CtEDO 26.09.2012 Auto

AFFAIRE GUILL CONTRE LE LUXEMBOURG

RESPONDENT
LUX
HOTĂRÂRE
26.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE GUILL CONTRE LE LUXEMBOURG (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)128 [1] Guill împotriva Luxemburgului Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 14356/08, Hotărârea definitivă din 16 februarie 2012) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012) 829 ; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012) 829 ; având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECLAMENTUL CHILL și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și DECIDE d Această cauză se referă la durata excesivă a procedurii în fața tribunalului din Québec care se află în domeniul comercial, cauzată de contestarea creanțelor în cadrul închiderii falimentului. La 4 noiembrie 1977, procedura nu a fost încă finalizată 30 de ani mai târziu, în momentul depunerii cererii (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). Plata satisfacției echitabile la 18 aprilie 2012, Luxemburgul a plătit reclamantului, prin intermediul mandatarului său Roy Reding, satisfacția echitabilă a sumei de 37 885,25 EUR, din care 30 000 EUR pentru daune morale și 7 885,25 EUR pentru cheltuieli de judecată. Alte măsuri Procedura de faliment a fost încheiată la 18 ianuarie 2012, nu mai există încălcări împotriva reclamantului. Guvernanța consideră că nu este necesară nici o altă măsură de natură individuală (n mai) pentru a pune capăt încălcării constatate. Măsuri cu caracter general difuzate la data de 20 februarie 2012, un rezumat al hotărârii, precum și un link către aceasta au fost publicate pe site-ul web al revistei juridice CODX, http://www.codex-online.com , și pe site-ul de internet al Ministerului Justiției. L a fost, de asemenea, transmis procurorului general al statului, începând cu 27 februarie 2012, în scopul de a informa toate instanțele judiciare relevante. Ministerul Justiției a pus la dispoziție online hotărârea, devenit definitivă, pe site-ul său web http://www.mj.public.lu/jurisdictions/arrets_ ′_le_luxemburg/Affe_Guill.pdf În același timp, un aviz care atrage atenția publicului cu privire la această publicare a fost introdus în Jurnalul Oficial luxemburghez (Memorial B nr. 72 din 12 septembrie 2012). Alte măsuri Lungime a procedurii de faliment Cu toate că guvernul a fost considerat principal responsabil pentru durata procedurii de faliment, Curtea Europeană a recunoscut că Astfel, în dreptul luxemburghez, un judecător-commisar, desemnat de instanță, este însărcinat în mod special să accelereze și să monitorizeze operațiunile, gestionarea și lichidarea falimentului. Astfel cum a fost recunoscut de Curtea Europeană, reclamantul nu a făcut uz de dreptul care i s-a acordat de acesta de a sesiza judecătorul-commisar în vederea accelerării procedurii. Ar trebui să se recunoască faptul că intervenția judecătorului-comisar nu ar fi redus semnificativ durata acestei proceduri extrem de complexe, în special din cauza numeroaselor dezbateri și contestații privind creanțele, dar nu a trebuit nici să deducă o generalizare cu privire la durata procedurilor de faliment din Luxemburg. Astfel, Banca Mondială evaluează durata medie a lichidării întreprinderii în Luxemburg și recuperarea creanțelor de către creditori pe o perioadă de numai doi ani. Prin urmare, prezenta hotărâre nu implică o obligație a Luxemburgului de a-și modifica legislația în materie de faliment, întrucât procedurile de lichidare sunt în general rapide și eficiente. Într-un caz excepțional de lung ca cel în cauză, există în prezent o acțiune internă în materie de durată a procedurilor și a fost recunoscută ca fiind efectivă de Curtea Europeană. Încălcarea articolului 13: recursul efectiv intern în materie de durată de procedură Drepturile și libertățile conținute în Convenție sunt justificate la nivel intern, în același mod ca și drepturile și libertățile conținute în legislația națională. Astfel, la orice nivel de recurs, Convenția poate fi dată în fața instanțelor sesizate. În plus, legea din 1 septembrie 1988 privind răspunderea civilă a statului și a colectivităților publice prevede în mod explicit că, în cadrul misiunilor sale de serviciu public, fiecare persoană juridică și alte persoane juridice de drept public răspund în mod individual pentru orice prejudiciu cauzat de funcționarea defectuoasă a serviciilor lor