CASE OF SZEPESI AGAINST HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SZEPESI AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)92 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Szepesi împotriva Ungariei (domanda nr. 7983/06, hotărârea din 21 decembrie 2010, finală la 21 martie 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2012)387E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, după caz: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)387E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestuia. Raport de acțiune din 19 august 2011 Appl. nr. 7983/06 Szepesi, hotărârea 21/12/2010 (revizuită) Raportul introductiv Reclamantul, Tibor Szepesi, este un național maghiar născut în 1966 și trăiește în Budapesta. În baza articolului 5 § 3 (dreapta la libertate și securitate), el s-a plâns că a fost reținut în închisoare timp de trei ani în acuzații de trafic de droguri. El a fost considerat vinovat în septembrie 2008 și condamnat la șase ani de închisoare. Curtea a constatat o încălcare în special deoarece, deși un proiect de pronunțare a acuzației a fost depus la 05/07/2004, procesul a început doar la 09/05/2005. Curtea a constatat că această perioadă de inactivitate de zece luni a fost ireconciliabilă cu „diligența specială” necesară în astfel de cazuri. Doar satisfacția răsplătită reclamantului a fost plătită la 21 aprilie 2011 (prejudiciu moral 4800 €, 1269874 HUF). Timpul excesiv petrecut în timpul detenției preliminare a fost luat în considerare de către instanța de judecată condamnând reclamantul la șase ani de închisoare (a se vedea § 19 din hotărâre). Prin urmare, nu sunt necesare măsuri individuale suplimentare în procesul de execuție. II. Măsuri generale Publicare și diseminare Decizia a fost tradusă și versiunea maghiară a fost publicată pe site-ul Guvernului (www.kormany.hu Guvernul a trimis hotărârea Biroului Consiliului Național Judiciar pentru a informa instanțelor cu privire la conținutul hotărârii și pentru a ține seama în mod corespunzător de concluziile hotărârii în practica lor viitoare. Ar trebui reamintit faptul că măsurile generale privind lungimea excesivă a detenției preventive au fost deja adoptate în contextul cazurilor Imre, Maglódi, Csâky și Bârkânyi împotriva Ungariei (a se vedea Rezoluția CM/ResDH(2011)222). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curte în acest caz și că Ungaria a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. Budapesta, 19 martie 2012 Zoltân Tallódi Co-Agent al Guvernului Ungariei [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 la a 1144-a ședință a Deputaților Miniștri.