AFFAIRE EWERT CONTRE LE LUXEMBOURG
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE EWERT CONTRE LE LUXEMBOURG (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)96 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ewert împotriva Luxemburgului (Recherche n 49375/07, Hotărârea din 22 iulie 2010, definitivă la 22 octombrie 2010) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcările constatate (a se vedea documentul DH-DD(2012) 356F) ; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in intergrom ; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare ; invitând guvernul de la național pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012) 356F) ; cu asigurarea faptului că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46§1 DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d . . Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza EWERT împotriva Luxemburgului (n 49375/07) Hotărârea din 22/07/2010 definitivă la 22/10/2010 (Iaur) Această cauză se referă la lipsa de acces la o instanță judecătorească și la lipsa de eficacitate a acțiunii formulate în fața instanței supreme din cauza formalismului excesiv al Curții de Casație (încălcarea articolului 6§1). Reclamantul, Charles Ewert, este un resortisant luxemburghez deținut în centrul penitenciarelor din Luxemburg, condamnat la 20 de ani de închisoare pentru tentativa de a asasina un om de afaceri. Curtea Europeană a hotărât că respingerea unora dintre mijloacele sale de casare este excesiv de formală și că limitarea dreptului de acces la o instanță judecătorească impusă de Curtea de Casație nu este proporțională cu scopul urmărit de a asigura securitatea juridică și buna administrare a justiției. Măsuri individuale Plata satisfacției echitabile La 21 decembrie 2010, statul luxemburghez a plătit reclamantului 5 000 EUR pentru daune morale. Cererea reclamantului în valoare de 643 563,57 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne a fost respinsă de Curte din cauza lipsei unor facturi suficient de precise. Nu a fost formulată nicio cerere de către reclamant pentru prejudiciul material nici în fața Curții, nici în fața Comitetului miniștrilor însărcinat cu supravegherea executării hotărârilor. Alte măsuri Redeschiderea procedurii penale în cauză poate fi solicitată de către reclamant pentru a obține repararea efectivă a drepturilor sale în temeiul articolului 443 din Codul de procedură penală, care prevede Art 443: Revizuirea poate fi solicitată, indiferent de instanța judecătorească care a pronunțat o hotărâre, în beneficiul oricărei persoane recunoscute în mod direct a unei infracțiuni sau a unei infracțiuni sau a unei infracțiuni printr-o hotărâre definitivă pronunțată în primă instanță sau în ultimă instanță. [...] 5 (L. 5 iulie 1996) atunci când rezultă dintr-o hotărâre a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată în temeiul Convenției de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale că a fost pronunțată o condamnare penală cu încălcarea acestei convenții. Guvernul consideră că nici o altă măsură de natură individuală nu este necesară pentru executarea hotărârii. Măsuri cu caracter general Difuzarea hotărârii Începând cu 23 iulie 2010, Ministerul Justiției, Procurorul General al statului și Președinta Curții Constituționale au fost informate cu privire la hotărârea pronunțată. Ministerul Justiției a pus la dispoziție online hotărârea, devenit definitivă, pe site-ul său internet (http://www.mj.public.lu/jurisdictions/arrets_ ′_le_luxemburg/index.html În același timp, un aviz care atrage atenția publicului cu privire la această publicație a fost introdus în Jurnalul Oficial luxemburghez (Memorial B nr 96 din 15 noiembrie 2010). În cele din urmă, portalul juridic Codex-line a pus, de asemenea, online online la 5 ianuarie 2011 (http://www.codex-line.com/codex/contents.nsf/vWebAccessDocuments/ 83EC44AC790FDE84C225780F005FC1D6?OpenDocument&Login&highlight=ewert Alte măsuri Problema formalismului excesiv al Curții de Casație invocată de Curtea Europeană în prezenta hotărâre este comună cauzelor Kemp, Datal (n 2), Nunes Guerreiro și Ewert/Luxemburg. .Aportul esențial al acestei legi, ținând cont de concluziile Curții în aceste cauze, este că, de acum înainte, pronunțarea motivului în casare poate fi completată cu evoluții în drept care sunt luate în considerare Acest lucru nu s-a întâmplat la momentul în care Curtea Europeană de Justiție a stat la baza faptelor din cauzele pronunțate de Curtea Europeană, unde, potrivit jurisprudenței sale, Curtea de Casație s-a pronunțat asupra motivului, ci numai asupra motivului, fără ca discuția care înfățișează motivul să nu poată depăși lipsa formulării motivului (ceea ce a fost o cauză decisivă a respingerii recursurilor în cauză în cauzele respective). În temeiul acestei noi legi, jurisprudența Curții de Casație a evoluat în sensul unei flexibilități a cerințelor formale. Curtea se bazează acum pe ansamblul cererii de pronunțare a unei hotărâri. Dezvoltările în drept, inclusiv cele care nu sunt conținute în actul în cauză, sunt astfel analizate în mod corespunzător de Curtea de Casație, fără ca aceasta să specifice acest lucru în corpul hotărârii. Astfel, nu este posibil să se furnizeze o jurisprudență care să ilustreze în mod explicit această modificare în analiza Curții. La aceasta se adaugă că noul articol 10 din Legea din 1885 compensează absența unui barou specializat în spargere, în sensul explicit al formalităților care trebuie îndeplinite la introducerea unui recurs în casație. Această informație sporită a avocaților contribuie astfel la îmbunătățirea respectării formelor inerente ale recursului în casare. Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură generală n mai mult pentru a pune capăt formalismului excesiv al Curții de Casație constatat de Curte. 16.03.2012 Anexa Lege din 3 august 2010 de modificare a legii modificate din 18 februarie 1885 privind recursurile și procedura în Casație [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 în cadrul celei de-a 1144-a reuniuni a delegaților miniștrilor.