administrative și judiciare, sub rezerva autorității de lucru judecat. Cu toate acestea, atunci când ar fi inechitabil, având în vedere natura și scopul actului cauzator al prejudiciului, să se lase prejudiciul suferit în sarcina persoanei în cauză, despăgubirea se datorează chiar și în lipsa unei dovezi a unei funcționări defectuoase a serviciului, cu condiția ca prejudiciul să fie special și excepțional și să nu fie imputat unei erori a victimei. Astfel, dreptul luxemburghez permite să se obțină despăgubiri pentru prejudiciul suferit de un administrator ca urmare a funcționării defectuoase a administrației prin intermediul unei acțiuni în răspundere care poate fi intentată, fie pe baza art. 1372 din Codul civil luxemburghez (reguli generale), fie pe baza unei legi speciale din 1 septembrie 1988. Or, Curtea Europeană a reținut că, până la 1 august 2008, această acțiune nu a dobândit un grad suficient de certitudine juridică pentru a putea și trebuie să fie utilizată de solicitanți în sensul art. 35 alin. (1) din Convenție. Curtea se baza atunci pe lipsa jurisprudenței naționale care a aplicat această cale de atac în cazul unei încălcări a convenției. Întrucât cererea a fost formulată de domnul Guill la 21 februarie 2008, Curtea, potrivit jurisprudenței sale constante, a respins excepia de a nu epuiza căile de atac interne promovate de guvern (a se vedea în special Hotărârea Rezette, confirmată ulterior prin decizia privind admisibilitatea în cauza Mercens-Pechackova/Luxemburg, n 28369/05, 26 iunie 2008). Cu toate acestea, Curtea Europeană a retrăit jurisprudența în Hotărârea Leandro da Silva împotriva Luxemburgului (n 30273/07, 11 februarie 2010) pe baza evoluției jurisprudenței naționale în materie de despăgubire a unor proceduri excesiv de lungi. Într-adevăr, o hotărâre din 21 noiembrie 2007 pronunțată de Curtea din Luxemburg în cauza Farnell Holdings Astfel, la 1 august 2008, Tribunalul Farnell Holdings a dobândit, potrivit Curții Europene, un grad suficient de certitudine juridică care să permită să se considere că o acțiune în despăgubire care decurge din acțiunea în răspundere a statului. Întradevăr, în cazul în care Curtea respinge în hotărârea Guilla, cu excepția faptului că căile de atac interne nu sunt epuizate, aceasta confirmă totuși că, pentru perioada ulterioară datei de 1 august 2008, reclamantul ar fi trebuit să epuizeze această cale de atac internă. Prin urmare, în prezent, în Luxemburg există o cale de atac eficientă internă pentru o durată excesivă a procedurilor. Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură cu caracter general (n) pentru a pune capăt încălcării constatate și pentru a executa pe deplin hotărârea. Supravegherea executării poate fi încheiată. 13/09/2012 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 septembrie 2012 cu ocazia celei de a 11-a reuniuni a Delegaților de Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,98
AFFAIRE EWERT CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)96 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ewert contre Luxembourg (Requête n o 49375/07, arrêt du 22 juillet 2010, définitif le 22 octobre 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
CtEDO 2012-06-06
0,97
AFFAIRE KEMP ET AUTRES CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)93 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Kemp contre Luxembourg Requête n o 17140/05, arrêt du 24 avril 2008, définitif le 24 juillet 2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2012-12-06
0,97
AFFAIRE WAGNER CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)195 [1] Claude Wagner contre Luxembourg Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 43490/08, arrêt du 6 octobre 2011, définitif le 6 janvier 2012) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2012-06-06
0,97
AFFAIRE DATTEL CONTRE LE LUXEMBOURG (N° 2)
Résolution CM/ResDH(2012)94 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Dattel n o 2 contre Luxembourg (Requête n o 18522/06, arrêt du 30 juillet 2009, définitif le 10 décembre 2009) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2012-12-06
0,97
AFFAIRE ALLIANCE CAPITAL (LUXEMBOURG) SA CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)196 [1] Alliance Capital (Luxembourg) S.A. contre Luxembourg Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 24720/03, arrêt du 18 janvier 2007, définitif le 18 avril 2007) Le Comité de
Sursă