27). Plăți de satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii de satisfacții echitabile Nume și n cerere Daune materiale Daune morale Costuri & de cheltuieli Total Christodulou 000 EUR 217,50 EUR 217,50 EUR Plătit la 24/12/2009 b) Măsuri individuale Curtea Europeană nu a acordat satisfacție echitabilă decât în cauza Christodoulou. Nu a fost prezentată nicio cerere de satisfacție echitabilă în cauza Stamuli și în alte cauze. Redeschiderea unei proceduri în fața Curții de Conturi ca urmare a hotărârii Curții Europene nu este prevăzută în dreptul național. Având în vedere natura încălcărilor și faptul că aceste cauze fuseseră examinate anterior pe fond, redeschiderea procedurilor în litigiu nu pare a fi un mijloc adecvat pentru punerea în aplicare efectivă a acestor hotărâri. În speță, obiectivul de a elimina pe deplin consecințele încălcărilor constatate nu pare să depășească principiul securității juridice. În consecință, Comitetul miniștrilor a considerat necesară nici o altă măsură individuală. II. Măsuri generale Hotărârile, traduse în greacă, au fost difuzate, inclusiv în cadrul Curții de Conturi. Curtea de Conturi în cauzele în cauză aplicase o dispoziție care nu mai era în vigoare în momentul faptelor pe motivul că recursul la casarea reclamanților fusese introdus înainte de această dată. Autoritățile indică faptul că dispoziția în cauză nu a mai fost aplicată de la 30/06/2003 și că nu au mai fost ridicate obiecții similare de la acea dată. III. Concluzii ale statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru părțile reclamante ale încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 în cadrul celei de-a 1144-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,97
AFFAIRE MARKOULAKI CONTRE LA GRECE (N° 1)
Résolution CM/ResDH(2012)32 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Markoulaki (n o 1) contre Grèce (Requête n o 44858/04, arrêt du 26 juillet 2007, définitif le 26 octobre 2007) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRE DIMITRAS ET AUTRES ET UNE AUTRE AFFAIRE CONTRE LA GRÈCE
Résolution CM/ResDH(2012)184 [1] Dimitras et autres et Dimitras et autres n o 2 contre Grèce Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (Requêtes n os 42837/06, 3237/07, 3269/07, 35793/07, 6099/08 et 34207/08, 6365/09,
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRE TSIRIKAKIS ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA GRÈCE
Résolution CM/ResDH(2012)185 [1] Tsirikakis, Hatzitakis et Karagiannis et autres contre Grèce Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (Requêtes nos 46355/99, 48392/99 et 51354/99, arrêts du 23 janvier 2003, du 11 av
CtEDO 2012-06-06
0,96
AFFAIRES KOKKINIS ET REVELIOTIS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2012)87 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Kokkinis et Reveliotis contre Grèce (Requêtes n o 45769/06, arrêt du 6 novembre 2008, définitif le 6 février 2009 et n o 48775/06, arrêt du 4 d
CtEDO 2012-03-08
0,96
AFFAIRE TSOTSOS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2012)33 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Tsotsos contre Grèce (Requête n° 25109/07, arrêt du 30 avril 2009, définitif le 30 juillet 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
Sursă